Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tus Alas
Zwischen Deinen Flügeln
Siempre
fui
esclavo
de
la
libertad
Ich
war
immer
ein
Sklave
der
Freiheit
De
esos
que
saben
flotar
Einer
von
denen,
die
schweben
können
Y
que
besan
el
cielo
Und
die
den
Himmel
küssen
Y
hasta
a
que
apareciste
por
ahí
Und
bis
du
dann
auftauchtest
Me
decidí
aterrizar
y
quedarme
en
tu
suelo
Entschloss
ich
mich
zu
landen
und
auf
deinem
Boden
zu
bleiben
Descubrí
mi
fe
en
tu
ilusión
Ich
entdeckte
meinen
Glauben
in
deiner
Welt
Mi
alma
reconoció
tu
voz
y
así
Meine
Seele
erkannte
deine
Stimme
und
so
Se
fue
detrás
de
ti
mi
corazón
Folgte
dir
mein
Herz
Vuelo
entre
tus
alas,
despierto
entre
tu
alma
Ich
fliege
zwischen
deinen
Flügeln,
erwache
in
deiner
Seele
Y
mi
paz
(y
mi
paz),
y
mi
razón
Und
mein
Frieden
(und
mein
Frieden),
und
meine
Vernunft
Viajo
en
tu
mirada
me
elevas
Ich
reise
in
deinem
Blick,
du
erhebst
mich
Soy
mejor
de
lo
que
fui
por
ti
amor
Ich
bin
besser
als
ich
war,
durch
dich,
meine
Liebe
Y
hasta
hoy
Und
bis
heute
Pensaba
que
era
libertad
Dachte
ich,
das
wäre
Freiheit
Estaba
en
otro
lugar
Sie
war
an
einem
anderen
Ort
Y
hoy
la
llevo
por
dentro
Und
heute
trage
ich
sie
in
mir
Me
asome
al
laberinto
de
tu
amor
Ich
blickte
in
das
Labyrinth
deiner
Liebe
Aquí
encontré
mi
verdad
Hier
fand
ich
meine
Wahrheit
Y
en
ti
esta
lo
que
quiero
Und
in
dir
ist,
was
ich
will
Descubrí
mi
fe
en
tu
ilusión
Ich
entdeckte
meinen
Glauben
in
deiner
Welt
Mi
alama
reconoció
Meine
Seele
erkannte
Tu
voz
y
así
Deine
Stimme
und
so
Se
fue
detrás
de
ti
mi
corazón
Folgte
dir
mein
Herz
Vuelo
entre
tus
alas,
despierto
entre
tu
alma
Ich
fliege
zwischen
deinen
Flügeln,
erwache
in
deiner
Seele
Y
mi
paz
(y
mi
paz),
y
mi
razón
Und
mein
Frieden
(und
mein
Frieden),
und
meine
Vernunft
Viajo
en
tu
mirada
me
elevas
Ich
reise
in
deinem
Blick,
du
erhebst
mich
Soy
mejor
de
lo
que
fui
por
ti
amor
Ich
bin
besser
als
ich
war,
durch
dich,
meine
Liebe
Viajo
en
tu
mirada
Ich
reise
in
deinem
Blick
Soy
mejor
de
lo
que
fui
Ich
bin
besser
als
ich
war
Por
ti
amor
Durch
dich,
meine
Liebe
Siempre
fui
esclavo
de
la
libertad
Ich
war
immer
ein
Sklave
der
Freiheit
Contigo
puedo
tocar
Mit
dir
kann
ich
berühren,
Lo
que
soñé
Was
ich
erträumte
Tanto
tiempo
So
lange
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar, Paulyna Carraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.