DCO - Iremos de la Mano - перевод текста песни на немецкий

Iremos de la Mano - DCOперевод на немецкий




Iremos de la Mano
Wir werden Hand in Hand gehen
No mi amor, no me acostumbro, todavía, a estar sin ti,
Nein, mein Schatz, ich gewöhne mich immer noch nicht daran, ohne dich zu sein,
Es tan difícil, para que, voy a mentir, si cada día como hoy,
Es ist so schwer, warum sollte ich lügen, wenn ich jeden Tag wie heute,
Salgo corriendo hacia el buzón, a ver si hay carta para mí, y nada
zum Briefkasten renne, um zu sehen, ob Post für mich da ist, und nichts
Vuelve amor, que necesito verte, y besarte con pasión,
Komm zurück, Liebling, ich muss dich sehen und dich leidenschaftlich küssen,
Ya te lo he dicho una, y mil veces, que yo estoy, solo extrañándote,
Ich habe es dir schon tausendmal gesagt, dass ich hier bin und dich nur vermisse,
Y mira, que no me puedo acostumbrar, a estar sin ti, y sin tu amor
Und sieh, ich kann mich nicht daran gewöhnen, ohne dich und ohne deine Liebe zu sein
Vuelve, juntos iremos caminando, de la mano,
Komm zurück, zusammen werden wir Hand in Hand gehen,
Pues nos queremos, me amas yo te amo,
Denn wir lieben uns, du liebst mich, ich liebe dich,
Que nos importa, que nos critiquen,
Was kümmert es uns, dass sie uns kritisieren,
Que estén en contra de los nuestro, que es amor,
Dass sie gegen das unsere sind, was Liebe ist,
Vuelve, que tengo ganas solo, de estar ya contigo,
Komm zurück, ich sehne mich nur danach, schon bei dir zu sein,
No, no desperdicies, tu vida, sin mi cariño,
Nein, verschwende dein Leben nicht ohne meine Zuneigung,
Deja tus ojos, que vean los míos,
Lass deine Augen die meinen sehen,
Que están ansiosos por volverlos a mirar,
Die sich danach sehnen, sie wieder anzublicken,
Vuelve, que tengo ganas solo, de estar ya contigo,
Komm zurück, ich sehne mich nur danach, schon bei dir zu sein,
No, no, no desperdicies, tu vida, sin mi cariño,
Nein, nein, verschwende dein Leben nicht ohne meine Zuneigung,
Deja tus ojos, que vean los míos,
Lass deine Augen die meinen sehen,
Que están ansiosos por volverlos, a mirar,
Die sich danach sehnen, sie wieder anzublicken,





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.