DCO - Himno Nacional Mexicano - перевод текста песни на русский

Himno Nacional Mexicano - DCOперевод на русский




Himno Nacional Mexicano
Гимн Мексики
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, к боевому кличу,
El acero aprestad y el bridón,
Сталь готовьте и коня,
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
Ciña ¡oh patria! tus sienes de oliva
Увенчай, о родина, свой чело оливами
De la paz el arcángel divino,
Божественного архангела мира,
Que en el cielo tu eterno destino
Что на небесах твоя вечная судьба
Por el dedo de dios se escribió.
Перстом Божьим написана.
Más si osare un extraño enemigo
Но если чужеземный враг осмелится
Profanar con su planta tu suelo,
Осквернить своей стопой твою землю,
Piensa ¡oh patria querida! que el cielo
Помни, о дорогая родина, что небо
Un soldado en cada hijo te dio.
В каждом сыне тебе дало солдата.
Un soldado en cada hijo te dio.
В каждом сыне тебе дало солдата.
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, к боевому кличу,
El acero aprestad y el bridón,
Сталь готовьте и коня,
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
¡guerra, guerra sin tregua al que intente
Война, война без передышки тому, кто попытается
De la patria manchar los blasones!
Запятнать гербы родины!
¡guerra, guerra! los patrios pendones
Война, война! Пусть родные знамена
En las olas de sangre empapad.
Пропитаются волнами крови.
¡guerra, guerra! en el monte, en el valle
Война, война! В горах, в долинах
Los cañones horrísonos truenen,
Пусть грохочут ужасные пушки,
Y los ecos sonoros resuenen
И звучные эхо разносятся
Con las voces de ¡unión! ¡libertad!
С возгласами "Союз! Свобода!"
Con las voces de ¡unión! ¡libertad!
С возгласами "Союз! Свобода!"
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, к боевому кличу,
El acero aprestad y el bridón,
Сталь готовьте и коня,
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
Antes, patria, que inermes tus hijos
Лучше, родина, пусть безоружные твои сыны
Bajo el yugo su cuello dobleguen,
Под игом склонят выю,
Tus campiñas con sangre se rieguen,
Твои поля кровью оросятся,
Sobre sangre se estampe su pie.
По крови ступит их нога.
Y tus templos, palacios y torres
И твои храмы, дворцы и башни
Se derrumben con hórrido estruendo,
Рухнут с ужасным грохотом,
Y sus ruinas existan diciendo:
И их руины будут вещать:
De mil héroes la patria aquí fue.
Родиной тысячи героев здесь была.
De mil héroes la patria aquí fue.
Родиной тысячи героев здесь была.
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, к боевому кличу,
El acero aprestad y el bridón,
Сталь готовьте и коня,
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
¡patria! ¡patria! tus hijos te juran
Родина! Родина! Твои сыны клянутся тебе
Exhalar en tus aras su aliento,
Испустить на твоих алтарях дыхание,
Si el clarín con su bélico acento
Если боевой звук горна
Nos convoca a lidiar con valor.
Призовет нас сражаться с отвагой.
¡para ti las guirnaldas de oliva!
Тебе - венки из оливы!
¡un recuerdo para ellos de gloria!
Им - память о славе!
¡un laurel para ti de victoria!
Тебе - лавр победы!
¡un sepulcro para ellos de honor!
Им - могила чести!
¡un sepulcro para ellos de honor!
Им - могила чести!
Mexicanos, al grito de guerra
Мексиканцы, к боевому кличу,
El acero aprestad y el bridón,
Сталь готовьте и коня,
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.
Y retiemble en sus centros la tierra.
Пусть дрожит земля в своих недрах
Al sonoro rugir del cañón.
От громового рёва пушек.





Авторы: Francisco Gonzalez Bocanegra, Jaime Nunó Roca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.