Текст и перевод песни DCO - Siempre Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Contigo
Always With You
Lo
sabes,
yo
sé
que
lo
sabes
You
know,
I
know
you
know
Se
nota,
es
fácil
saberlo
It's
obvious,
it's
easy
to
see
Sé
que
tus
caderas
miden
24
besos
I
know
your
hips
measure
24
kisses
Lo
sabes
porque
es
evidente
You
know
because
it's
apparent
Lo
sabe
ya
todo
el
planeta
The
whole
world
knows
by
now
No
son
necesarios
los
trucos
No
tricks
are
necessary
Si
hay
magia
en
la
mesa
If
there's
magic
at
the
table
Y,
aunque
se
que
tú
de
sobras
ya
lo
sabes
And
although
I
know
that
beyond
doubt
you
already
know
it
Yo
te
lo
digo
I'll
tell
you
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
No
sé
si
me
explico
I
don't
know
if
I'm
making
sense
Te
miro
y
cruzo
el
campo
de
batalla
I
look
at
you
and
cross
the
battlefield
Sin
arma
ni
chalecos
antibalas
Without
a
weapon
or
bulletproof
vests
Te
miro
y
es
posible
lo
imposible
I
look
at
you
and
the
impossible
is
possible
Te
miro
y
veo
magia
I
look
at
you
and
see
magic
Contigo
soy
el
guerrero
valiente
With
you
I
am
the
fearless
warrior
Tu
abrazo
es
la
pomada
que
me
cura
Your
embrace
is
the
ointment
that
heals
me
Por
eso
sabes
que
contigo
siempre
That's
why
you
know
that
with
you
always
Lo
que
con
nadie
nunca
What
with
no
one
else
ever
Contigo
los
pies
en
el
suelo
With
you
my
feet
on
the
ground
Contigo
el
alma
en
el
cielo
With
you
my
soul
in
heaven
Sé
exactamente
quien
soy
I
know
exactly
who
I
am
Y
camino
sin
miedo
And
I
walk
without
fear
Y
me
gusta
navegar
por
la
galaxia
And
I
like
to
sail
through
the
galaxy
De
tu
sonrisa
Of
your
smile
Ser
tu
guerra,
tu
fiesta,
tu
siesta
To
be
your
war,
your
party,
your
nap
Tu
malabarista
Your
juggler
Te
miro
y
cruzo
el
campo
de
batalla
I
look
at
you
and
cross
the
battlefield
Sin
arma
ni
chalecos
antibalas
Without
a
weapon
or
bulletproof
vests
Te
miro
y
es
posible
lo
imposible
I
look
at
you
and
the
impossible
is
possible
Te
miro
y
veo
magia
I
look
at
you
and
see
magic
Contigo
soy
el
guerrero
valiente
With
you
I
am
the
fearless
warrior
Tu
abrazo
es
la
pomada
que
me
cura
Your
embrace
is
the
ointment
that
heals
me
Por
eso
sabes
que
contigo
siempre
That's
why
you
know
that
with
you
always
Lo
que
con
nadie
nunca
What
with
no
one
else
ever
Y
aunque
sé
que
tú
de
sobras
ya
lo
sabes
And
although
I
know
that
beyond
doubt
you
already
know
it
Yo
te
lo
digo,
ay
I'll
tell
you,
oh
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
No
sé
si
me
explico
I
don't
know
if
I'm
making
sense
Te
miro
y
cruzo
el
campo
de
batalla
I
look
at
you
and
cross
the
battlefield
Sin
arma
ni
chalecos
antibalas
Without
a
weapon
or
bulletproof
vests
Te
miro
y
es
posible
lo
imposible
I
look
at
you
and
the
impossible
is
possible
Te
miro
y
veo
magia
I
look
at
you
and
see
magic
Contigo
soy
el
guerrero
valiente
With
you
I
am
the
fearless
warrior
Tu
abrazo
la
pomada
que
me
cura
Your
embrace
the
ointment
that
heals
me
Por
eso
sabes
que
contigo
siempre
That's
why
you
know
that
with
you
always
Lo
que
con
nadie
nunca
What
with
no
one
else
ever
Contigo
siempre,
uh
Always
with
you,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.