Текст и перевод песни DCO - La Llamada de Mi Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llamada de Mi Ex
Звонок моей бывшей
No
hay
nada
que
no
puedas
oir
Ты
всё
слышишь,
Esta
hablando
mi
ex
Это
звонит
моя
бывшая.
Deja
ponerla
en
su
lugar
Дай
я
поставлю
её
на
место.
Voy
ponerla
en
su
lugar
Я
поставлю
её
на
место.
Que
diablos
quieres?
Какого
чёрта
тебе
надо?
Que
parte
del
No
no
entiendes
Какую
часть
слова
"нет"
ты
не
понимаешь?
Vete
con
quien
te
de
la
gana
& no
vuelvas
a
hablar
Иди
к
кому
хочешь
и
больше
не
звони.
Te
esta
escuchando
quien
te
ha
suplido
Тебя
слушает
та,
кто
занял
твоё
место,
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
И,
честно
говоря,
она
делает
это
намного
лучше
тебя.
Si
quieres
oir
los
besos
no
cuelgues
quédate
ahi
Если
хочешь
послушать
поцелуи,
не
вешай
трубку,
оставайся
на
линии.
No
puedo
perder
el
tiempo
ella
me
hace
feliz
Я
не
могу
тратить
время,
она
делает
меня
счастливым.
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
colgar
o
no
Решай
сама,
вешать
трубку
или
нет.
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Если
хочешь
помучиться,
включи
громкую
связь
Y
muerete
de
celos
& de
rabia
И
сдохни
от
ревности
и
злости.
Al
cabo
que
no
sabes
donde
estoy
В
конце
концов,
ты
не
знаешь,
где
я.
Que
diablos
quieres
Какого
чёрта
тебе
надо?
Que
parte
del
No
no
entiendes
Какую
часть
слова
"нет"
ты
не
понимаешь?
Vete
con
quien
te
de
la
gana
& no
vuelvas
a
hablar
Иди
к
кому
хочешь
и
больше
не
звони.
Te
esta
escuchando
quien
te
ha
suplido
Тебя
слушает
та,
кто
занял
твоё
место,
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
И,
честно
говоря,
она
делает
это
намного
лучше
тебя.
Si
quieres
oir
los
besos
no
cuelgues
quédate
ahi
Если
хочешь
послушать
поцелуи,
не
вешай
трубку,
оставайся
на
линии.
No
puedo
perder
el
tiempo
ella
me
hace
feliz
Я
не
могу
тратить
время,
она
делает
меня
счастливым.
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
colgar
o
no
Решай
сама,
вешать
трубку
или
нет.
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Если
хочешь
помучиться,
включи
громкую
связь
Y
muerete
de
celos
& de
rabia
И
сдохни
от
ревности
и
злости.
Al
cabo
que
В
конце
концов,
No
sabes
donde
estoy
ты
не
знаешь,
где
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Ariel Barreras Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.