DC The Don - melatonin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DC The Don - melatonin




Hmm
Хмм
Whoa-whoa
Воу-воу
Whoa, whoa, whoa
Воу, воу, воу, воу
Look in my eyes, no, I ain't sleepin', I been up for four days
Посмотри мне в глаза, нет, я не сплю, я не спал четыре дня
Melatonin stop workin', I'm slippin' in both ways
Мелатонин перестает действовать, я теряю контроль в обоих направлениях
Why are we still holding onto pictures? I'm hoping it don't change
Почему мы все еще держимся за фотографии? Я надеюсь, что это не изменится
Know you scared to speak up, but I'm feeling the same way
Знаю, ты боишься высказаться, но я чувствую то же самое
I am just holding on to pieces, I'm hoping it don't change
Я просто держусь за осколки, я надеюсь, что это не изменится
Live that ocean life when I'm on the AUX
Живи этой океанской жизнью, когда я на AUX
And it's smelling like Novacane
И это пахнет Новаканом
Got you looking like, "Who to blame?"
У тебя такой взгляд: "Кто виноват?"
While the walls go up in flames
Пока стены горят в огне
She on speed dial, when I call, it's no name
Она на быстром наборе, когда я звоню, ее не зовут
Who yo' main bitch, I just call her "No name" (yeah)
Кто твоя главная сучка, я просто называю ее "Без имени" (да)
Oh she famous? When she alone, it's all pain
О, она знаменита? Когда она одна, это сплошная боль
That's why she my main bitch, I had to put her on game
Вот почему она моя главная сучка, мне пришлось ввести ее в игру
I stay out the way but Cupid shooting long range
Я держусь в стороне, но Купидон стреляет с дальней дистанции
Fuck, Aston Martin drive that bitch with road rage
Черт, Астон Мартин водит эту сучку с бешеной скоростью на дороге
Oh, don't get me started
О, не заводи меня
This origami paper planes
Это бумажные самолетики для оригами
I should've bought you flowers, I got you Murakami jeans
Я должен был купить тебе цветы, я купил тебе джинсы Мураками
In my brand new 'Rari, she throwin' up, I'm switching lanes
В моем новеньком "Рари" ее тошнит, я переключаю полосу движения
And now I'm feeling sorry, you can blame it on me
И теперь я чувствую себя виноватым, ты можешь винить в этом меня
Got me feeling sorry, so you can blame it on me
Заставил меня чувствовать себя виноватым, так что ты можешь винить в этом меня самого
My thoughts get louder by the second every time we don't speak
Мои мысли становятся громче с каждой секундой, каждый раз, когда мы молчим
So you can blame it all on
Так что ты можешь винить во всем себя
Don't change, don't change, don't change, don't change
Не меняйся, не меняйся, не меняйся, не меняйся
'Cause I've been drownin' in you weight, I'm drownin' in your weight
Потому что я тонула в твоем весе, я тону в твоем весе
She told me, "Don't stay, don't stay, don't stay, don't stay"
Она сказала мне: "Не оставайся, не оставайся, не оставайся, не оставайся"
'Cause it's a long way from the top, I'm falling anyways
Потому что до вершины еще далеко, я все равно падаю
My brain keep screaming like, "No way, no way, no way, no way"
Мой мозг продолжает кричать: "Ни за что, ни за что, ни за что, ни за что"
Because I'm sinking in your weight, I'm drowning anyways
Потому что я тону под твоим весом, я все равно тону
She told me, "Don't stay, don't stay, don't stay, don't stay"
Она сказала мне: "Не оставайся, не оставайся, не оставайся, не оставайся"
'Cause it's a long way from the top, I'm falling anyways
Потому что до вершины еще далеко, я все равно падаю
Look in my eyes, no, I ain't sleepin', I been up for four days
Посмотри мне в глаза, нет, я не сплю, я не спала четыре дня
Melatonin stop workin', I'm slippin' in both ways
Мелатонин перестает действовать, я соскальзываю в обоих направлениях
Why are we still holding onto pictures? I'm hoping it don't change
Почему мы все еще держимся за фотографии? Я надеюсь, что это не изменится
Know you scared to speak up, but I'm feeling the same way
Знаю, ты боишься высказаться, но я чувствую то же самое
Don't change, don't change, don't chang, don't change
Не меняйся, не меняйся, не меняйся, не меняйся
'Cause I've been drowning in your weight, I'm drowning anyway
Потому что я тонул под твоим весом, я все равно тону
Don't change, don't change, don't chang, don't change
Не меняйся, не меняйся, не меняйся, не меняйся
'Cause I've been drowning in your weight, I'm drowning anyway
Потому что я тонул под твоим весом, я все равно тону.





Авторы: Daijon Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.