DCO - Camisa Mojada - перевод текста песни на немецкий

Camisa Mojada - DCOперевод на немецкий




Camisa Mojada
Nasses Hemd
Rayaba el sol del oriente
Die Morgensonne brach an,
Cuando llegaron a misa
Als sie zur Messe kamen.
En los labios de la novia
Auf den Lippen der Braut
Se dibujó una sonrisa
Zeichnete sich ein Lächeln ab,
Mientras que un hombre secaba
Während ein Mann trocknete
Su llanto con la camisa.
Seine Tränen mit dem Hemd.
Allá en la casa de un rico
Dort im Haus eines Reichen
La fiesta se celebraba
Wurde das Fest gefeiert,
Mientras que en tierra de pobres
Während im Land der Armen
Una viejita rezaba
Eine alte Frau betete.
Hincado frente a la iglesia
Kniend vor der Kirche
Un hombre triste lloraba.
Weinte ein trauriger Mann.
Cuando el cura pregunto
Als der Priester fragte
Por algún impedimento
Nach irgendeinem Hindernis,
El hombre se levanto
Stand der Mann auf
Y camino a paso lento
Und ging langsamen Schrittes.
Toda la gente voltio
Alle Leute drehten sich um
Y se rompió aquel silencio.
Und jene Stille brach.
Esa mujer señor cura
Diese Frau, Herr Pfarrer,
A también me mentía
Hat auch mich belogen.
El fruto de sus entrañas
Die Frucht ihres Leibes
Llevara la sangre mía
Wird mein Blut tragen.
Para ti mujer bonita
Für dich, schöne Frau,
La voz de mi profecía
Die Stimme meiner Prophezeiung:
Nadaras entre dinero
Du wirst im Geld schwimmen,
Pero vivirás vacía
Aber leer leben,
Y la huella de mis besos
Und die Spur meiner Küsse
Te seguirán noche y día.
Wird dich Tag und Nacht verfolgen.
La boda se realizo
Die Hochzeit fand statt
Y los mariachis cantaron
Und die Mariachis sangen.
Un treinta treinta sonó
Eine Dreißig-Dreißig ertönte
En un encino gateado
An einer Steineiche.
Con rabia el hombre borro
Mit Wut löschte der Mann
Dos corazones grabados.
Zwei eingeritzte Herzen aus.
Un niño rico nació
Ein reiches Kind wurde geboren
En una casa blanqueada
In einem weiß getünchten Haus.
Tiene la cara del hombre
Es hat das Gesicht des Mannes
De la camisa mojada
Mit dem nassen Hemd.
La tierra pobre quedo
Das arme Land blieb zurück,
Sin nadie que la sembrara
Ohne jemanden, der es bebaute.





Авторы: Enrique Valencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.