Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitaria,
camina
la
bikina
Einsam
geht
die
Bikina
Y
la
gente
se
pone
a
murmurar
Und
die
Leute
fangen
an
zu
murmeln
Dicen
que
tiene
una
pena,
Sie
sagen,
sie
hat
einen
Kummer,
Dicen
que
tiene
una
pena,
que
la
hace
llorar
Sie
sagen,
sie
hat
einen
Kummer,
der
sie
weinen
lässt
Altanera,
preciosa
y
orgullosa
Hochmütig,
wunderschön
und
stolz
No
permite
la
quieran
consolar
Erlaubt
sie
nicht,
dass
man
sie
trösten
will
Pasa
luciendo
su
real
majestad
Sie
geht
vorbei
und
zeigt
ihre
königliche
Majestät
Pasa,
camina
y
nos
mira
sin
vernos
jamas
Sie
geht
vorbei,
läuft
und
blickt
uns
an,
ohne
uns
jemals
zu
sehen
La
bikina,
tiene
pena
y
dolor
Die
Bikina,
sie
hat
Kummer
und
Schmerz
La
bikina,
no
conoce
el
amor
Die
Bikina,
sie
kennt
die
Liebe
nicht
Altarnera,
preciosa
y
orgulla
Hochmütig,
wunderschön
und
stolz
No
permite
la
quieran
consolar
Erlaubt
sie
nicht,
dass
man
sie
trösten
will
Dicen
que
alguien
ya
vino
y
se
fué
Man
sagt,
jemand
kam
schon
und
ging
fort
Dicen
que
pasa
las
noches
llorando
por
él
Man
sagt,
sie
verbringt
die
Nächte
weinend
um
ihn
La
bikina,
tiene
pena
y
dolor
Die
Bikina,
sie
hat
Kummer
und
Schmerz
La
bikina,
no
conoce
el
amor
Die
Bikina,
sie
kennt
die
Liebe
nicht
Altanera,
preciosa
y
orgullosa
Hochmütig,
wunderschön
und
stolz
No
permite
la
quieran
consolar
Erlaubt
sie
nicht,
dass
man
sie
trösten
will
Dicen
que
alguien
ya
vino
y
se
fué
Man
sagt,
jemand
kam
schon
und
ging
fort
Dicen
que
pasa
las
noches
llorando
por
él
Man
sagt,
sie
verbringt
die
Nächte
weinend
um
ihn
Dicen
que
pasa
las
noches
llorando
por
él
Man
sagt,
sie
verbringt
die
Nächte
weinend
um
ihn
Dicen
que
pasa
las
noches
llorando
por
él.
Man
sagt,
sie
verbringt
die
Nächte
weinend
um
ihn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Fuentes Gasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.