Текст и перевод песни DCO - El Avión de las Tres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Avión de las Tres
The 3 o'clock Plane
Aun
puedo
leer,
en
mis
manos
tu
piel
I
can
still
read
in
my
hands,
your
skin
Y
de
la
noche
que
me
diste,
que
no
olvidare
And
from
the
night
that
you
gave
me,
that
I
won't
forget
Y
me
pongo
a
pensar,
que
me
podría
pasar
And
I
begin
to
think,
what
could
happen
to
me
Si
acostumbraste
mi
vida,
a
tu
forma
de
amar
If
you
accustomed
my
life
to
your
way
of
loving
Fuiste
en
mí,
la
forma
nueva
de
amar
You
were
in
me,
the
new
way
of
loving
Con
quien
yo
aprendí
mil
cosas
que
nunca
pude
dar
With
whom
I
learned
a
thousand
things
that
I
could
never
give
Y
me
pongo
a
pensar,
que
me
podría
pasar
And
I
begin
to
think,
what
could
happen
to
me
Si
acostumbraste
mi
vida,
a
tu
forma
de
amar
If
you
accustomed
my
life
to
your
way
of
loving
Mañana
partiré
Tomorrow
I
will
leave
No
sé
cuánto
pero
lloraré
I
don't
know
how
much,
but
I
will
cry
Mientras
camino
la
melancolía
While
I
walk,
sadness
Me
dice
que
no
te
volveré
a
ver
Tells
me
I
won't
see
you
again
El
avión
de
las
tres
The
3 o'clock
plane
Lleva
en
sus
alas
todo
mi
dolor
Carries
on
its
wings
all
my
pain
Más
yo
quisiera
tener
el
poder
But
I
wish
I
had
the
power
De
unir
tu
historia
y
la
mía
mi
amor
To
unite
your
story
and
mine,
my
love
Claro,
AK-7,
óyelo
Sure,
AK-7,
hear
it
Fuiste
en
mí,
la
forma
nueva
de
amar
You
were
in
me,
the
new
way
of
loving
Con
quien
yo
aprendí
mil
cosas
que
nunca
pude
dar
With
whom
I
learned
a
thousand
things
that
I
could
never
give
Y
me
pongo
a
pensar,
que
me
podría
pasar
And
I
begin
to
think,
what
could
happen
to
me
Si
acostumbraste
mi
vida,
a
tu
forma
de
amar
If
you
accustomed
my
life
to
your
way
of
loving
Mañana
partiré
Tomorrow
I
will
leave
No
sé
cuánto
pero
lloraré
I
don't
know
how
much,
but
I
will
cry
Mientras
camino
la
melancolía
While
I
walk,
sadness
Me
dice
que
no
te
volveré
a
ver
Tells
me
I
won't
see
you
again
El
avión
de
las
tres
The
3 o'clock
plane
Mañana
partiré
Tomorrow
I
will
leave
No
sé
cuánto
pero
lloraré
I
don't
know
how
much,
but
I
will
cry
Mientras
camino,
la
melancolía
While
I
walk,
sadness
Me
dice
que
no
te
volveré
a
ver
Tells
me
I
won't
see
you
again
El
avión
de
las
tres
The
3 o'clock
plane
Lleva
en
sus
alas
todo
mi
dolor
Carries
on
its
wings
all
my
pain
Más
yo
quisiera
tener
el
poder
But
I
wish
I
had
the
power
De
unir
tu
historia
y
la
mía
mi
amor
To
unite
your
story
and
mine,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Ramirez Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.