Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scott Pilgrim </3
Scott Pilgrim </3
Oh
my
god,
this
is-
this
is
DC
The
Don's
drink!
Woah,
no
way
Oh
mein
Gott,
das
ist...
das
ist
DC
The
Dons
Drink!
Wow,
krass.
I
just
broke
up
with
my
bitch
and
now
I'm
single,
ayy
Ich
habe
gerade
mit
meiner
Schlampe
Schluss
gemacht
und
bin
jetzt
Single,
ayy
And
now
I
wanna
mingle
Und
jetzt
will
ich
mich
unter
die
Leute
mischen
Had
to
tell
her
two
times
'cause
the
bitch
bilingual,
ayy
Musste
es
ihr
zweimal
sagen,
weil
die
Schlampe
zweisprachig
ist,
ayy
Started
feelin'
like
Scott
Pilgrim
vs.
the
World
Fing
an,
mich
wie
Scott
Pilgrim
gegen
den
Rest
der
Welt
zu
fühlen
All
my
exes
been
trippin',
yeah
Alle
meine
Ex-Freundinnen
sind
ausgerastet,
yeah
Need
a
chill
pill
right
now
'cause
a
nigga
got
anxious
Brauche
jetzt
eine
Beruhigungspille,
weil
ich
ängstlich
geworden
bin
Refill
my
prescriptions,
please
Bitte
meine
Rezepte
auffüllen
And
I
hope
you
remember
me,
ayy
Und
ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
mich,
ayy
When
you
drunk
off
Hennessy,
ayy
Wenn
du
betrunken
von
Hennessy
bist,
ayy
With
this
Hennessy,
you
and
me,
ayy
Mit
diesem
Hennessy,
du
und
ich,
ayy
I'ma
dream
a
new
galaxy,
ayy
Ich
werde
eine
neue
Galaxie
erträumen,
ayy
I've
been
trippin'
on
god
and
I
note
it
Ich
bin
auf
Gott
abgefahren
und
ich
merke
es
I
stay
down
and
I'm
truly
devoted,
ayy
Ich
bleibe
am
Boden
und
bin
wirklich
hingebungsvoll,
ayy
And
it
feel
like
Lil'
Daij
got
promoted
Und
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
Lil'
Daij
befördert
worden
If
it
came
out
my
mouth
then
it
probably
got
quoted
Wenn
es
aus
meinem
Mund
kam,
wurde
es
wahrscheinlich
zitiert
My
young
niggas
with
me,
these
lil'
niggas
goated
Meine
jungen
Niggas
sind
bei
mir,
diese
kleinen
Niggas
sind
krass
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
can
snatch
a
bitch,
Cuban
link
with
a
white
tee
Ich
kann
mir
eine
Schlampe
schnappen,
kubanische
Kette
mit
einem
weißen
T-Shirt
Treat
her
like
a
dog
'cause
this
bitch
ain't
a
wifey
Behandle
sie
wie
einen
Hund,
denn
diese
Schlampe
ist
keine
Ehefrau
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Like,
I'm
an
asshole
and
I
say
it
politely
So,
ich
bin
ein
Arschloch
und
ich
sage
es
höflich
I
don't
get
why
these
young
niggas
like
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
diese
jungen
Niggas
mich
mögen
I
don't
get
why
they
bitch
tryna
ride
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
ihre
Schlampe
mich
reiten
will
I
don't
know
why
these
niggas
wanna
fight
me,
damn
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Niggas
mich
bekämpfen
wollen,
verdammt
You
upstate,
you
is
not
from
the
city
Du
bist
im
Norden,
du
bist
nicht
aus
der
Stadt
Boy,
be
careful,
we
don't
take
it
lightly
Junge,
sei
vorsichtig,
wir
nehmen
es
nicht
auf
die
leichte
Schulter
In
the
bay
with
my
bitch
gettin'
icy
In
der
Bucht
mit
meiner
Schlampe,
die
eisig
wird
Honestly,
I
miss
all
of
them
nights,
B
Ehrlich
gesagt,
vermisse
ich
all
diese
Nächte,
B
In
the
house
gettin'
fucked
up,
you
know
how
I
be
Im
Haus,
wo
wir
uns
abschießen,
du
weißt,
wie
ich
bin
And
you
still
somewhere
lost,
movin'
light
speed
Und
du
bist
immer
noch
irgendwo
verloren,
bewegst
dich
mit
Lichtgeschwindigkeit
Ooh,
how
we
end
up
together?
Ooh,
wie
sind
wir
zusammengekommen?
She
came
with
a
weapon
Sie
kam
mit
einer
Waffe
She's
plannin'
to
wet
me
up
Sie
plant,
mich
nass
zu
machen
Ooh,
we're
too
dangerous
together
Ooh,
wir
sind
zu
gefährlich
zusammen
She's
still
playin'
catch
up
Sie
versucht
immer
noch
aufzuholen
Can
no
longer
mess
me
up
Kann
mich
nicht
mehr
durcheinanderbringen
Like
why
they
talkin'?
Warum
reden
die?
Why
the
fuck
these
niggas
keep
on
talkin'?
Warum
zum
Teufel
reden
diese
Niggas
weiter?
Everything
is
good
right
now,
Steve
Hawkins
Alles
ist
gut
im
Moment,
Steve
Hawkins
She
be
talking
too
much
it's
exhausting
Sie
redet
zu
viel,
es
ist
anstrengend
Oh
you
say
I'm
rude,
girl
I
get
that
often
Oh,
du
sagst,
ich
bin
unhöflich,
Mädchen,
das
höre
ich
oft
Why
they
in
the
trap
with
no
fuckin'
precautions?
Warum
sind
sie
in
der
Falle
ohne
verdammte
Vorsichtsmaßnahmen?
Now
I'm
in
Santa
Monica
swimmin'
with
dolphins
Jetzt
bin
ich
in
Santa
Monica
und
schwimme
mit
Delfinen
You
had
a
big
shot,
you
finna
blow
it
Du
hattest
eine
große
Chance,
du
wirst
sie
vermasseln
If
I
get
a
big
shot
I'm
gettin'
loaded
(Yeah)
Wenn
ich
eine
große
Chance
bekomme,
werde
ich
mich
vollladen
(Yeah)
(Why
you
lookin'
at
me?)
(Warum
siehst
du
mich
an?)
She
got
a
squad,
I
bring
the
gang
over
Sie
hat
eine
Truppe,
ich
bringe
die
Gang
rüber
Fuck
all
that
talkin',
girl
I'm
stayin'
over
Scheiß
auf
das
ganze
Gerede,
Mädchen,
ich
bleibe
über
Nacht
(Put
it
all
on
me)
(Leg
es
alles
auf
mich)
I'm
finna
wake
up
with
a
hangover
Ich
werde
mit
einem
Kater
aufwachen
The
party
ain't
over
till'
the
bend
over
Die
Party
ist
erst
vorbei,
wenn
sie
sich
bückt
The
neighbor
say
"Hey"
she
gettin'
ran
over,
yeah
(Oooh)
Die
Nachbarin
sagt
"Hey",
sie
wird
überfahren,
yeah
(Oooh)
Open
the
door,
bitch,
I'm
a
fuckin'
locksmith
Öffne
die
Tür,
Schlampe,
ich
bin
ein
verdammter
Schlosser
Abracadabra,
now
I
got
her
conscious
Abrakadabra,
jetzt
habe
ich
sie
bei
Bewusstsein
Like
she
used
to
study,
now
she
being
on
it
So
wie
sie
früher
gelernt
hat,
jetzt
ist
sie
dabei
My
bitch,
she
a
barbie,
I'm
just
being
honest
Meine
Schlampe,
sie
ist
eine
Barbie,
ich
bin
nur
ehrlich
But
honesty
never
got
me
anywhere
Aber
Ehrlichkeit
hat
mich
nie
irgendwohin
gebracht
So
I'm
tellin'
my
main
bitch
I
got
me
some
options
Also
sage
ich
meiner
Hauptschlampe,
dass
ich
ein
paar
Optionen
habe
See
I
got
trust
issues,
I
can
never
stop
it,
yeah
(Oooh)
Siehst
du,
ich
habe
Vertrauensprobleme,
ich
kann
das
nie
abstellen,
yeah
(Oooh)
'Wizards
of
Waverly,"
I
got
a
Harper
"Die
Zauberer
vom
Waverly
Place",
ich
habe
eine
Harper
This
life
is
a
book,
and
baby
I'm
the
author
Dieses
Leben
ist
ein
Buch,
und
Baby,
ich
bin
der
Autor
Come
out
the
sky
like
I
was
Peter
Parker,
yeah
Komme
aus
dem
Himmel,
als
wäre
ich
Peter
Parker,
yeah
Where
my
Mary
Jane
at?
I'm
tryna
roll
up
some
OG
Wo
ist
meine
Mary
Jane?
Ich
will
etwas
OG
Gras
rollen
Shit
I
been
needin'
Gwen
Stacy
to
come
over
here
Scheiße,
ich
brauche
Gwen
Stacy,
die
herkommt
Get
me
right
and
just
hold
me
Mich
zurechtrückt
und
mich
einfach
hält
I
just
broke
up
with
my
bitch
and
now
I'm
single,
ayy
(Yeah)
Ich
habe
gerade
mit
meiner
Schlampe
Schluss
gemacht
und
bin
jetzt
Single,
ayy
(Yeah)
And
now
I
wanna
mingle
Und
jetzt
will
ich
mich
unter
die
Leute
mischen
Had
to
tell
her
two
times
'cause
the
bitch
bilingual,
ayy
Musste
es
ihr
zweimal
sagen,
weil
die
Schlampe
zweisprachig
ist,
ayy
Started
feelin'
like
Scott
Pilgrim
vs.
the
World
Fing
an,
mich
wie
Scott
Pilgrim
gegen
den
Rest
der
Welt
zu
fühlen
All
my
exes
been
trippin',
yeah
Alle
meine
Ex-Freundinnen
sind
ausgerastet,
yeah
Need
a
chill
pill
right
now
'cause
a
nigga
got
anxious
Brauche
jetzt
eine
Beruhigungspille,
weil
ich
ängstlich
geworden
bin
Refill
my
prescriptions,
please
Bitte
meine
Rezepte
auffüllen
And
I
hope
you
remember
me,
ayy
Und
ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
mich,
ayy
When
you
drunk
off
Hennessy,
ayy
Wenn
du
betrunken
von
Hennessy
bist,
ayy
With
this
Hennessy,
you
and
me,
ayy
Mit
diesem
Hennessy,
du
und
ich,
ayy
I'ma
dream
a
new
galaxy,
ayy
Ich
werde
eine
neue
Galaxie
erträumen,
ayy
I've
been
trippin'
on
god
and
I
note
it
Ich
bin
auf
Gott
abgefahren
und
ich
merke
es
Shit,
I
stay
down
and
I'm
truly
devoted,
ayy
Scheiße,
ich
bleibe
am
Boden
und
bin
wirklich
hingebungsvoll,
ayy
And
it
feel
like
Lil'
Daij
got
promoted
Und
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
Lil'
Daij
befördert
worden
If
it
came
out
my
mouth
then
it
probably
got
quoted
Wenn
es
aus
meinem
Mund
kam,
wurde
es
wahrscheinlich
zitiert
My
young
niggas
with
me,
these
lil'
niggas
goated
Meine
jungen
Niggas
sind
bei
mir,
diese
kleinen
Niggas
sind
krass
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
can
snatch
a
bitch,
Cuban
link
with
a
white
tee
Ich
kann
mir
eine
Schlampe
schnappen,
kubanische
Kette
mit
einem
weißen
T-Shirt
Treat
her
like
a
dog
'cause
this
bitch
ain't
a
wifey
Behandle
sie
wie
einen
Hund,
denn
diese
Schlampe
ist
keine
Ehefrau
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Like,
I'm
an
asshole
and
I
say
it
politely
So,
ich
bin
ein
Arschloch
und
ich
sage
es
höflich
I
don't
get
why
these
young
niggas
like
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
diese
jungen
Niggas
mich
mögen
I
don't
get
why
they
bitch
tryna
ride
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
ihre
Schlampe
mich
reiten
will
I
don't
know
why
these
niggas
wanna
fight
me,
damn
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Niggas
mich
bekämpfen
wollen,
verdammt
Rule
number
one,
don't
trust
these
hoes
man
Regel
Nummer
eins,
vertrau
diesen
Schlampen
nicht,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daijon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.