DCO - Muchas Gracias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DCO - Muchas Gracias




Muchas Gracias
Большое спасибо
Me da tanto gusta que hayas vuelto
Я так рад, что ты вернулась.
Me moría de ganas por contarte lo que siento
Мне так хотелось рассказать тебе о своих чувствах.
A primera vista no te entiendo
С первого взгляда я тебя не понимаю.
No te ves como, cuando te fuiste ilusionada
Ты выглядишь не так, как тогда, когда уходила, полная надежд.
Y me dijiste 'no te quiero'
И ты сказала: тебя не люблю".
Necesito algo nuevo
"Мне нужно что-то новое".
Te marchaste con una sonrisa enorme
Ты ушла с огромной улыбкой,
Y ahora vienes destrozada
А теперь пришла разбитая.
Te veo y no lo creo
Я вижу тебя и не верю.
Y aún me falta lo que tengo que decir
И мне еще нужно сказать то, что я должен.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо, что бросила меня.
Escogiste el mejor momento para hacerme a un lado
Ты выбрала лучший момент, чтобы от меня уйти.
Porque fue en cuestion de horas
Потому что всего через несколько часов
Y se puso frente a
Передо мной появилась
La mujer que tiene todo para hacerme tan feliz
Женщина, у которой есть все, чтобы сделать меня счастливым.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо, что бросила меня.
No la hubiera conocido si te hubieras quedado
Я бы не встретил ее, если бы ты осталась.
Gracias por no haber oído de la forma en que rogaba
Спасибо, что не услышала, как я умолял.
Si me hubieras escuchado, te aseguro, te quedabas
Если бы ты услышала, уверяю тебя, ты бы осталась.
Me da tanto gusto tu llegada
Я так рад твоему приходу.
Me moría por las ganas por mirarte
Мне не терпелось увидеть тебя
Destrozada
Разбитой.
De corazón, muchas gracias
От всего сердца, большое спасибо.
Adictiva
Зависимая.
Me da tanto gusto tu regreso
Я так рад твоему возвращению.
No tienes idea la alegría que ahora siento
Ты не представляешь, какую радость я сейчас испытываю.
Verte inconsolable y suplicando
Видеть тебя безутешной и умоляющей
Solo me recuerda aquel momento
Только напоминает мне тот момент,
En que te fuiste y me dijiste: "no te quiero'
Когда ты ушла и сказала: тебя не люблю".
Necesito algo nuevo"
"Мне нужно что-то новое".
Te marchaste con una sonrisa enorme
Ты ушла с огромной улыбкой,
Y ahora vienes destrozada
А теперь пришла разбитая.
Te veo y no lo creo
Я вижу тебя и не верю.
Lo que siento te lo vuelvo a repetir
То, что я чувствую, я повторю тебе снова.
Muchas gracias por haberme abandonado
Большое спасибо, что бросила меня.
No la hubiera conocido si te hubieras quedado
Я бы не встретил ее, если бы ты осталась.
Gracias por no haber oído de la forma en que rogaba
Спасибо, что не услышала, как я умолял.
Si me hubieras escuchado, te aseguro te quedabas
Если бы ты услышала, уверяю тебя, ты бы осталась.
Me da tanto gusto tu llegada
Я так рад твоему приходу.
Me moría de las ganas por mirarte
Мне не терпелось увидеть тебя
Destrozada
Разбитой.





Авторы: Miguel Angel Alanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.