DC The Don - Longevity - перевод текста песни на немецкий

Longevity - DC The Donперевод на немецкий




Longevity
Langlebigkeit
Yea
Ja
On some dice rose shit
So 'ne Art Würfel-Rose-Scheiße
I lost relationships with ones I'm close with
Ich habe Beziehungen zu denen verloren, die mir nahe stehen
Always thought of you as the one to grow with
Habe dich immer als die Eine gesehen, mit der ich alt werde
Never thought that I would be lonely stressin' this rose shit
Hätte nie gedacht, dass ich einsam sein und mich wegen dieser Rosen-Scheiße stressen würde
But I know you fade away, and I know I been away
Aber ich weiß, du verblasst, und ich weiß, ich war weg
But you don't need to replace
Aber du musst mich nicht ersetzen
I'll always be here, no need to be near girl
Ich werde immer hier sein, du musst nicht in der Nähe sein, Mädchen
Acting defensive and shit
Du verhältst dich defensiv und so
Like I ain't help you through the times you hated life and shit
Als hätte ich dir nicht durch die Zeiten geholfen, in denen du das Leben gehasst hast
Like my shoulder wasn't the rest to help you fight this shit
Als wäre meine Schulter nicht die Stütze gewesen, die dir geholfen hat, diesen Mist zu bekämpfen
Imma be here to help you out and share the light and shit
Ich werde hier sein, um dir zu helfen und das Licht zu teilen und so
Fuck it I'm in it for longevity,
Scheiß drauf, ich bin dabei für die Langlebigkeit,
Everybody belittled you then except for me
Alle haben dich herabgesetzt, außer mir
It's alright I expected she'd be upset with me
Es ist okay, ich habe erwartet, dass sie sauer auf mich sein würde
But I don't mind I'm so persistent in
Aber es macht mir nichts aus, ich bin so beharrlich darin
When I live with me I never let it get to me
Wenn ich mit mir lebe, lasse ich es nie an mich ran
Twenty seconds in and I'm still feeling drowsy
Zwanzig Sekunden drin und ich fühle mich immer noch schläfrig
Thirty seconds in and it's already cloudy
Dreißig Sekunden drin und es ist schon bewölkt
Free lil Bobby, free lil Shmurda, free that nigga Rowdy
Befreit Lil Bobby, befreit Lil Shmurda, befreit diesen Nigga Rowdy
Miss my moms, I miss my dukes, I miss my cousin Ally
Vermisse meine Mom, ich vermisse meine Dukes, ich vermisse meine Cousine Ally
Yea, think the unexpected
Ja, denke an das Unerwartete
In terms of failure they all applauded I still feel neglected
In Bezug auf Misserfolg haben sie alle applaudiert, ich fühle mich immer noch vernachlässigt
You was the one that made me strong and made me feel accepted
Du warst die Eine, die mich stark gemacht hat und mir das Gefühl gab, akzeptiert zu sein
But when you smokin' it's so much I think I leave a message
Aber wenn du rauchst, ist es so viel, ich denke, ich hinterlasse eine Nachricht
I mean what's the probability,
Ich meine, was ist die Wahrscheinlichkeit,
That you can go out and find somebody as real as me
Dass du rausgehen und jemanden finden kannst, der so echt ist wie ich
I don't think that shit is easy at all
Ich glaube nicht, dass das so einfach ist
Not a lot of niggas can help you get the things and evolve
Nicht viele Niggas können dir helfen, die Dinge zu bekommen und dich weiterzuentwickeln
Not a lot of niggas can tell you that they there for the cause
Nicht viele Niggas können dir sagen, dass sie für die Sache da sind
Not a lot of niggas gon be there when you weak and you fall
Nicht viele Niggas werden da sein, wenn du schwach bist und fällst
Not a lot of niggas gon be there stay around and evolve
Nicht viele Niggas werden da sein, bleiben und sich weiterentwickeln
When you down and you feeling that the ones gon be there at all
Wenn du am Boden bist und fühlst, dass die Einen überhaupt da sein werden
Yea, but now your heart deceitful
Ja, aber jetzt ist dein Herz trügerisch
You ain't learn from your first mistakes and then you made a sequel
Du hast nicht aus deinen ersten Fehlern gelernt und dann hast du eine Fortsetzung gemacht
You telling me that you off and you said I'm dead and evil
Du sagst mir, dass du weg bist und du sagtest, ich bin tot und böse
But I done heard a lot worse come out from much better people
Aber ich habe schon viel Schlimmeres von viel besseren Leuten gehört
Feel like D Wade I carry the heat whenever the keys play
Fühle mich wie D Wade, ich trage die Hitze, wann immer die Keys spielen
Never gave a fuck about what he say
Habe mich nie darum gekümmert, was er sagt
90 on the freeway
90 auf der Autobahn
These niggas tryna bury me these days
Diese Niggas versuchen mich heutzutage zu begraben
As momma said God gave 'em too much leeway
Wie Mama sagte, Gott gab ihnen zu viel Spielraum
Way too much free space, she gotta apply the pressure for cheese sake
Viel zu viel Freiraum, sie muss den Druck für den Käse anwenden
And keep your pockets fat I won't delude I make it three ways
Und halte deine Taschen fett, ich werde nicht täuschen, ich mache es auf drei Arten
And lately I been into fuck my life and let me free fade
Und in letzter Zeit bin ich dabei, mein Leben zu ficken und mich frei verblassen zu lassen
Cuz I promise it feel like an LSD maze
Denn ich verspreche, es fühlt sich an wie ein LSD-Labyrinth
Shit I'm not really suicidal, but I don't mind death,
Scheiße, ich bin nicht wirklich selbstmörderisch, aber ich habe nichts gegen den Tod,
I feel like death is less assured to let my mind rest
Ich glaube, der Tod ist weniger sicher, um meinen Geist ruhen zu lassen
But then my fam' in reality makes me snap
Aber dann bringt mich meine Familie in der Realität zum Ausrasten
Out, but if somebody touch my family I spazz out
Aber wenn jemand meine Familie anfasst, raste ich aus
Cuz I'm the one that in little days they gon' have to grow up
Denn ich bin derjenige, der in wenigen Tagen erwachsen werden muss
When my brothers need me I'ma have to show up
Wenn meine Brüder mich brauchen, muss ich auftauchen
And when my momma call me imma pick the phone up and
Und wenn meine Mama mich anruft, werde ich abheben und
Tell her don't worry 'bout it imma pick us back up yea
Ihr sagen, sie soll sich keine Sorgen machen, ich werde uns wieder aufrichten, ja
That's how it goes when you was forced to grow up younger
So läuft es, wenn du gezwungen wurdest, jünger aufzuwachsen
While I was shedding tears the kids was out enjoying summer
Während ich Tränen vergoss, genossen die Kinder den Sommer
I was walking to the money turned myself into a runner
Ich ging zum Geld, machte mich selbst zu einem Läufer
I was only 9 years old but I was plottin' on the Hummer, shit
Ich war erst 9 Jahre alt, aber ich plante schon den Hummer, Scheiße
Not for me, for my momma cuz I know she like that
Nicht für mich, für meine Mama, weil ich weiß, dass sie das mag
Got these demons on my fucking back and it's so hard to fight it
Habe diese Dämonen auf meinem verdammten Rücken und es ist so schwer zu bekämpfen
There's a spark of genius right inside you just dig deep and find it
Es gibt einen Funken Genie in dir, grab einfach tief und finde ihn
Had to draw the future for the past but then I never-mind it
Musste die Zukunft für die Vergangenheit zeichnen, aber dann habe ich es mir anders überlegt
I grew up fast with a purpose
Ich bin schnell erwachsen geworden, mit einem Ziel
Momma told me fear no man it ain't no soft in the circus
Mama sagte mir, fürchte keinen Mann, es gibt nichts Weiches im Zirkus
Especially when you a nigga can't rely on those surgeons
Besonders wenn du ein Nigga bist, kannst du dich nicht auf diese Chirurgen verlassen
Just remember don't sign your life away in devilish cursive
Denk einfach daran, dein Leben nicht in teuflischer Kursivschrift zu unterschreiben
And when you come back and hear the shit that I'm saying
Und wenn du zurückkommst und den Mist hörst, den ich sage
I hope that it sparks something inside you to keep replaying
Ich hoffe, dass es etwas in dir entfacht, das du immer wieder abspielst
I hope that you see the picture I painted, vivid displayin'
Ich hoffe, du siehst das Bild, das ich gemalt habe, lebhaft dargestellt
And know that I'm 17 but I'm 30 what I'm portrayin'
Und weißt, dass ich 17 bin, aber ich bin 30, was ich darstelle
My conversation is old cuz I grew up fast and I'm blazin'
Meine Konversation ist alt, weil ich schnell erwachsen geworden bin und ich brenne
I'm just a rose and I rose out the ghetto truly amazing
Ich bin nur eine Rose und ich bin aus dem Ghetto aufgestiegen, wirklich erstaunlich
How you could turn something bad into good with little explaining
Wie man etwas Schlechtes in etwas Gutes verwandeln kann, mit wenig Erklärung
And everybody around you is telling you that you changing
Und alle um dich herum sagen dir, dass du dich veränderst
Purple-hearted
Purpurherzig





Авторы: Daijon Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.