DCO - Esa Triste Guitarra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DCO - Esa Triste Guitarra




Esa Triste Guitarra
That Sad Guitar
Si ves una flor marchitada en el suelo
If you see a wilted flower on the ground
Es mi corazón que se muere de celos
It is my heart that is dying of jealousy
Aquel gorrión que suspira en el árbol
That sparrow that sighs in the tree
Es mi alma que llora si no me haces caso
It is my soul that cries if you do not pay attention to me
Si ves por el cielo una blanca paloma
If you see a white dove in the sky
Es mi vida y mi voz que te van a decir
It is my life and my voice that will tell you
Lo que yo te quiero
How much I love you
Esa triste guitarra que suena y suena
That sad guitar that plays and plays
Sola en la noche
Alone in the night
Es mi voz que te dice: no me abandones, no me abandones
It is my voice that tells you: do not abandon me, do not abandon me
Esa triste guitarra
That sad guitar
Que llora y llora mientras duermes
That cries and cries while you sleep
Es mi alma que quiere volver a verte, volver a verte
It is my soul that wants to see you again, to see you again
Sin día la lluvia
Rain
Acaricia tu cuerpo
Caresses your body
No es agua mi amor
It is not water my love
Son tan solo mis besos
They are only my kisses
Tu cara
Your face
Son rayos de amor que me salen del alma
Are rays of love that come to me from the soul
Si el aire una tarde alborota tu pelo
If the air one afternoon ruffles your hair
No es el viento soy yo
It is not the wind, it is me
Que quisiera vivir
Who would like to live
En tu pensamiento
In your thoughts
Esa triste guitarra que
That sad guitar that
Suena y suena sola en la noche
Plays and plays alone in the night
Es mi voz que te dice no me abandones, no me abandones
It is my voice that tells you not to abandon me, do not abandon me
Esa triste guitarra
That sad guitar
Que llora y llora mientras duermes
That cries and cries while you sleep
Es mi alma que quiere volver a verte, volver a verte
It is my soul that wants to see you again, to see you again
Esa triste guitarra que suena y suena sola en la noche
That sad guitar that plays and plays alone in the night
Es mi voz que te dice no me abandones, no me abandones
It is my voice that tells you not to abandon me, do not abandon me
Esa triste guitarra que llora y llora mientras duermes
That sad guitar that cries and cries while you sleep
Es mi alma que quiere volver a verte, volver a verte
It is my soul that wants to see you again, to see you again





Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casa Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.