Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vuelvo a Ver
Wenn ich dich wiedersehe
No
sé
si
volverás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
zurückkommen
wirst
Y
sin
embargo
yo
te
espero
Und
trotzdem
warte
ich
auf
dich
Pero
quiero
dejar
de
esperar
Aber
ich
will
nicht
mehr
warten
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe
Recordarás
que
una
vez
fuiste
mía
Wirst
du
dich
erinnern,
dass
du
einmal
mein
warst
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe
Revivirán
las
cenizas
de
aquel
amor
Werden
die
Aschenreste
jener
Liebe
wiederaufleben
Y
sabrás
Und
du
wirst
wissen
Que
a
mí
me
duele
aún
tu
recuerdo
Dass
mich
deine
Erinnerung
immer
noch
schmerzt
Que
contigo
todo
era
tan
perfecto
Dass
mit
dir
alles
so
perfekt
war
Que
mi
piel
aún
no
te
ha
podido
olvidar
Dass
meine
Haut
dich
noch
nicht
vergessen
konnte
Y
pasa
el
tiempo
Und
die
Zeit
vergeht
Y
yo
no
entiendo
por
qué
te
has
ido
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
du
gegangen
bist
Este
corazón
sigue
mal
herido
Dieses
Herz
ist
immer
noch
schwer
verletzt
De
mi
piel
no
te
he
podido
borrar
Von
meiner
Haut
konnte
ich
dich
nicht
löschen
Y
pasa
el
tiempo
Und
die
Zeit
vergeht
¿Cómo
pudimos
pasar
de
la
felicidad
Wie
konnten
wir
vom
Glück
A
una
gran
soledad
en
tan
poquito
tiempo?
Zu
großer
Einsamkeit
in
so
kurzer
Zeit
gelangen?
Hoy
ya
no
te
tengo...
Heute
habe
ich
dich
nicht
mehr...
No
necesito
razones
todas
mis
preguntas
Ich
brauche
keine
Gründe,
alle
meine
Fragen
Se
vuelven
canciones
Werden
zu
Liedern
Que
hablan
de
nosotros,
Die
von
uns
handeln,
Por
ti
sigo
loco...
Wegen
dir
bin
ich
immer
noch
verrückt...
No
sé
qué
pasó
con
nosotros
dos,
Ich
weiß
nicht,
was
mit
uns
beiden
passiert
ist,
¿Por
qué
se
acabo?
Warum
ist
es
vorbei?
Nunca
quise
decir
adiós
Ich
wollte
nie
Lebewohl
sagen
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe
Recordarás
que
una
vez
fuiste
mía
Wirst
du
dich
erinnern,
dass
du
einmal
mein
warst
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe
Revivirán
las
cenizas
de
aquel
amor
Werden
die
Aschenreste
jener
Liebe
wiederaufleben
Y
sabrás
Und
du
wirst
wissen
Que
a
mí
me
duele
aún
tu
recuerdo
Dass
mich
deine
Erinnerung
immer
noch
schmerzt
Que
contigo
todo
era
tan
perfecto
Dass
mit
dir
alles
so
perfekt
war
Que
mi
piel
aún
no
te
ha
podido
olvidar
Dass
meine
Haut
dich
noch
nicht
vergessen
konnte
Y
pasa
el
tiempo
Und
die
Zeit
vergeht
Y
yo
no
entiendo
por
qué
te
has
ido
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
du
gegangen
bist
Este
corazón
sigue
mal
herido
Dieses
Herz
ist
immer
noch
schwer
verletzt
De
mi
piel
no
te
he
podido
borrar
Von
meiner
Haut
konnte
ich
dich
nicht
löschen
Y
pasa
el
tiempo
Und
die
Zeit
vergeht
DCS
con
de
rico
DCS
mit
de
Rico
Hey
jowell,
dap
Hey
Jowell,
dap
Haciendo
las
conexiones
Dj
Die
Verbindungen
herstellend,
DJ
José
de
Rico
José
de
Rico
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver,
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe,
Si
te
cruzas
en
mi
camino,
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt,
Seguramente
vuelva
a
pedirte
Werde
ich
dich
sicherlich
wieder
bitten
Que
por
favor
vuelvas
conmigo
Dass
du
bitte
zu
mir
zurückkommst
Si
te
vuelvo
a
ver,
enloqueceré
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
werde
ich
verrückt
werden
Si
te
vuelvo
a
ver...
Wenn
ich
dich
wiedersehe...
No
sé
qué
pasó
con
nosotros
dos,
Ich
weiß
nicht,
was
mit
uns
beiden
passiert
ist,
¿Por
qué
se
acabo?
Warum
ist
es
vorbei?
Nunca
quise
decir
adiós
Ich
wollte
nie
Lebewohl
sagen
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe
Recordarás
que
una
vez
fuiste
mía
Wirst
du
dich
erinnern,
dass
du
einmal
mein
warst
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe
Revivirán
las
cenizas
de
aquel
amor
Werden
die
Aschenreste
jener
Liebe
wiederaufleben
Y
sabrás
Und
du
wirst
wissen
Que
a
mí
me
duele
aún
tu
recuerdo
Dass
mich
deine
Erinnerung
immer
noch
schmerzt
Que
contigo
todo
era
tan
perfecto
Dass
mit
dir
alles
so
perfekt
war
Que
mi
piel
aún
no
te
ha
podido
olvidar
Dass
meine
Haut
dich
noch
nicht
vergessen
konnte
Y
pasa
el
tiempo
Und
die
Zeit
vergeht
Y
yo
no
entiendo
por
qué
te
has
ido
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
du
gegangen
bist
Este
corazón
sigue
mal
herido
Dieses
Herz
ist
immer
noch
schwer
verletzt
De
mi
piel
no
te
he
podido
borrar
Von
meiner
Haut
konnte
ich
dich
nicht
löschen
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver...
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe...
(Hey
mami,
tú
sabe
que
(Hey
Mami,
du
weißt,
dass
Tú
sigue
siendo
mi
angelito,
Du
immer
noch
mein
Engel
bist,
Pase
lo
que
pase)
Egal
was
passiert)
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver...
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe...
(DCS
con
Music
Hit
Factory)
(DCS
mit
Music
Hit
Factory)
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver...
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe...
(We
Love
Asere,
Sony
Music)
(We
Love
Asere,
Sony
Music)
Recordarás
que
una
vez
fuiste
mía
Wirst
du
dich
erinnern,
dass
du
einmal
mein
warst
(Esta
es
mi
familia
hehe)
(Das
ist
meine
Familie,
hehe)
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe
Revivirán
las
cenizas
de
aquel
amor
Werden
die
Aschenreste
jener
Liebe
wiederaufleben
Y
sabrás.
Und
du
wirst
wissen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lopez Cendros, Diego Vanegas Londono, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Juan Ignacio Monsalve Peral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.