Текст и перевод песни DCVDNS - Pullunder & Brille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pullunder & Brille
Безрукавка и очки
Ich
trag'
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
werde
nicht
in
den
Club
hineingelassen
Но
меня
не
пускают
в
клуб
Die
Türsteher
denken,
ich
würde
nur
kommen
um
Streit
anzufangen
Вышибалы
думают,
что
я
пришел
только
для
того,
чтобы
начать
драку
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Und
geh'
damit
in
den
Puff
И
иду
в
бордель
Für
'nen
Samenerguss
benötige
ich
doch
eh
nur
'nen
Kuss
Для
семяизвержения
мне
все
равно
нужен
только
поцелуй
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
boxe
hundertpro
noch
Günther
Jauch
Но,
бьюсь
об
заклад,
еще
и
Гюнтера
Яуха
отделаю
Gisele
Bündchen
auch
und
ein
paar
andere
hübsche
Frauen
Жизель
Бюндхен
тоже,
и
еще
парочку
красоток
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
bin
kein
kluger
Student
Но
я
не
умный
студент
Ich
habe
die
Schule
geschwänzt,
denn
ich
hatte
eh
null
Talent
Я
прогуливал
школу,
потому
что
у
меня
не
было
никакого
таланта
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
hab'
in
Mathe
'ne
sechs
Но
по
математике
у
меня
двойка
Aber
der
Lehrer
war
nett,
ich
wurde
noch
gerade
versetzt
Но
учитель
был
добр,
меня
все-таки
перевели
в
следующий
класс
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
wurd'
in
der
Ausbildung
geschmissen
Но
меня
выгнали
с
практики
Drauf
geschissen,
geh'
ich
eben
wieder
raus
zum
Verticken
Плевать,
пойду-ка
я
снова
торговать
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
nahm
Termine
beim
Arbeitsamt
nicht
wahr
Но
не
ходил
на
встречи
в
бирже
труда
Denn
aus
irgendeinem
Grund
war
mir
mehr
so
nach
Schlafen
Потому
что
по
какой-то
причине
мне
больше
хотелось
спать
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Und
geh
damit
in
den
Wellnessbereich
И
иду
в
спа-салон
Denn
in
der
Sauna
wird
es
sowieso
unerträglich
heiß
Потому
что
в
сауне
все
равно
невыносимо
жарко
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
wurde
von
Papa
geboxt
Но
меня
побил
отец
Mein
ganzer
Freundeskreis
besteht
aus
asozialem
Gesocks
Весь
мой
круг
друзей
состоит
из
асоциальных
отбросов
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Während
ich
nachts
sprühen
gehe
Пока
я
ночью
рисую
граффити
Und
prügele
mich
mit
den
Crews,
die
über
meine
Bilder
drübergehen
И
дерусь
с
командами,
которые
закрашивают
мои
рисунки
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Während
der
Staat
meine
Wohnung
durchsucht
Пока
государство
обыскивает
мою
квартиру
Wegen
illegalem
Graffiti
und
Drogenkonsum
Из-за
незаконных
граффити
и
употребления
наркотиков
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Und
sitze
damit
im
Gerichtssaal
И
сижу
в
зале
суда
Wegen
Widerstand
gegen
die
Staatsgewalt,
Betrug
und
Diebstahl
За
сопротивление
государственной
власти,
мошенничество
и
кражу
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
war
im
Jugendarrest
Но
сидел
в
тюрьме
для
несовершеннолетних
Habe
mich
mit
Bullen
gefetzt
und
wurde
von
Hunden
verletzt
Дрался
с
копами
и
был
покусан
собаками
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
Mama
ist
am
verzweifeln
Но
мама
в
отчаянии
Ihr
Sohn
kriegt
nichts
auf
die
Reihe
Ее
сын
ничего
не
добивается
в
жизни
Ich
seh'
sie
wegen
mir
weinen
Я
вижу,
как
она
плачет
из-за
меня
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Doch
habe
Dresden-Verbot
Но
мне
запрещено
появляться
в
Дрездене
Ich
wurde
eben
bedroht
Мне
только
что
угрожали
Es
geht
um
Leben
und
Tod
Речь
идет
о
жизни
и
смерти
Ich
trage
Pullunder
und
Brille
Я
ношу
безрукавку
и
очки,
детка
Denn
ich
bin
jetzt
erwachsen
Потому
что
я
теперь
взрослый
Doch
jeder
Kanacke
könnte
mit
meiner
Vergangenheit
auf
Gangster
machen
Но
любой
чурка
с
моим
прошлым
мог
бы
строить
из
себя
гангстера
[Hook,
16x]
[Припев,
16x]
[Outro,
6x]
[Концовка,
6x]
Pullunder
und
Brille
Безрукавка
и
очки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Harzer, Dcvdns
Альбом
Brille
дата релиза
24-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.