Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Voy a Olvidarte
Ich werde dich nie vergessen
Junte
lo
más
hermoso
que
viví
yo
contigo
Ich
habe
das
Schönste
gesammelt,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe
Los
detalles
las
cosas
que
me
harán
recordarté
Die
Details,
die
Dinge,
die
mich
an
dich
erinnern
werden
Ahora
voy
a
marcharme
pues
tú
lo
decidiste
Jetzt
werde
ich
gehen,
denn
du
hast
es
so
entschieden
Lo
comprendo
y
me
alejo,
no
sin
antes
decirte...
Ich
verstehe
es
und
gehe
weg,
aber
nicht
ohne
dir
vorher
zu
sagen...
Que
el
tiempo
que
duró
nuestro
amor,
tu
me
hiciste
feliz
Dass
in
der
Zeit,
die
unsere
Liebe
dauerte,
du
mich
glücklich
gemacht
hast
Y
en
mi
adiós
te
deseo
lo
mejor
Und
bei
meinem
Abschied
wünsche
ich
dir
das
Beste
Pero
estés
dónde
estés
nunca
voy
a
Aber
wo
immer
du
auch
sein
magst,
werde
ich
dich
nie
Olvidarte
yo
te
juro
que
no
trataré
de
olvidarte
Vergessen,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
nicht
versuchen,
dich
zu
vergessen
Si
tu
quieres
mi
amor,
Selbst
wenn
du
meine
Liebe
nicht
mehr
willst,
Para
mí
no
me
importa
yo
te
quiero
a
morir
sobre
todas
las
cosas
Für
mich
ändert
das
nichts,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod,
über
alles
andere
Junte
lo
más
hermoso
que
viví
yo
contigo
Ich
habe
das
Schönste
gesammelt,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe
Los
detalles
las
cosas
que
me
harán
recordarté
Die
Details,
die
Dinge,
die
mich
an
dich
erinnern
werden
Ahora
voy
a
marcharme
pues
tú
lo
decidiste
Jetzt
werde
ich
gehen,
denn
du
hast
es
so
entschieden
Lo
comprendo
y
me
alejo,
no
sin
antes
decirte...
Ich
verstehe
es
und
gehe
weg,
aber
nicht
ohne
dir
vorher
zu
sagen...
Que
el
tiempo
que
duró
nuestro
amor,
tu
me
hiciste
feliz
Dass
in
der
Zeit,
die
unsere
Liebe
dauerte,
du
mich
glücklich
gemacht
hast
Y
en
mi
adiós
te
deseo
lo
mejor
Und
bei
meinem
Abschied
wünsche
ich
dir
das
Beste
Pero
estés
dónde
estés
nunca
voy
a
Aber
wo
immer
du
auch
sein
magst,
werde
ich
dich
nie
Olvidarte
yo
te
juro
que
no
trataré
de
olvidarte
Vergessen,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
nicht
versuchen,
dich
zu
vergessen
Si
tu
quieres
mi
amor,
Selbst
wenn
du
meine
Liebe
nicht
mehr
willst,
Para
mí
no
me
importa
yo
te
quiero
a
morir
sobre
todas
las
cosas
Für
mich
ändert
das
nichts,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod,
über
alles
andere
(El
tiempo
que
duró
nuestro
amor
fui
feliz
junto
a
ti,
(Die
Zeit,
die
unsere
Liebe
dauerte,
war
ich
glücklich
an
deiner
Seite,
Nunca
lo
olvidare)
Nunca,
Das
werde
ich
nie
vergessen)
Niemals,
Nunca
olvido
los
detalles,
siempre
son
para
mi
Ich
vergesse
nie
die
Details,
sie
sind
immer
für
mich
(El
tiempo
que
duró
nuestro
amor
fui
feliz
junto
a
ti
nunca
lo
(Die
Zeit,
die
unsere
Liebe
dauerte,
war
ich
glücklich
an
deiner
Seite,
das
werde
ich
nie
Olvidare)
Solo
contigo
quiero
estar,
Vergessen)
Nur
mit
dir
will
ich
sein,
Yo
te
quiero
a
morir
y
nunca
te
voy
a
olvidar
Ich
liebe
dich
bis
zum
Tod
und
werde
dich
nie
vergessen
(El
tiempo
que
duró
nuestro
amor
fui
feliz
junto
a
ti,
(Die
Zeit,
die
unsere
Liebe
dauerte,
war
ich
glücklich
an
deiner
Seite,
Nunca
lo
olvidare)
Oye
mi
vida
yo
no
Das
werde
ich
nie
vergessen)
Hör
zu,
mein
Leben,
ich
will
nicht
Quiero
olvidar
todas
las
noches
ardientes
All
die
heißen
Nächte
vergessen
(El
tiempo
que
duró
nuestro
amor
fui
feliz
junto
a
ti,
(Die
Zeit,
die
unsere
Liebe
dauerte,
war
ich
glücklich
an
deiner
Seite,
Nunca
lo
olvidare)
Que
estés
dónde
tú
Das
werde
ich
nie
vergessen)
Wo
immer
du
auch
Estés,
yo
te
juro
no
me
olvidare
de
ti
Sein
magst,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
(El
tiempo
que
duró
nuestro
amor
fui
feliz
junto
a
ti,
(Die
Zeit,
die
unsere
Liebe
dauerte,
war
ich
glücklich
an
deiner
Seite,
Nunca
lo
olvidare)
Hay
muchos
Das
werde
ich
nie
vergessen)
Es
gibt
viele
Detalles
que
me
harán
recordarté
siempre
Details,
die
mich
immer
an
dich
erinnern
werden
(El
tiempo
que
duró
nuestro
amor
fui
feliz
junto
a
ti,
(Die
Zeit,
die
unsere
Liebe
dauerte,
war
ich
glücklich
an
deiner
Seite,
Nunca
lo
olvidare)
Tu
me
hiciste
feliz,
adiós
te
deseo
lo
mejor!!!
Das
werde
ich
nie
vergessen)
Du
hast
mich
glücklich
gemacht,
leb
wohl,
ich
wünsche
dir
das
Beste!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belester Roberto Quevedo Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.