Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeña Serenata Diurna
Маленькая утренняя серенада
Vivo
en
un
País
libre
Я
живу
в
свободной
стране,
Cuan
solamente
puede
ser
libre
Настолько
свободной,
насколько
это
возможно,
En
esta
tierra
en
este
instante
На
этой
земле,
в
этот
миг,
Y
soy
feliz
porque
soy
gigante
И
я
счастлив,
потому
что
я
великан.
Amo
a
una
mujer
clara
Я
люблю
светлую
женщину,
Que
amo
y
me
ama
Которая
любит
меня,
а
я
люблю
её,
Sin
pedir
nada
Ничего
не
прося,
O
casi
nada
que
no
es
lo
mismo
Или
почти
ничего,
что
не
одно
и
то
же,
Pero
es
igual.
Но
это
неважно.
Y
si
esto
fuera
poco
И
если
этого
мало,
Tengo
mis
cantos
que
poco
a
poco
У
меня
есть
мои
песни,
которые
мало-помалу
Muelo
y
reago
habitando
el
tiempo
Я
перемалываю
и
переделываю,
обитая
во
времени,
Como
le
cuadra
a
un
hombre
despierto
Как
и
подобает
бодрствующему
человеку.
Soy
feliz,
soy
un
hombre
feliz
Я
счастлив,
я
счастливый
человек,
Y
quiero
que
me
perdonen
И
я
хочу,
чтобы
меня
простили
Por
este
día
За
этот
день
Los
muertos
de
mi
felicidad
Мертвецы
моего
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodrigues Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.