Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
the
fuck
you
always
tryna
stress
me?
Warum
zum
Teufel
versuchst
du
immer,
mich
zu
stressen?
Just
because
you're
real,
don't
mean
that
you
impress
me
(yeah)
Nur
weil
du
echt
bist,
heißt
das
nicht,
dass
du
mich
beeindruckst
(yeah)
She
like,
"Damn,
DC,
boy,
you
blessed
me"
Sie
so:
"Damn,
DC,
Junge,
du
hast
mich
gesegnet"
Do
you
still
want
my
love?
Willst
du
immer
noch
meine
Liebe?
We'll
talk
about
it
next
week
Wir
reden
nächste
Woche
darüber
Damn,
shawty
a
star
but
only
a
little
Damn,
Shawty
ist
ein
Star,
aber
nur
ein
bisschen
She
give
me
top,
she
playin'
the
fiddle
Sie
gibt
mir
Top,
sie
spielt
die
Geige
Between
hate
and
deceit,
I'm
stuck
in
the
middle,
yeah,
ayy
Zwischen
Hass
und
Betrug
steck
ich
mittendrin
fest,
yeah,
ayy
She
pop
a
Perc'
just
like
a
skittle
Sie
wirft
'ne
Perc
ein
wie
ein
Skittle
DC
just
chill,
it's
only
a
little
DC,
chill
einfach,
es
ist
nur
ein
bisschen
No,
you
struck
off
your
ass,
it's
really
that
simple,
yeah
Nein,
du
bist
erledigt,
so
einfach
ist
das,
yeah
Ooh,
gang
in
the
back
and
I'm
in
the
middle
Ooh,
Gang
im
Rücken
und
ich
bin
in
der
Mitte
If
you
talk
out
your
ass
you
get
popped
like
a
pimple
Wenn
du
Scheiße
laberst,
platzt
du
wie
ein
Pickel
Itty-bitty
ass
chopper,
check
him
with
a
missile,
yeah
Klitzekleiner
Chopper,
erledige
ihn
mit
einer
Rakete,
yeah
Gotta
double
my
bread,
tryna
make
a
McGriddle
Muss
mein
Geld
verdoppeln,
versuche,
ein
McGriddle
zu
machen
He
won't
say
what
he
like
'cause
he
really
my
kiddo
Er
sagt
nicht,
was
er
mag,
weil
er
echt
mein
Kleiner
ist
Now
my
pockets
too
fat,
yeah,
them
bitches
on
Lizzo,
yeah
Jetzt
sind
meine
Taschen
zu
fett,
yeah,
die
Bitches
sind
auf
Lizzo-Niveau,
yeah
Yeah,
lonely
star,
lonely
boy
Yeah,
einsamer
Stern,
einsamer
Junge
I
just
spent
like
thirty
bands
on
that
week
Ich
hab
grade
so
dreißig
Riesen
diese
Woche
ausgegeben
In
the
hidden
hills,
don't
try
to
check
me
In
den
Hidden
Hills,
versuch
nicht,
mich
zu
überprüfen
Damn,
in
Saks
Fifth,
fuck
the
mall
up
with
my
bestie
Damn,
bei
Saks
Fifth,
zerlege
das
Einkaufszentrum
mit
meiner
Bestie
Damn,
that's
just
a
part
of
the
game
Damn,
das
ist
nur
ein
Teil
des
Spiels
I
feel
like
Russell
'cause
I'm
working
Ich
fühl
mich
wie
Russell,
weil
ich
arbeite
So
hard
but
somehow
I
can't
get
a
raise
(yeah)
So
hart,
aber
irgendwie
krieg
ich
keine
Gehaltserhöhung
(yeah)
You
can
get
necklaces
from
me
Du
kannst
Halsketten
von
mir
bekommen
And
every
watch
from
me
but
can't
get
a
ring
Und
jede
Uhr
von
mir,
aber
keinen
Ring
I
know
the
world
is
mine,
I
can't
stand
this
pain
Ich
weiß,
die
Welt
gehört
mir,
ich
ertrag
diesen
Schmerz
nicht
So
loaded
up,
I
can't
feel
my
face
So
zugedröhnt,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
spüren
Family
switched
up,
my
world
is
on
fire
Familie
hat
sich
verändert,
meine
Welt
steht
in
Flammen
And
I
just
stand
and
remain
Und
ich
steh
nur
da
und
bleibe
I
got
a
plain
jane,
plain
jane,
yeah
Ich
hab
'ne
Plain
Jane,
Plain
Jane,
yeah
I
knew
it
ain't
the
same
thing
Ich
wusste,
es
ist
nicht
dasselbe
But
when
the
money
came,
this
shit
changed
Aber
als
das
Geld
kam,
hat
sich
dieser
Scheiß
verändert
Shit
is
so
lame,
but
fuck
it,
it
go
where
it
goes
Der
Scheiß
ist
so
lahm,
aber
scheiß
drauf,
es
kommt,
wie
es
kommt
If
it's
really
a
problem,
I'm
loko,
and
pussy,
you
already
know
(yeah)
Wenn
es
wirklich
ein
Problem
ist,
bin
ich
loco,
und
Pussy,
du
weißt
es
schon
(yeah)
I
see
five
opps
now
that's
five
bodies
Ich
seh
fünf
Gegner,
das
sind
jetzt
fünf
Leichen
We
just
skrrted
off
now
that's
five
Mazis
Wir
sind
grad
abgehauen,
das
sind
jetzt
fünf
Mazis
I
just
pushed
the
button,
it's
in
autopilot
Ich
hab
grad
den
Knopf
gedrückt,
es
ist
auf
Autopilot
Fuck
the
club,
bitch,
I'm
tryna
start
a
fucking
riot
Scheiß
auf
den
Club,
Bitch,
ich
versuch,
einen
verdammten
Aufstand
anzuzetteln
Damn,
shawty
a
star
but
only
a
little
Damn,
Shawty
ist
ein
Star,
aber
nur
ein
bisschen
She
give
me
top,
she
playin'
the
fiddle
Sie
gibt
mir
Top,
sie
spielt
die
Geige
Between
hate
and
deceit,
I'm
stuck
in
the
middle,
yeah,
ayy
Zwischen
Hass
und
Betrug
steck
ich
mittendrin
fest,
yeah,
ayy
She
pop
a
Perc'
just
like
a
skittle
Sie
wirft
'ne
Perc
ein
wie
ein
Skittle
DC
just
chill,
it's
only
a
little
DC,
chill
einfach,
es
ist
nur
ein
bisschen
No,
you
struck
off
your
ass,
it's
really
that
simple,
yeah
Nein,
du
bist
erledigt,
so
einfach
ist
das,
yeah
Ooh,
why
you
always
tryna
stress
me?
Ooh,
warum
versuchst
du
immer,
mich
zu
stressen?
If
you
kept
that
shit
always
a
hunnid
Wenn
du
die
Sache
immer
hundertprozentig
durchgezogen
hättest
Then
you
could've
fucked
around
maybe
and
kept
me
Dann
hättest
du
vielleicht
Mist
bauen
und
mich
trotzdem
behalten
können
Blowin'
the
motherfucking
phone
Bringt
das
verdammte
Telefon
zum
Glühen
While
I'm
up
in
the
studio,
that
shit
upsets
me
Während
ich
im
Studio
bin,
das
regt
mich
auf
Girl,
I
got
G
in
my
blood,
you
can't
check
me
Mädchen,
ich
hab
G
im
Blut,
du
kannst
mich
nicht
testen
I
thought
you
knew
that
when
you
met
me
Ich
dachte,
das
wusstest
du,
als
du
mich
getroffen
hast
I
see
five
opps
now
that's
five
bodies
Ich
seh
fünf
Gegner,
das
sind
jetzt
fünf
Leichen
We
just
skrrted
off
now
that's
five
Mazis
Wir
sind
grad
abgehauen,
das
sind
jetzt
fünf
Mazis
I
just
pushed
the
button,
it's
in
autopilot
Ich
hab
grad
den
Knopf
gedrückt,
es
ist
auf
Autopilot
Fuck
the
club,
bitch,
I'm
tryna
start
a
fucking
riot
Scheiß
auf
den
Club,
Bitch,
ich
versuch,
einen
verdammten
Aufstand
anzuzetteln
Why
the
fuck
you
always
tryna
stress
me?
(Let's
go)
Warum
zum
Teufel
versuchst
du
immer,
mich
zu
stressen?
(Los
geht's)
Just
because
you're
real
don't
mean
that
you
impress
me
(woah)
Nur
weil
du
echt
bist,
heißt
das
nicht,
dass
du
mich
beeindruckst
(woah)
She
like,
"Damn,
DC,
boy,
you
blessed
me"
(uh)
Sie
so:
"Damn,
DC,
Junge,
du
hast
mich
gesegnet"
(uh)
Do
you
still
want
my
love?
Willst
du
immer
noch
meine
Liebe?
We'll
talk
about
it
next
week
Wir
reden
nächste
Woche
darüber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Olsen, Daijon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.