DC The Don - ILY - перевод текста песни на немецкий

ILY - DC The Donперевод на немецкий




ILY
ICH LIEBE DICH
Oh, whoa
Oh, whoa
Ayo, Jug
Ayo, Jug
I'm feeling this one, whoa
Ich fühl das hier, whoa
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
What? What?
Was? Was?
I told my bitch I had swiped me a credit card
Ich hab meiner Süßen gesagt, ich hätte mir 'ne Kreditkarte erschwindelt
Because I'm ballin' out, I'm overseas
Weil ich richtig einen raushaue, ich bin in Übersee
I updated my wrist and they lookin' like
Ich hab meine Uhr aufgemotzt und sie schauen so:
"There you are, it's been a long time no see"
"Da bist du ja, lange nicht gesehen"
I'ma go out a legend, inspiring everybody
Ich werde als Legende abtreten, die jeden inspiriert
Told 'em fuck the world and go dream
Habe ihnen gesagt, sie sollen die Welt scheißen und träumen
How you go from a MetroCard, into a debit card, into a rock star limousine?
Wie kommt man von einer MetroCard zu einer Debitkarte und dann zu einer Rockstar-Limousine?
These not Jimmy Choos, girl, you should get to know me
Das sind keine Jimmy Choos, Mädchen, du solltest mich kennenlernen
I don't get why they scared of you, girl, we should just be homies
Ich versteh nicht, warum sie Angst vor dir haben, Mädchen, wir sollten einfach Freunde sein
It's because we live how we do and these niggas be hatin'
Es liegt daran, wie wir leben, und diese Typen hassen uns
But they know I'm in motherfucking love with you
Aber sie wissen, dass ich verdammt nochmal in dich verliebt bin
But these niggas ain't bulletproof, fuck the running
Aber diese Typen sind nicht kugelsicher, scheiß aufs Rennen
I just fucked the last one, and she made me feel better this morning
Ich hab's gerade mit der Letzten getrieben, und sie hat mir heute Morgen ein besseres Gefühl gegeben
And lil' shawty, I'm into you
Und Kleine, ich steh auf dich
Oh my God, oh my God
Oh mein Gott, oh mein Gott
It's feeling like I'm going insane
Es fühlt sich an, als würde ich verrückt werden
The music be pushing me left while the money go right
Die Musik zieht mich nach links, während das Geld nach rechts geht
And she pulling me this way
Und sie zieht mich in diese Richtung
My ex keep on calling me back
Meine Ex ruft mich ständig an
But I don't want no negative shit coming this way
Aber ich will keinen negativen Scheiß in dieser Richtung
But if I ever send a I-L-Y, I'ma still have some love for the bitch 'til this day
Aber wenn ich jemals ein I-L-Y schicke, werde ich immer noch etwas Liebe für die Schlampe haben, bis zum heutigen Tag
Say hello to the crowd, jump out the seat
Sag Hallo zur Menge, spring aus dem Sitz
Got a big appetite, I need 30 a week
Hab einen großen Appetit, ich brauche 30 pro Woche
If not 30, at least 25, fuck you mean?
Wenn nicht 30, dann wenigstens 25, was meinst du?
Know some niggas that's 25 pushing the beat
Kenne ein paar Typen, die mit 25 den Beat pushen
Got a B on the back, that's a Bentley Mulsanne
Hab ein B auf dem Rücken, das ist ein Bentley Mulsanne
Ain't no mileage on that, drive that bitch like a train
Keine Kilometer drauf, fahr die Karre wie 'nen Zug
Finna roll me a blunt with alien strain
Werd mir einen Blunt mit Alien-Gras drehen
Why your hoe so obsessed with me? It's so strange
Warum ist deine Schlampe so besessen von mir? Es ist so seltsam
Oh my God, oh my God
Oh mein Gott, oh mein Gott
It's feeling like I'm going insane (yeah)
Es fühlt sich an, als würde ich verrückt werden (yeah)
The music be pushing me left while the money go right
Die Musik zieht mich nach links, während das Geld nach rechts geht
And she pulling me this way (yeah)
Und sie zieht mich in diese Richtung (yeah)
My ex keep on calling me back
Meine Ex ruft mich ständig an
But I don't want no negative shit coming this way
Aber ich will keinen negativen Scheiß in dieser Richtung
And if I ever send a I-L-Y, I'ma still have some love for the bitch 'til this day
Und wenn ich jemals ein I-L-Y schicke, werde ich immer noch etwas Liebe für die Schlampe haben, bis zum heutigen Tag
I told my bitch I had swiped me a credit card
Ich hab meiner Süßen gesagt, ich hätte mir 'ne Kreditkarte erschwindelt
Because I'm ballin' out, I'm overseas (yeah, go)
Weil ich richtig einen raushaue, ich bin in Übersee (yeah, go)
I updated my wrist and they lookin' like
Ich hab meine Uhr aufgemotzt und sie schauen so:
"There you are, it's been a long time no see" (yeah)
"Da bist du ja, lange nicht gesehen" (yeah)
I'ma go out a legend, inspiring everybody
Ich werde als Legende abtreten, die jeden inspiriert
Told 'em fuck the world and go dream (what? Go)
Habe ihnen gesagt, sie sollen die Welt scheißen und träumen (was? Go)
How you go from a MetroCard, into a debit card, into a rock star limousine? (Go, go, go)
Wie kommt man von einer MetroCard zu einer Debitkarte und dann zu einer Rockstar-Limousine? (Go, go, go)
These are not Jimmy Choos, girl, you should get to know me
Das sind keine Jimmy Choos, Mädchen, du solltest mich kennenlernen
I don't get why they scared of you, girl, we should just be homies
Ich versteh nicht, warum sie Angst vor dir haben, Mädchen, wir sollten einfach Freunde sein
It's because we live how we do and these niggas be hatin'
Es liegt daran, wie wir leben, und diese Typen hassen uns
But they know I'm in motherfucking love with you (go, go, go)
Aber sie wissen, dass ich verdammt nochmal in dich verliebt bin (go, go, go)
But these niggas ain't bulletproof, fuck the running
Aber diese Typen sind nicht kugelsicher, scheiß aufs Rennen
I just fucked the last one, and she made me feel better this morning
Ich hab's gerade mit der Letzten getrieben, und sie hat mir heute Morgen ein besseres Gefühl gegeben
And lil' shawty, I'm into you
Und Kleine, ich steh auf dich
You might not think everybody notice that shit, but I do (yeah)
Du denkst vielleicht nicht, dass jeder das bemerkt, aber ich tue es (yeah)
You've been trying to search for life, you've been craving
Du hast versucht, nach dem Leben zu suchen, du hast dich danach gesehnt
But they not wanting you (let's go)
Aber sie wollen dich nicht (los geht's)
How you the fuck you think I'm gon' sit down?
Wie zum Teufel denkst du, dass ich mich hinsetzen werde?
Watchin' that shit, like not I'm not gon' move (whoa, whoa, whoa)
Und mir das ansehe, als ob ich mich nicht bewegen würde (whoa, whoa, whoa)
Kinda crazy how the stick that I used to protect all others
Irgendwie verrückt, wie der Stock, mit dem ich alle anderen beschützt habe
Gotta point at you
Auf dich zeigen muss
Now I don't feel protected, ooh, whoa
Jetzt fühle ich mich nicht beschützt, ooh, whoa
All the things you were good at sayin'
All die Dinge, die du gut sagen konntest
That'll make me better, ooh, whoa (yeah, yeah, yeah)
Das wird mich besser machen, ooh, whoa (yeah, yeah, yeah)
I play drunk when we're out of our minds, talkin' shit together, ooh, whoa
Ich spiele betrunken, wenn wir nicht bei Sinnen sind, und wir reden Scheiße zusammen, ooh, whoa
I showed you the best me, and it was not enough for you, rah-rah-rah-rah
Ich habe dir mein bestes Ich gezeigt, und es war nicht genug für dich, rah-rah-rah-rah
I told my bitch I had swiped me a credit card
Ich hab meiner Süßen gesagt, ich hätte mir 'ne Kreditkarte erschwindelt
Because I'm ballin' out, I'm overseas (yeah, go)
Weil ich richtig einen raushaue, ich bin in Übersee (yeah, go)
I updated my wrist and they lookin' like
Ich hab meine Uhr aufgemotzt und sie schauen so:
"There you are, it's been a long time no see" (what?)
"Da bist du ja, lange nicht gesehen" (was?)
Tryna go out a legend, inspiring everybody
Ich werde als Legende abtreten, die jeden inspiriert
Told 'em fuck the world and go dream
Habe ihnen gesagt, sie sollen die Welt scheißen und träumen
How you go from a MetroCard, into a debit card, into a rock star limousine? (Let's go)
Wie kommt man von einer MetroCard zu einer Debitkarte und dann zu einer Rockstar-Limousine? (Los geht's)
These not Jimmy Choos, girl, you should get to know me
Das sind keine Jimmy Choos, Mädchen, du solltest mich kennenlernen
I don't get why they scared of you, girl, we should just be homies
Ich versteh nicht, warum sie Angst vor dir haben, Mädchen, wir sollten einfach Freunde sein
It's because we live how we do and these niggas be hatin'
Es liegt daran, wie wir leben, und diese Typen hassen uns
But they know I'm in motherfucking love with you
Aber sie wissen, dass ich verdammt nochmal in dich verliebt bin
But these niggas ain't bulletproof, fuck the running
Aber diese Typen sind nicht kugelsicher, scheiß aufs Rennen
I just fucked the last one, and she made me feel better this morning (yeah, yeah)
Ich hab's gerade mit der Letzten getrieben, und sie hat mir heute Morgen ein besseres Gefühl gegeben (yeah, yeah)
And lil' shawty, I'm into you
Und Kleine, ich steh auf dich
I showed you the best me, and it was not enough for you, rah-rah-rah
Ich habe dir mein bestes Ich gezeigt, und es war nicht genug für dich, rah-rah-rah
Oh shit, they said, "Where Frosty at?"
Oh Scheiße, sie sagten: "Wo ist Frosty?"
What, is he down here or upstairs? (Go, go, go)
Was, ist er hier unten oder oben? (Go, go, go)
He upstairs (rah-rah-rah-rah)
Er ist oben (rah-rah-rah-rah)
Lil' bro (Donny)
Kleiner Bruder (Donny)
Like look! Run it back, run it back, run it back, run it back
Guck mal! Lauf zurück, lauf zurück, lauf zurück, lauf zurück
Hold on, hold on, hold on, they asking for you folk
Warte, warte, warte, sie fragen nach dir, Kumpel
Oh, this live? What up foos!
Oh, das ist live? Was geht, Leute!
Bro, show the live, show the live, show the live, no cap
Bruder, zeig das Live, zeig das Live, zeig das Live, kein Scheiß





Авторы: Daijon Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.