DC The Don - ØUTLAW - перевод текста песни на немецкий

ØUTLAW - DC The Donперевод на немецкий




ØUTLAW
ØUTLAW
Yeah, and I got Ella on my jacket, I wrap that bitch down in Vlone
Ja, und ich hab Ella auf meiner Jacke, ich wickel die Schlampe in Vlone ein
Tryna pick up for my side ′cause this shit gon' put me in a bad zone
Versuch', für meine Seite einzustehen, denn dieser Scheiß bringt mich in 'ne schlechte Zone
She said, "I curse you I wrote your name then I put that shit down in this thongs"
Sie sagte: "Ich verfluche dich, ich hab' deinen Namen geschrieben und ihn dann in diesen Tanga gelegt"
I don′t hate you, I'm simply confused
Ich hasse dich nicht, ich bin einfach nur verwirrt
And let me out bitch, tryna get right all my wrongs
Und lass mich raus, Schlampe, versuch', all meine Fehler wiedergutzumachen
No more, tryna put down all my phones
Nicht mehr, versuch', alle meine Handys wegzulegen
Leave me and nobody home
Lass mich und niemanden zu Hause
Shawty gon' make me watch the throne
Shawty wird mich dazu bringen, den Thron zu beobachten
And she bad, yeah, she bad to the bone
Und sie ist krass, ja, sie ist durch und durch krass
Shawty gon′ make me cash my own
Shawty wird mich dazu bringen, mein eigenes zu holen
She tryna find my damn I see yeah lil′ young
Sie versucht, mein verdammtes Ich zu finden, ja, die Kleine
And it made no sense, how you so damn grown?
Und es ergab keinen Sinn, wie du so verdammt erwachsen bist?
Can somebody get me out this home? (Yeah)
Kann mich jemand aus diesem Haus holen? (Ja)
I ain't buggin′, I just need a loan
Ich spinne nicht, ich brauche nur einen Kredit
I tried to call you but I just got the tone (what?)
Ich hab' versucht, dich anzurufen, aber ich bekam nur den Wählton (was?)
You not reliable, that shit was shown
Du bist nicht zuverlässig, das hat sich gezeigt
Where the chicken girl at I'm tryna bone (yeah)
Wo ist das Mädel, das ich ficken will (ja)
Yeah, I just said that shit off the dome
Ja, das hab' ich gerade aus dem Stegreif gesagt
Making these hits gon′ put me on (what?)
Diese Hits zu machen, wird mich bekannt machen (was?)
In the studio up all night (woah)
Im Studio, die ganze Nacht wach (woah)
I'm alright, yeah, a little, not quite (woah)
Mir geht's gut, ja, ein bisschen, nicht ganz (woah)
Ain′t no sin, I been getting deprived
Ist keine Sünde, ich hab' Entzugserscheinungen bekommen
I don't know, man, I cannot decide (let's go)
Ich weiß nicht, Mann, ich kann mich nicht entscheiden (los geht's)
I′m in a very fast car, red light (skrrt)
Ich bin in 'nem sehr schnellen Auto, rote Ampel (skrrt)
Losing memory high as a kite (skrrt-skrrt)
Verliere mein Gedächtnis, high wie ein Drachen (skrrt-skrrt)
So irrational, I wanna try
So irrational, ich will es versuchen
Fuck your feelings and fuck your advice
Scheiß auf deine Gefühle und scheiß auf deinen Rat
No more (yeah, yeah, woah)
Nicht mehr (ja, ja, woah)
Dead inside
Innerlich tot
Tryna shoot me, you missed me twice
Versuchst, mich zu erschießen, du hast mich zweimal verfehlt
Hella opp shit gets me tight
Dieser ganze Opp-Scheiß macht mich wütend
And I got Ella on my jacket, I wrap that bitch down in Vlone (yeah)
Und ich hab Ella auf meiner Jacke, ich wickel die Schlampe in Vlone ein (ja)
Tryna pair up with my whoadies, music shit finna put us on (let′s go)
Versuch', mich mit meinen Kumpels zusammenzutun, Musik-Scheiß wird uns groß rausbringen (los geht's)
I cannot wait, I'm ecstatic (what?)
Ich kann nicht warten, ich bin ekstatisch (was?)
Made my mama cry, she so dramatic (woah)
Hab' meine Mama zum Weinen gebracht, sie ist so dramatisch (woah)
Tryna get it now I cannot panic
Versuch', es jetzt zu kriegen, ich darf nicht in Panik geraten
Make it proper ′fore both of us vanish
Mach es richtig, bevor wir beide verschwinden
808's boomin′, it's making me manage (yeah)
808s boomen, das hilft mir klarzukommen (ja)
I don′t care telling me that I'm mannish
Ist mir egal, wenn du mir sagst, dass ich unreif bin
I'ma just blame all that shit on my damage
Ich schieb' einfach all den Scheiß auf meinen Schaden
Girl, you tripping on God, yep, damn near outlandish
Mädchen, du spinnst, bei Gott, ja, verdammt nochmal haarsträubend
And yeah, I′m summin′ your knot like Slip
Und ja, ich kümmere mich um dein Problem wie Slip
Tryna match up my moods with my fit
Versuch', meine Stimmungen auf mein Outfit abzustimmen
Rock the stage out, I feel like I'm Kiss
Rocke die Bühne, ich fühl' mich wie Kiss
Drummer on me, it′s matching my Ricks, woah
Trommelmagazin an mir, passt zu meinen Ricks, woah
Okay, I'm choppin′ that bitch like Slick (Slick)
Okay, ich zerlege die Schlampe wie Slick (Slick)
Shoutout Jake One, that nigga don't miss (Slick)
Shoutout an Jake One, der Nigga trifft immer (Slick)
Bought a dog, yeah, that nigga a pit
Hab' 'nen Hund gekauft, ja, der Kerl ist 'n Pit
Turn the girl man to a motherfucking lick, yo
Verwandle den Freund des Mädchens in einen verdammten Raubzug, yo
I got a show, leave my ass alone
Ich hab 'ne Show, lass meinen Arsch in Ruhe
I been roaming around, I been ′round
Ich bin rumgestreunt, ich war unterwegs
She finna blow me, she play the trombone (oh-oh, oh-oh)
Sie wird mir einen blasen, sie spielt die Posaune (oh-oh, oh-oh)
Yellow diamonds double C yeah lil' young
Gelbe Diamanten, Doppel-C, ja, Kleine
I'ma dub when I get you alone
Ich werd' dich abblitzen lassen, wenn ich dich alleine erwische
Making these hits gon′ put me on (let′s go)
Diese Hits zu machen, wird mich bekannt machen (los geht's)
Yeah, broski off the dope
Ja, Broski ist auf Drogen
I'm in Zombie land, Emma Stone
Ich bin in Zombieland, Emma Stone
It went poof and then he gone
Es machte puff und dann war er weg
And we got chopsticks, chopsticks, yeah girl, that ching-chong
Und wir haben Knarren, Knarren, ja Mädchen, dieser ganze Kram
So what are these niggas here on?
Also, worauf sind diese Niggas hier drauf?
Ayy, bruh the king, I′m taking the throne
Ayy, Bruh ist der König, ich nehme den Thron
I got bad habits, I'm taking it on
Ich hab' schlechte Angewohnheiten, ich nehm's auf mich
Small world pays on
Kleine Welt zahlt sich aus
Let′s out, gettin' on
Lass uns loslegen, weiterkommen
Get bullies pay it on
Sorg dafür, dass Mobber dafür bezahlen
I fucked it up, no mistaking this song
Ich hab's versaut, kein Zweifel bei diesem Song
Bad man, bangs gone
Böser Mann, Schüsse weg
Too tight hang on
Zu eng, halt durch
I′ma take the chain home
Ich nehm' die Kette mit nach Hause
And I got Ella on my jacket, I wrap that bitch down in Vlone
Und ich hab Ella auf meiner Jacke, ich wickel die Schlampe in Vlone ein
Tryna pick up for my side 'cause this shit gon' put me in a bad zone
Versuch', für meine Seite einzustehen, denn dieser Scheiß bringt mich in 'ne schlechte Zone
She said, "I curse you I wrote your name then I put that shit down in this thong"
Sie sagte: "Ich verfluche dich, ich hab' deinen Namen geschrieben und ihn dann in diesen Tanga gelegt"
I don′t hate you, I′m simply confused
Ich hasse dich nicht, ich bin einfach nur verwirrt
I've been up, I been tryna get right all my wrongs
Ich war wach, ich hab versucht, all meine Fehler wiedergutzumachen
No more, tryna put down all my phones
Nicht mehr, versuch', alle meine Handys wegzulegen
Leave me and nobody home
Lass mich und niemanden zu Hause
Shawty gon′ make me watch the throne
Shawty wird mich dazu bringen, den Thron zu beobachten
And she bad, yeah, she bad to the bone
Und sie ist krass, ja, sie ist durch und durch krass
Shawty gon' make me cash my own
Shawty wird mich dazu bringen, mein eigenes zu holen
She the first and these bitches is clones
Sie ist die Erste und diese Schlampen sind Klone
And it don′t make no sense how you so damn grown (yeah)
Und es ergibt keinen Sinn, wie du so verdammt erwachsen bist (ja)
Broski off the dope
Broski ist auf Drogen
When I comin' alone I show him
Wenn ich alleine komme, zeig' ich's ihm
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja





Авторы: Daijon Davis, Jonathan Demario Priester


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.