Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigilosa
al
pasar
Heimlich
schleiche
ich
vorbei
Sigilosa
al
pasar
Heimlich
schleiche
ich
vorbei
Esa
loba
es
especial
Diese
Wölfin
ist
besonders
Mírala,
caminar,
caminar
Sieh
sie
gehen,
gehen
Quién
no
ha
querido
a
una
diosa
licántropa
Wer
hat
nicht
schon
eine
lykanthropische
Göttin
begehrt
En
el
ardor
de
una
noche
romántica
In
der
Hitze
einer
romantischen
Nacht
Mis
aullidos
son
el
llamado
Mein
Geheul
ist
der
Ruf
Yo
quiero
un
lobo
domesticado
Ich
will
einen
domestizierten
Wolf
Por
fin
he
encontrado
un
remedio
infalible
Endlich
habe
ich
ein
unfehlbares
Mittel
gefunden
Que
borre
del
todo
la
culpa
Das
die
Schuld
gänzlich
auslöscht
No
pienso
quedarme
a
tu
lado
Ich
denke
nicht
daran,
an
deiner
Seite
zu
bleiben
Mirando
la
tele
y
oyendo
disculpas
Fernzusehen
und
Entschuldigungen
zu
hören
La
vida
me
ha
dado
un
hambre
voraz
Das
Leben
hat
mir
einen
unersättlichen
Hunger
gegeben
Y
tu
apenas
me
das
caramelos
Und
du
gibst
mir
kaum
Bonbons
Me
voy
con
mis
piernas
Ich
gehe
weg
mit
meinen
Beinen
Y
mi
juventud
por
ahí
aunque
te
maten
los
celos
Und
meiner
Jugend,
auch
wenn
dich
die
Eifersucht
umbringt
Una
loba
en
el
armario
Eine
Wölfin
im
Schrank
Tiene
ganas
de
salir
Hat
Lust
rauszukommen
Deja
que
se
coma
el
barrio
Lass
sie
die
Nachbarschaft
verschlingen
Antes
de
irte
a
dormir
Bevor
du
schlafen
gehst
Tengo
tacones
de
aguja
magnética
Ich
habe
magnetische
Stilettos
Para
dejar
a
la
manada
frenética
Um
die
Meute
rasend
zu
machen
La
luna
llena
como
una
fruta
Der
Vollmond
wie
eine
Frucht
No
da
consejos
ni
los
escucha
Gibt
keine
Ratschläge
und
hört
auch
keine
Llevo
conmigo
un
radar
especial
para
localizar
solteros
Ich
trage
ein
spezielles
Radar
bei
mir,
um
Singles
aufzuspüren
Si
acaso
me
meto
en
aprietos
Falls
ich
in
Schwierigkeiten
gerate
También
llevo
el
número
de
los
bomberos
Habe
ich
auch
die
Nummer
der
Feuerwehr
dabei
Ni
tipos
muy
lindos
ni
divos,
Weder
sehr
hübsche
Typen
noch
Diven,
Ni
niños
ricos
yo
sé
lo
que
quiero
Noch
reiche
Jungs,
ich
weiß,
was
ich
will
Pasarla
muy
bien
Eine
tolle
Zeit
haben
Y
portarme
muy
mal
en
los
brazos
de
algún
caballero
Und
mich
in
den
Armen
irgendeines
Kavaliers
sehr
schlecht
benehmen
Una
loba
en
el
armario
Eine
Wölfin
im
Schrank
Tiene
ganas
de
salir
Hat
Lust
rauszukommen
Deja
que
se
coma
el
barrio
Lass
sie
die
Nachbarschaft
verschlingen
Antes
de
irte
a
dormir
Bevor
du
schlafen
gehst
Cuando
son
casi
Wenn
es
fast
La
una
la
loba
en
celo
saluda
a
la
luna
Ein
Uhr
ist,
grüßt
die
läufige
Wölfin
den
Mond
Duda
si
andar
por
la
calle
Zweifelt,
ob
sie
durch
die
Straße
gehen
soll
O
entrar
en
un
bar
a
probar
fortuna
Oder
eine
Bar
betreten,
um
ihr
Glück
zu
versuchen
Ya
está
sentada
en
su
mesa
Schon
sitzt
sie
an
ihrem
Tisch
Y
pone
la
mira
en
su
próxima
presa
Und
nimmt
ihre
nächste
Beute
ins
Visier
Pobre
del
desprevenido
Armer
Unvorbereiteter
Que
no
se
esperaba
una
de
esas
Der
so
etwas
nicht
erwartet
hat
Sigilosa
al
pasar.
Heimlich
schleiche
ich
vorbei.
Sigilosa
al
pasar
Heimlich
schleiche
ich
vorbei
Esa
loba
es
especial
Diese
Wölfin
ist
besonders
Mírala
caminar,
caminar
Sieh
sie
gehen,
gehen
Deja
que
se
coma
el
barrio
Lass
sie
die
Nachbarschaft
verschlingen
Antes
de
irte
a
dormir
Bevor
du
schlafen
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Sterling Menendez, Jorge Abner Drexler, Shakira Isabel Mebarak Ripol, John Graham Hill, Samuel Bingham Endicott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.