Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Tonight
Ruf mich heute Nacht an
Slip,
slippin'
on
my
Versace,
New
York
party
Rutsche,
rutsch'
auf
meinem
Versace,
New
York
Party
Icy
drip,
drippin'
on
emerald
snake,
thank
you
BVLGARI
Eisiger
Tropfen,
tropft
auf
Smaragdschlange,
danke
BVLGARI
Get
there
quick,
my
chauffeur
drove
me
back
like
a
performer
Schnell
dorthin,
mein
Chauffeur
fuhr
mich
zurück
wie
eine
Performerin
I
went
straight,
straight
to
dance
and
saw
you
Ich
ging
direkt,
direkt
zum
Tanzen
und
sah
dich
You're
lookin'
for
danger,
hungry
eyes
Du
suchst
nach
Gefahr,
hungrige
Augen
Are
you
sure?
Are
you
free?
Are
you
mine?
Bist
du
sicher?
Bist
du
frei?
Gehörst
du
mir?
Looking
for
a
stranger,
fantasize
Suchst
einen
Fremden,
fantasierst
Don't
let
go,
let
me
out
of
your
sight
Lass
nicht
los,
lass
mich
nicht
aus
deinem
Blick
You
got
me
thinkin'
(Eh-oh)
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
(Eh-oh)
If
you
don't,
don't
know
my
name
Wenn
du,
wenn
du
meinen
Namen
nicht
kennst
Then,
baby,
you
can
just
call
me
tonight
(Eh-oh)
Dann,
Baby,
kannst
du
mich
einfach
heute
Nacht
anrufen
(Eh-oh)
If
I
go,
you'll
go
insane
Wenn
ich
gehe,
wirst
du
verrückt
Then,
baby,
you
can
just
call
me
tonight
(Ooh-ooh)
Dann,
Baby,
kannst
du
mich
einfach
heute
Nacht
anrufen
(Ooh-ooh)
Call
me
tonight
(Ooh-ooh)
Ruf
mich
heute
Nacht
an
(Ooh-ooh)
Call
me
tonight
Ruf
mich
heute
Nacht
an
Just
call
me
tonight
Ruf
mich
einfach
heute
Nacht
an
Break,
break
your
heart
in
the
mornin',
don't
you
worry
Brech,
brech
dein
Herz
am
Morgen,
mach
dir
keine
Sorgen
And
I'll
fly,
fly
away
before
it's
love,
before
you've
boarded
Und
ich
flieg,
flieg
weg,
bevor
es
Liebe
ist,
bevor
du
dich
darauf
einlässt
Can't
be
grieving,
no,
I'm
always
leaving
Kann
nicht
trauern,
nein,
ich
gehe
immer
When
the
sun
is
beating,
I
beat
it
Wenn
die
Sonne
brennt,
hau
ich
ab
You're
lookin'
for
danger,
hungry
eyes
Du
suchst
nach
Gefahr,
hungrige
Augen
Are
you
sure?
Are
you
free?
Are
you
mine?
Bist
du
sicher?
Bist
du
frei?
Gehörst
du
mir?
Looking
for
a
stranger,
fantasize
Suchst
einen
Fremden,
fantasierst
Don't
let
go,
let
me
out
of
your
sight
Lass
nicht
los,
lass
mich
nicht
aus
deinem
Blick
You
got
me
thinkin'
(Eh-oh)
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
(Eh-oh)
If
you
don't,
if
you
don't
know
my
name
Wenn
du,
wenn
du
meinen
Namen
nicht
kennst
Then,
baby,
you
can
just
call
me
tonight
(Eh-oh)
Dann,
Baby,
kannst
du
mich
einfach
heute
Nacht
anrufen
(Eh-oh)
If
I
go,
you'll
go
insane
Wenn
ich
gehe,
wirst
du
verrückt
Then,
baby,
you
can
just
call
me
tonight
(Ooh-ooh)
Dann,
Baby,
kannst
du
mich
einfach
heute
Nacht
anrufen
(Ooh-ooh)
Call
me
tonight
(Ooh-ooh)
Ruf
mich
heute
Nacht
an
(Ooh-ooh)
Call
me
tonight
Ruf
mich
heute
Nacht
an
Just
call
me
tonight
Ruf
mich
einfach
heute
Nacht
an
Empty
out
your
hands,
pour
me
in
your
glass
Leere
deine
Hände,
gieß
mich
in
dein
Glas
If
you
need
a
light,
I
can
be
your
match
Wenn
du
ein
Licht
brauchst,
kann
ich
dein
Streichholz
sein
I
glow
in
the
dark,
take
you
to
the
clouds
Ich
leuchte
im
Dunkeln,
nehm
dich
mit
zu
den
Wolken
You
got
me
thinkin'
(Eh-oh)
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
(Eh-oh)
If
you
don't,
if
you
don't
know
my
name
Wenn
du,
wenn
du
meinen
Namen
nicht
kennst
Then,
baby,
you
can
just
call
me
tonight
(Eh-oh)
Dann,
Baby,
kannst
du
mich
einfach
heute
Nacht
anrufen
(Eh-oh)
If
I
go,
you'll
go
insane
Wenn
ich
gehe,
wirst
du
verrückt
Then,
baby,
you
can
just
call
me
tonight
(Ooh-ooh)
Dann,
Baby,
kannst
du
mich
einfach
heute
Nacht
anrufen
(Ooh-ooh)
Call
me
tonight
(Call
me,
babe,
ooh-ooh)
Ruf
mich
heute
Nacht
an
(Ruf
mich
an,
Babe,
ooh-ooh)
Call
me
tonight
Ruf
mich
heute
Nacht
an
Just
call
me
tonight
Ruf
mich
einfach
heute
Nacht
an
Call
me
Tonight
Ruf
mich
heute
Nacht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.