Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno Nacional Mexicano
Mexican National Anthem
Mexicanos,
al
grito
de
guerra
Mexicans,
at
the
cry
of
war
El
acero
aprestad
y
el
bridón,
Prepare
the
steel
and
the
horse,
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
Ciña
¡oh
patria!
tus
sienes
de
oliva
Oh
fatherland,
encircle
your
temples
with
olive
De
la
paz
el
arcángel
divino,
The
divine
archangel
of
peace,
Que
en
el
cielo
tu
eterno
destino
That
in
heaven
your
eternal
destiny
Por
el
dedo
de
dios
se
escribió.
Was
written
by
the
finger
of
God.
Más
si
osare
un
extraño
enemigo
But
if
a
strange
enemy
dares
Profanar
con
su
planta
tu
suelo,
To
profane
your
soil
with
his
footsteps,
Piensa
¡oh
patria
querida!
que
el
cielo
Think
oh
dear
country!
that
heaven
Un
soldado
en
cada
hijo
te
dio.
Gave
you
a
soldier
in
each
son.
Un
soldado
en
cada
hijo
te
dio.
A
soldier
in
each
son
it
gave
you.
Mexicanos,
al
grito
de
guerra
Mexicans,
at
the
cry
of
war
El
acero
aprestad
y
el
bridón,
Prepare
the
steel
and
the
horse,
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
¡guerra,
guerra
sin
tregua
al
que
intente
War,
war
without
truce
to
he
who
tries
De
la
patria
manchar
los
blasones!
To
stain
the
blazons
of
the
country!
¡guerra,
guerra!
los
patrios
pendones
War,
war!
the
national
banners
En
las
olas
de
sangre
empapad.
Soak
in
the
waves
of
blood.
¡guerra,
guerra!
en
el
monte,
en
el
valle
War,
war!
in
the
mountain,
in
the
valley
Los
cañones
horrísonos
truenen,
The
horrisonous
cannons
thunder,
Y
los
ecos
sonoros
resuenen
And
the
sonorous
echoes
resound
Con
las
voces
de
¡unión!
¡libertad!
With
the
voices
of
unity!
liberty!
Con
las
voces
de
¡unión!
¡libertad!
With
the
voices
of
unity!
liberty!
Mexicanos,
al
grito
de
guerra
Mexicans,
at
the
cry
of
war
El
acero
aprestad
y
el
bridón,
Prepare
the
steel
and
the
horse,
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
Antes,
patria,
que
inermes
tus
hijos
Sooner,
country,
than
your
children
without
weapons
Bajo
el
yugo
su
cuello
dobleguen,
Bend
their
necks
under
the
yoke,
Tus
campiñas
con
sangre
se
rieguen,
Your
fields
shall
be
watered
with
blood,
Sobre
sangre
se
estampe
su
pie.
Your
footstep
imprinted
on
blood.
Y
tus
templos,
palacios
y
torres
And
your
temples,
palaces
and
towers
Se
derrumben
con
hórrido
estruendo,
Shall
collapse
with
a
horrific
crash,
Y
sus
ruinas
existan
diciendo:
And
their
ruins
shall
exist
saying:
De
mil
héroes
la
patria
aquí
fue.
Here
was
the
country
of
a
thousand
heroes.
De
mil
héroes
la
patria
aquí
fue.
Here
was
the
country
of
a
thousand
heroes.
Mexicanos,
al
grito
de
guerra
Mexicans,
at
the
cry
of
war
El
acero
aprestad
y
el
bridón,
Prepare
the
steel
and
the
horse,
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
¡patria!
¡patria!
tus
hijos
te
juran
Country!
Country!
your
sons
swear
to
you
Exhalar
en
tus
aras
su
aliento,
To
exhale
their
breath
on
your
altars,
Si
el
clarín
con
su
bélico
acento
If
the
bugle
with
its
warlike
accent
Nos
convoca
a
lidiar
con
valor.
Calls
us
to
fight
with
valor.
¡para
ti
las
guirnaldas
de
oliva!
For
you
the
garlands
of
olive!
¡un
recuerdo
para
ellos
de
gloria!
A
memory
of
glory
for
them!
¡un
laurel
para
ti
de
victoria!
A
laurel
of
victory
for
you!
¡un
sepulcro
para
ellos
de
honor!
A
sepulcher
of
honor
for
them!
¡un
sepulcro
para
ellos
de
honor!
A
sepulcher
of
honor
for
them!
Mexicanos,
al
grito
de
guerra
Mexicans,
at
the
cry
of
war
El
acero
aprestad
y
el
bridón,
Prepare
the
steel
and
the
horse,
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
And
let
the
earth
tremble
in
its
center.
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
To
the
sonorous
roar
of
the
cannon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gonzalez Bocanegra, Jaime Nunó Roca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.