Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar y Querer
Lieben und Begehren
Casi
todos
sabemos
querer
Fast
alle
wissen
wir
zu
begehren
Pero
pocos
sabemos
amar
Aber
nur
wenige
wissen
wir
zu
lieben
Esque
amar
y
querer
no
es
igual
Denn
lieben
und
begehren
ist
nicht
dasselbe
Amar
es
sufrir,querer
es
gozar
Lieben
heißt
leiden,
begehren
heißt
genießen
El
que
ama
pretende
vivir,el
ama
su
vida
la
da
Wer
liebt,
will
wahrhaft
leben;
wer
liebt,
gibt
sein
Leben
hin
Y
el
que
quiere
pretende
vivir
y
nunca
y
nunca
sufrir.
Und
wer
begehrt,
will
leben
und
niemals,
niemals
leiden.
El
que
ama
no
puede
pensar,
todo
lo
da
todo
lo
da.
Wer
liebt,
kann
nicht
denken,
gibt
alles
hin,
gibt
alles
hin.
El
que
quiere
pretende
olvidar
y
nunca
llorar
y
nunca
llorar.
Wer
begehrt,
versucht
zu
vergessen
und
niemals
zu
weinen,
niemals
zu
weinen.
El
querer
pronto
puede
acabar,
el
amor
no
conoce
el
final.
Das
Begehren
kann
schnell
enden,
die
Liebe
kennt
kein
Ende.
Es
que
todos
sabemos
querer,
pero
pocos
sabemos
amar.
Denn
wir
alle
wissen
zu
begehren,
aber
nur
wenige
wissen
wir
zu
lieben.
El
amar
es
el
cielo
y
la
luz
Das
Lieben
ist
der
Himmel
und
das
Licht
El
amar
es
total
plenitud
Das
Lieben
ist
völlige
Erfüllung
Es
el
mar
que
no
tiene
final
es
la
Ist
das
Meer,
das
kein
Ende
hat,
ist
die
Gloria
y
La
Paz,
es
la
gloria
y
La
Paz
Herrlichkeit
und
der
Frieden,
ist
die
Herrlichkeit
und
der
Frieden
El
querer
es
la
carne
y
la
flor
Das
Begehren
ist
das
Fleisch
und
die
Blume
Es
buscar
buscar
el
obscuro
rincón
Ist
das
Suchen,
das
Suchen
nach
der
dunklen
Ecke
Es
morder
arañar
y
besar
es
deseo
fugaz
es
deseo
fugaz.
Ist
beißen,
kratzen
und
küssen,
ist
flüchtiges
Verlangen,
ist
flüchtiges
Verlangen.
El
que
ama
no
puede
pensar
todo
lo
da
todo
lo
da
Wer
liebt,
kann
nicht
denken,
gibt
alles
hin,
gibt
alles
hin
Y
el
quiere
pretende
olvidar
y
nunca
llorar
y
nunca
llorar.
Und
wer
begehrt,
versucht
zu
vergessen
und
niemals
zu
weinen,
niemals
zu
weinen.
El
querer
pronto
puede
acabar
Das
Begehren
kann
schnell
enden
El
amor
no
conoce
el
final.
Die
Liebe
kennt
kein
Ende.
Y
es
que
todos
sabemos
querer
Und
es
ist
so,
dass
wir
alle
zu
begehren
wissen
Pero
pocos
sabemos
amar
Aber
nur
wenige
wissen
wir
zu
lieben
El
que
ama
no
puede
pensar
todo
lo
da
todo
lo
da
Wer
liebt,
kann
nicht
denken,
gibt
alles
hin,
gibt
alles
hin
Y
el
que
quiere
pretende
olvidar
y
nunca
llorar
y
nunca
llorar.
Und
wer
begehrt,
versucht
zu
vergessen
und
niemals
zu
weinen,
niemals
zu
weinen.
El
querer
pronto
puede
acabar.
Das
Begehren
kann
schnell
enden.
El
amor
no
conoce
el
final
Die
Liebe
kennt
kein
Ende
Y
es
que
todos
sabemos
querer
pero
pocos
sabemos
amar...
Und
es
ist
so,
dass
wir
alle
zu
begehren
wissen,
aber
nur
wenige
wissen
wir
zu
lieben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.