Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrecita
del
alma
querida
Mütterchen,
meine
Herzallerliebste
En
mi
pecho
yo
llevo
una
flor
In
meiner
Brust
trage
ich
eine
Blume
No
te
importe
el
color
que
ella
tenga
Kümmer
dich
nicht
um
ihre
Farbe
Porque
al
fin
tu
eres
madre
una
flor
Denn
letztendlich
bist
du,
Mutter,
eine
Blume
Tu
cariño
es
mi
bien
madrecita
Deine
Liebe
ist
mein
Glück,
Mütterchen
Que
en
mi
vida
tu
has
sido
y
serás
Die
du
in
meinem
Leben
gewesen
bist
und
sein
wirst
El
refugio
de
todas
mis
penas
Die
Zuflucht
all
meiner
Leiden
Y
la
cuna
de
amor
y
verdad
Und
die
Wiege
der
Liebe
und
Wahrheit
Y
aunque
amores
yo
tenga
en
la
vida
Und
auch
wenn
ich
Lieben
im
Leben
habe
Que
me
llenen
de
felicidad
Die
mich
mit
Glück
erfüllen
Como
el
tuyo
jamás
madrecita
Wie
deine
niemals,
Mütterchen
Como
el
tuyo
no
habré
de
encontrar
Wie
deine
werde
ich
keine
finden
Y
aunque
amores
yo
tenga
en
la
vida
Und
auch
wenn
ich
Lieben
im
Leben
habe
Que
me
llenen
de
felicidad
Die
mich
mit
Glück
erfüllen
Como
el
tuyo
jamás
madrecita
Wie
deine
niemals,
Mütterchen
Como
el
tuyo
no
habré
de
encontrar
Wie
deine
werde
ich
keine
finden
Madrecita
del
alma
querida
Mütterchen,
meine
Herzallerliebste
En
mi
pecho
yo
llevo
una
flor
In
meiner
Brust
trage
ich
eine
Blume
No
te
importe
el
color
que
ella
tenga
Kümmer
dich
nicht
um
ihre
Farbe
Porque
al
fin
tu
eres
madre
una
flor
Denn
letztendlich
bist
du,
Mutter,
eine
Blume
Tu
cariño
es
mi
bien
madrecita
Deine
Liebe
ist
mein
Glück,
Mütterchen
Que
en
mi
vida
tu
has
sido
y
serás
Die
du
in
meinem
Leben
gewesen
bist
und
sein
wirst
El
refugio
de
todas
mis
penas
Die
Zuflucht
all
meiner
Leiden
Y
la
cuna
de
amor
y
verdad
Und
die
Wiege
der
Liebe
und
Wahrheit
Y
aunque
amores
yo
tenga
en
la
vida
Und
auch
wenn
ich
Lieben
im
Leben
habe
Que
me
llenen
de
felicidad
Die
mich
mit
Glück
erfüllen
Como
el
tuyo
jamás
madrecita
Wie
deine
niemals,
Mütterchen
Como
el
tuyo
no
habré
de
encontrar
Wie
deine
werde
ich
keine
finden
Y
aunque
amores
yo
tenga
en
la
vida
Und
auch
wenn
ich
Lieben
im
Leben
habe
Que
me
llenen
de
felicidad
Die
mich
mit
Glück
erfüllen
Como
el
tuyo
jamás
madrecita
Wie
deine
niemals,
Mütterchen
Como
el
tuyo
no
habré
de
encontrar
Wie
deine
werde
ich
keine
finden
Madrecita
del
alma
querida
Mütterchen,
meine
Herzallerliebste
En
mi
pecho
yo
llevo
una
flor
In
meiner
Brust
trage
ich
eine
Blume
No
te
importe
el
color
que
ella
tenga
Kümmer
dich
nicht
um
ihre
Farbe
Porque
al
fin
tu
eres
madre
una
flor
Denn
letztendlich
bist
du,
Mutter,
eine
Blume
Tu
cariño
es
mi
bien
madrecita
Deine
Liebe
ist
mein
Glück,
Mütterchen
Que
en
mi
vida
tu
has
sido
y
serás
Die
du
in
meinem
Leben
gewesen
bist
und
sein
wirst
El
refugio
de
todas
mis
penas
Die
Zuflucht
all
meiner
Leiden
Y
la
cuna
de
amor
y
verdad...
Und
die
Wiege
der
Liebe
und
Wahrheit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Farres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.