Текст и перевод песни DCO - Esa Triste Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Triste Guitarra
That Sad Guitar
Si
ves
una
flor
marchitada
en
el
suelo
If
you
see
a
wilted
flower
on
the
ground
Es
mi
corazón
que
se
muere
de
celos
It
is
my
heart
that
is
dying
of
jealousy
Aquel
gorrión
que
suspira
en
el
árbol
That
sparrow
that
sighs
in
the
tree
Es
mi
alma
que
llora
si
no
me
haces
caso
It
is
my
soul
that
cries
if
you
do
not
pay
attention
to
me
Si
ves
por
el
cielo
una
blanca
paloma
If
you
see
a
white
dove
in
the
sky
Es
mi
vida
y
mi
voz
que
te
van
a
decir
It
is
my
life
and
my
voice
that
will
tell
you
Lo
que
yo
te
quiero
How
much
I
love
you
Esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
That
sad
guitar
that
plays
and
plays
Sola
en
la
noche
Alone
in
the
night
Es
mi
voz
que
te
dice:
no
me
abandones,
no
me
abandones
It
is
my
voice
that
tells
you:
do
not
abandon
me,
do
not
abandon
me
Esa
triste
guitarra
That
sad
guitar
Que
llora
y
llora
mientras
tú
duermes
That
cries
and
cries
while
you
sleep
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte,
volver
a
verte
It
is
my
soul
that
wants
to
see
you
again,
to
see
you
again
Acaricia
tu
cuerpo
Caresses
your
body
No
es
agua
mi
amor
It
is
not
water
my
love
Son
tan
solo
mis
besos
They
are
only
my
kisses
Son
rayos
de
amor
que
me
salen
del
alma
Are
rays
of
love
that
come
to
me
from
the
soul
Si
el
aire
una
tarde
alborota
tu
pelo
If
the
air
one
afternoon
ruffles
your
hair
No
es
el
viento
soy
yo
It
is
not
the
wind,
it
is
me
Que
quisiera
vivir
Who
would
like
to
live
En
tu
pensamiento
In
your
thoughts
Esa
triste
guitarra
que
That
sad
guitar
that
Suena
y
suena
sola
en
la
noche
Plays
and
plays
alone
in
the
night
Es
mi
voz
que
te
dice
no
me
abandones,
no
me
abandones
It
is
my
voice
that
tells
you
not
to
abandon
me,
do
not
abandon
me
Esa
triste
guitarra
That
sad
guitar
Que
llora
y
llora
mientras
tú
duermes
That
cries
and
cries
while
you
sleep
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte,
volver
a
verte
It
is
my
soul
that
wants
to
see
you
again,
to
see
you
again
Esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
sola
en
la
noche
That
sad
guitar
that
plays
and
plays
alone
in
the
night
Es
mi
voz
que
te
dice
no
me
abandones,
no
me
abandones
It
is
my
voice
that
tells
you
not
to
abandon
me,
do
not
abandon
me
Esa
triste
guitarra
que
llora
y
llora
mientras
tú
duermes
That
sad
guitar
that
cries
and
cries
while
you
sleep
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte,
volver
a
verte
It
is
my
soul
that
wants
to
see
you
again,
to
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casa Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.