Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Told Me (La Felix Remix)
Jemand hat mir gesagt (La Felix Remix)
I
hear
tip
toes
Ich
höre
Zehenspitzen
I
hear
tippy
toes
Ich
höre
Zehenspitzen
Down
the
corridor
Den
Korridor
entlang
Why
you
sneaking
out
again
Warum
schleichst
du
dich
schon
wieder
raus
Where
you
sneaking
out
too
Wo
schleichst
du
dich
hin
Boy
you're
losing
me
Mädchen,
ich
verliere
dich
Boy
you're
losing
me
Mädchen,
ich
verliere
dich
Boy
you've
lost
me
now
Mädchen,
du
hast
mich
jetzt
verloren
All
I
know
is
that
you're
killing
me
so
slow
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
mich
so
langsam
umbringst
I
thought
that
you
were
mine
all
mine
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
ganz
mein
But
now
you're
disappearing
all
the
time
Aber
jetzt
verschwindest
du
die
ganze
Zeit
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
But
i'd
like
to
know
Aber
ich
würde
es
gerne
wissen
I
thought
that
you
were
mine
all
mine
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
ganz
mein
But
now
you're
disappearing
all
the
time
Aber
jetzt
verschwindest
du
die
ganze
Zeit
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
But
i'd
like
to
know
Aber
ich
würde
es
gerne
wissen
Someone
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Someone
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
You
been
messing
around
Du
treibst
dich
herum
Can
you
look
me
in
the
face
Kannst
du
mir
ins
Gesicht
sehen
Tell
me
we're
ok
Sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
You're
not
calling
me
Du
rufst
mich
nicht
an
You
not
calling
me
Du
rufst
mich
nicht
an
You
calling
someone
else
Du
rufst
jemand
anderen
an
All
I
know
is
that
you're
killing
me
so
slow
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
mich
so
langsam
umbringst
I
thought
that
you
were
mine
all
mine
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
ganz
mein
But
now
you're
disappearing
all
the
time
Aber
jetzt
verschwindest
du
die
ganze
Zeit
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
But
I'd
like
to
know
Aber
ich
würde
es
gerne
wissen
I
thought
that
you
were
mine
all
mine
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
ganz
mein
But
now
you're
disappearing
all
the
time
Aber
jetzt
verschwindest
du
die
ganze
Zeit
I
don't
know
where
you
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
But
I'd
like
to
know
Aber
ich
würde
es
gerne
wissen
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
So
you're
with
another
Du
bist
also
mit
einer
anderen
zusammen
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Don't
you
love
me
anymore
Liebst
du
mich
nicht
mehr
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
So
you're
with
another
Du
bist
also
mit
einer
anderen
zusammen
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
So
you're
with
another
Du
bist
also
mit
einer
anderen
zusammen
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Don't
you
love
me
anymore
Liebst
du
mich
nicht
mehr
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
So
you're
with
another
Du
bist
also
mit
einer
anderen
zusammen
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
gesagt
Tell
me
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
Tell
me
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Tell
me
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
Tell
me
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Maclennan, Stephen Prager, Jonathan Boulet, Slyvester Levay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.