DC The Don - Scott Pilgrim </3 - перевод текста песни на немецкий

Scott Pilgrim </3 - DC The Donперевод на немецкий




Scott Pilgrim </3
Scott Pilgrim </3
Oh my god, this is- this is DC The Don's drink! Woah, no way
Oh mein Gott, das ist... das ist DC The Dons Drink! Wow, krass.
I just broke up with my bitch and now I'm single, ayy
Ich habe gerade mit meiner Schlampe Schluss gemacht und bin jetzt Single, ayy
And now I wanna mingle
Und jetzt will ich mich unter die Leute mischen
Had to tell her two times 'cause the bitch bilingual, ayy
Musste es ihr zweimal sagen, weil die Schlampe zweisprachig ist, ayy
Started feelin' like Scott Pilgrim vs. the World
Fing an, mich wie Scott Pilgrim gegen den Rest der Welt zu fühlen
All my exes been trippin', yeah
Alle meine Ex-Freundinnen sind ausgerastet, yeah
Need a chill pill right now 'cause a nigga got anxious
Brauche jetzt eine Beruhigungspille, weil ich ängstlich geworden bin
Refill my prescriptions, please
Bitte meine Rezepte auffüllen
And I hope you remember me, ayy
Und ich hoffe, du erinnerst dich an mich, ayy
When you drunk off Hennessy, ayy
Wenn du betrunken von Hennessy bist, ayy
With this Hennessy, you and me, ayy
Mit diesem Hennessy, du und ich, ayy
I'ma dream a new galaxy, ayy
Ich werde eine neue Galaxie erträumen, ayy
I've been trippin' on god and I note it
Ich bin auf Gott abgefahren und ich merke es
I stay down and I'm truly devoted, ayy
Ich bleibe am Boden und bin wirklich hingebungsvoll, ayy
And it feel like Lil' Daij got promoted
Und es fühlt sich an, als wäre Lil' Daij befördert worden
If it came out my mouth then it probably got quoted
Wenn es aus meinem Mund kam, wurde es wahrscheinlich zitiert
My young niggas with me, these lil' niggas goated
Meine jungen Niggas sind bei mir, diese kleinen Niggas sind krass
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I can snatch a bitch, Cuban link with a white tee
Ich kann mir eine Schlampe schnappen, kubanische Kette mit einem weißen T-Shirt
Treat her like a dog 'cause this bitch ain't a wifey
Behandle sie wie einen Hund, denn diese Schlampe ist keine Ehefrau
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Like, I'm an asshole and I say it politely
So, ich bin ein Arschloch und ich sage es höflich
I don't get why these young niggas like me
Ich verstehe nicht, warum diese jungen Niggas mich mögen
I don't get why they bitch tryna ride me
Ich verstehe nicht, warum ihre Schlampe mich reiten will
I don't know why these niggas wanna fight me, damn
Ich weiß nicht, warum diese Niggas mich bekämpfen wollen, verdammt
You upstate, you is not from the city
Du bist im Norden, du bist nicht aus der Stadt
Boy, be careful, we don't take it lightly
Junge, sei vorsichtig, wir nehmen es nicht auf die leichte Schulter
In the bay with my bitch gettin' icy
In der Bucht mit meiner Schlampe, die eisig wird
Honestly, I miss all of them nights, B
Ehrlich gesagt, vermisse ich all diese Nächte, B
In the house gettin' fucked up, you know how I be
Im Haus, wo wir uns abschießen, du weißt, wie ich bin
And you still somewhere lost, movin' light speed
Und du bist immer noch irgendwo verloren, bewegst dich mit Lichtgeschwindigkeit
Ooh, how we end up together?
Ooh, wie sind wir zusammengekommen?
She came with a weapon
Sie kam mit einer Waffe
She's plannin' to wet me up
Sie plant, mich nass zu machen
Ooh, we're too dangerous together
Ooh, wir sind zu gefährlich zusammen
She's still playin' catch up
Sie versucht immer noch aufzuholen
Can no longer mess me up
Kann mich nicht mehr durcheinanderbringen
Like why they talkin'?
Warum reden die?
Why the fuck these niggas keep on talkin'?
Warum zum Teufel reden diese Niggas weiter?
Everything is good right now, Steve Hawkins
Alles ist gut im Moment, Steve Hawkins
She be talking too much it's exhausting
Sie redet zu viel, es ist anstrengend
Oh you say I'm rude, girl I get that often
Oh, du sagst, ich bin unhöflich, Mädchen, das höre ich oft
Why they in the trap with no fuckin' precautions?
Warum sind sie in der Falle ohne verdammte Vorsichtsmaßnahmen?
Now I'm in Santa Monica swimmin' with dolphins
Jetzt bin ich in Santa Monica und schwimme mit Delfinen
You had a big shot, you finna blow it
Du hattest eine große Chance, du wirst sie vermasseln
If I get a big shot I'm gettin' loaded (Yeah)
Wenn ich eine große Chance bekomme, werde ich mich vollladen (Yeah)
(Why you lookin' at me?)
(Warum siehst du mich an?)
She got a squad, I bring the gang over
Sie hat eine Truppe, ich bringe die Gang rüber
(Vibe on me)
(Fühl mich)
Fuck all that talkin', girl I'm stayin' over
Scheiß auf das ganze Gerede, Mädchen, ich bleibe über Nacht
(Put it all on me)
(Leg es alles auf mich)
I'm finna wake up with a hangover
Ich werde mit einem Kater aufwachen
The party ain't over till' the bend over
Die Party ist erst vorbei, wenn sie sich bückt
The neighbor say "Hey" she gettin' ran over, yeah (Oooh)
Die Nachbarin sagt "Hey", sie wird überfahren, yeah (Oooh)
Open the door, bitch, I'm a fuckin' locksmith
Öffne die Tür, Schlampe, ich bin ein verdammter Schlosser
Abracadabra, now I got her conscious
Abrakadabra, jetzt habe ich sie bei Bewusstsein
Like she used to study, now she being on it
So wie sie früher gelernt hat, jetzt ist sie dabei
My bitch, she a barbie, I'm just being honest
Meine Schlampe, sie ist eine Barbie, ich bin nur ehrlich
But honesty never got me anywhere
Aber Ehrlichkeit hat mich nie irgendwohin gebracht
So I'm tellin' my main bitch I got me some options
Also sage ich meiner Hauptschlampe, dass ich ein paar Optionen habe
See I got trust issues, I can never stop it, yeah (Oooh)
Siehst du, ich habe Vertrauensprobleme, ich kann das nie abstellen, yeah (Oooh)
'Wizards of Waverly," I got a Harper
"Die Zauberer vom Waverly Place", ich habe eine Harper
This life is a book, and baby I'm the author
Dieses Leben ist ein Buch, und Baby, ich bin der Autor
Come out the sky like I was Peter Parker, yeah
Komme aus dem Himmel, als wäre ich Peter Parker, yeah
Where my Mary Jane at? I'm tryna roll up some OG
Wo ist meine Mary Jane? Ich will etwas OG Gras rollen
Shit I been needin' Gwen Stacy to come over here
Scheiße, ich brauche Gwen Stacy, die herkommt
Get me right and just hold me
Mich zurechtrückt und mich einfach hält
I just broke up with my bitch and now I'm single, ayy (Yeah)
Ich habe gerade mit meiner Schlampe Schluss gemacht und bin jetzt Single, ayy (Yeah)
And now I wanna mingle
Und jetzt will ich mich unter die Leute mischen
Had to tell her two times 'cause the bitch bilingual, ayy
Musste es ihr zweimal sagen, weil die Schlampe zweisprachig ist, ayy
Started feelin' like Scott Pilgrim vs. the World
Fing an, mich wie Scott Pilgrim gegen den Rest der Welt zu fühlen
All my exes been trippin', yeah
Alle meine Ex-Freundinnen sind ausgerastet, yeah
Need a chill pill right now 'cause a nigga got anxious
Brauche jetzt eine Beruhigungspille, weil ich ängstlich geworden bin
Refill my prescriptions, please
Bitte meine Rezepte auffüllen
And I hope you remember me, ayy
Und ich hoffe, du erinnerst dich an mich, ayy
When you drunk off Hennessy, ayy
Wenn du betrunken von Hennessy bist, ayy
With this Hennessy, you and me, ayy
Mit diesem Hennessy, du und ich, ayy
I'ma dream a new galaxy, ayy
Ich werde eine neue Galaxie erträumen, ayy
I've been trippin' on god and I note it
Ich bin auf Gott abgefahren und ich merke es
Shit, I stay down and I'm truly devoted, ayy
Scheiße, ich bleibe am Boden und bin wirklich hingebungsvoll, ayy
And it feel like Lil' Daij got promoted
Und es fühlt sich an, als wäre Lil' Daij befördert worden
If it came out my mouth then it probably got quoted
Wenn es aus meinem Mund kam, wurde es wahrscheinlich zitiert
My young niggas with me, these lil' niggas goated
Meine jungen Niggas sind bei mir, diese kleinen Niggas sind krass
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I can snatch a bitch, Cuban link with a white tee
Ich kann mir eine Schlampe schnappen, kubanische Kette mit einem weißen T-Shirt
Treat her like a dog 'cause this bitch ain't a wifey
Behandle sie wie einen Hund, denn diese Schlampe ist keine Ehefrau
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Like, I'm an asshole and I say it politely
So, ich bin ein Arschloch und ich sage es höflich
I don't get why these young niggas like me
Ich verstehe nicht, warum diese jungen Niggas mich mögen
I don't get why they bitch tryna ride me
Ich verstehe nicht, warum ihre Schlampe mich reiten will
I don't know why these niggas wanna fight me, damn
Ich weiß nicht, warum diese Niggas mich bekämpfen wollen, verdammt
Rule number one, don't trust these hoes man
Regel Nummer eins, vertrau diesen Schlampen nicht, Mann





Авторы: Daijon Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.