DCO - Himno Nacional Mexicano - перевод текста песни на английский

Himno Nacional Mexicano - DCOперевод на английский




Himno Nacional Mexicano
Mexican National Anthem
Mexicanos, al grito de guerra
Mexicans, at the cry of war
El acero aprestad y el bridón,
Prepare the steel and the horse,
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
Ciña ¡oh patria! tus sienes de oliva
Oh fatherland, encircle your temples with olive
De la paz el arcángel divino,
The divine archangel of peace,
Que en el cielo tu eterno destino
That in heaven your eternal destiny
Por el dedo de dios se escribió.
Was written by the finger of God.
Más si osare un extraño enemigo
But if a strange enemy dares
Profanar con su planta tu suelo,
To profane your soil with his footsteps,
Piensa ¡oh patria querida! que el cielo
Think oh dear country! that heaven
Un soldado en cada hijo te dio.
Gave you a soldier in each son.
Un soldado en cada hijo te dio.
A soldier in each son it gave you.
Mexicanos, al grito de guerra
Mexicans, at the cry of war
El acero aprestad y el bridón,
Prepare the steel and the horse,
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
¡guerra, guerra sin tregua al que intente
War, war without truce to he who tries
De la patria manchar los blasones!
To stain the blazons of the country!
¡guerra, guerra! los patrios pendones
War, war! the national banners
En las olas de sangre empapad.
Soak in the waves of blood.
¡guerra, guerra! en el monte, en el valle
War, war! in the mountain, in the valley
Los cañones horrísonos truenen,
The horrisonous cannons thunder,
Y los ecos sonoros resuenen
And the sonorous echoes resound
Con las voces de ¡unión! ¡libertad!
With the voices of unity! liberty!
Con las voces de ¡unión! ¡libertad!
With the voices of unity! liberty!
Mexicanos, al grito de guerra
Mexicans, at the cry of war
El acero aprestad y el bridón,
Prepare the steel and the horse,
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
Antes, patria, que inermes tus hijos
Sooner, country, than your children without weapons
Bajo el yugo su cuello dobleguen,
Bend their necks under the yoke,
Tus campiñas con sangre se rieguen,
Your fields shall be watered with blood,
Sobre sangre se estampe su pie.
Your footstep imprinted on blood.
Y tus templos, palacios y torres
And your temples, palaces and towers
Se derrumben con hórrido estruendo,
Shall collapse with a horrific crash,
Y sus ruinas existan diciendo:
And their ruins shall exist saying:
De mil héroes la patria aquí fue.
Here was the country of a thousand heroes.
De mil héroes la patria aquí fue.
Here was the country of a thousand heroes.
Mexicanos, al grito de guerra
Mexicans, at the cry of war
El acero aprestad y el bridón,
Prepare the steel and the horse,
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
¡patria! ¡patria! tus hijos te juran
Country! Country! your sons swear to you
Exhalar en tus aras su aliento,
To exhale their breath on your altars,
Si el clarín con su bélico acento
If the bugle with its warlike accent
Nos convoca a lidiar con valor.
Calls us to fight with valor.
¡para ti las guirnaldas de oliva!
For you the garlands of olive!
¡un recuerdo para ellos de gloria!
A memory of glory for them!
¡un laurel para ti de victoria!
A laurel of victory for you!
¡un sepulcro para ellos de honor!
A sepulcher of honor for them!
¡un sepulcro para ellos de honor!
A sepulcher of honor for them!
Mexicanos, al grito de guerra
Mexicans, at the cry of war
El acero aprestad y el bridón,
Prepare the steel and the horse,
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.
Y retiemble en sus centros la tierra.
And let the earth tremble in its center.
Al sonoro rugir del cañón.
To the sonorous roar of the cannon.





Авторы: Francisco Gonzalez Bocanegra, Jaime Nunó Roca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.