Текст и перевод песни DCO - Muchas Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas Gracias
Many Thanks
Me
da
tanto
gusta
que
hayas
vuelto
I'm
so
glad
you're
back
Me
moría
de
ganas
por
contarte
lo
que
siento
I've
been
dying
to
tell
you
how
I
feel
A
primera
vista
no
te
entiendo
At
first
sight
I
don't
understand
you
No
te
ves
como,
cuando
te
fuiste
ilusionada
You
don't
look
like
you
did
when
you
left
in
high
spirits
Y
me
dijiste
'no
te
quiero'
And
you
said
to
me,
'I
don't
want
you,'
Necesito
algo
nuevo
'I
need
something
new'
Te
marchaste
con
una
sonrisa
enorme
You
left
with
a
big
smile
on
your
face
Y
ahora
vienes
destrozada
And
now
you
come
back
shattered
Te
veo
y
no
lo
creo
I
see
you
and
I
can't
believe
it
Y
aún
me
falta
lo
que
tengo
que
decir
And
I
still
have
to
say
what
I
have
to
say
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Thank
you
so
much
for
leaving
me
Escogiste
el
mejor
momento
para
hacerme
a
un
lado
You
chose
the
best
time
to
push
me
aside
Porque
fue
en
cuestion
de
horas
Because
it
was
in
a
matter
of
hours
Y
se
puso
frente
a
mí
And
she
stood
before
me
La
mujer
que
tiene
todo
para
hacerme
tan
feliz
The
woman
who
has
everything
to
make
me
so
happy
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Thank
you
so
much
for
leaving
me
No
la
hubiera
conocido
si
tú
te
hubieras
quedado
I
wouldn't
have
met
her
if
you
had
stayed
Gracias
por
no
haber
oído
de
la
forma
en
que
rogaba
Thank
you
for
not
listening
to
the
way
I
begged
Si
me
hubieras
escuchado,
te
aseguro,
te
quedabas
If
you
had
listened
to
me,
I
assure
you,
you
would
have
stayed
Me
da
tanto
gusto
tu
llegada
I'm
so
glad
you
came
Me
moría
por
las
ganas
por
mirarte
I
was
dying
to
look
at
you
De
corazón,
muchas
gracias
Sincerely,
thank
you
so
much
Me
da
tanto
gusto
tu
regreso
I'm
so
glad
you're
back
No
tienes
idea
la
alegría
que
ahora
siento
You
have
no
idea
how
happy
I
am
now
Verte
inconsolable
y
suplicando
Seeing
you
inconsolable
and
begging
Solo
me
recuerda
aquel
momento
Only
reminds
me
of
that
moment
En
que
te
fuiste
y
me
dijiste:
"no
te
quiero'
When
you
left
and
said
to
me,
"I
don't
want
you."
Necesito
algo
nuevo"
'I
need
something
new'
Te
marchaste
con
una
sonrisa
enorme
You
left
with
a
big
smile
on
your
face
Y
ahora
vienes
destrozada
And
now
you
come
back
shattered
Te
veo
y
no
lo
creo
I
see
you
and
I
can't
believe
it
Lo
que
siento
te
lo
vuelvo
a
repetir
What
I
feel
I
will
tell
you
again
Muchas
gracias
por
haberme
abandonado
Thank
you
so
much
for
leaving
me
No
la
hubiera
conocido
si
tú
te
hubieras
quedado
I
wouldn't
have
met
her
if
you
had
stayed
Gracias
por
no
haber
oído
de
la
forma
en
que
rogaba
Thank
you
for
not
listening
to
the
way
I
begged
Si
me
hubieras
escuchado,
te
aseguro
te
quedabas
If
you
had
listened
to
me,
I
assure
you,
you
would
have
stayed
Me
da
tanto
gusto
tu
llegada
I'm
so
glad
you
came
Me
moría
de
las
ganas
por
mirarte
I
was
dying
to
look
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Alanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.