Текст и перевод песни DCO - Mujeres Divinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujeres Divinas
Heavenly Women
Hablando
de
mujeres
y
traiciones
Talking
about
women
and
betrayals
Se
fueron
consumiendo
las
botellas
The
bottles
began
to
disappear
Pidieron
que
cantara
mis
canciones
They
asked
me
to
sing
my
songs
Y
yo
cante
unas
dos
en
contra
de
ellas.
Which
I
did;
two
of
them
were
about
them.
De
pronto
que
se
acerca
un
caballero
Suddenly
a
gentleman
approached
Su
pelo
ya
pintaba
algunas
canas
His
hair
already
showing
some
white
Me
dijo
le
suplico
companero
He
said
to
me
I
beg
you
companion
Que
no
hable
en
mi
presencia
de
las
damas.
Not
to
speak
ill
of
the
ladies
in
my
presence.
Le
dije
que
nosotros
simplemente
I
answered
him
that
we
were
simply
Hablamos
de
lo
mal
que
nos
pagaron
Speaking
about
how
badly
we
were
treated
Que
si
alguien
opinaba
diferente
That
if
anyone
thought
differently
Seria
porque
jamas
lo
traicionaron
It
would
be
because
they
had
never
been
betrayed
Que
si
alguien
opinaba
diferente
That
if
anyone
thought
differently
Seria
porque
jamas
lo
traicionaron.
It
would
be
because
they
had
never
been
betrayed.
Me
dijo
yo
soy
uno
de
los
seres
He
said
to
me
I
am
one
of
those
creatures
Que
mas
ha
soportado
los
fracasos
Who
has
best
endured
failures
Y
siempre
me
dejaron
las
mujeres
And
women
have
always
left
me
Llorando
y
con
el
alma
hecha
pedazos.
Crying
and
in
pieces.
Mas
nunca
les
reprocho
mis
heridas
But
never
have
I
reproached
them
for
my
wounds
Se
tiene
que
sufrir,
cuando
se
ama
One
has
to
suffer
when
one
loves
Las
horas
mas
hermosas
de
mi
vida
The
most
beautiful
hours
of
my
life
Las
he
pasado
a
lado
de
una
dama.
I
have
spent
at
the
side
of
a
woman.
Pudieramos
morir
en
las
cantinas
We
could
die
in
these
bars
Y
nunca
lograriamos
olvidarlas
And
we
would
never
be
able
to
forget
them
Mujeres
o
mujeres
tan
divinas
Oh,
women,
you
divine
women
No
queda
otro
camino
que
adorarlas
There
is
no
other
way
but
to
adore
you
Mujeres
o
mujeres
tan
divinas
Oh,
women,
you
divine
women
No
queda
otro
camino
que
adorarlas.
There
is
no
other
way
but
to
adore
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urieta Martin Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.