DCVDNS - Pullunder & Brille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DCVDNS - Pullunder & Brille




Pullunder & Brille
Безрукавка и очки
[Hook, 8x]
[Припев, 8x]
Ich trag' Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
[1. Strophe]
[1. Куплет]
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch werde nicht in den Club hineingelassen
Но меня не пускают в клуб
Die Türsteher denken, ich würde nur kommen um Streit anzufangen
Вышибалы думают, что я пришел только для того, чтобы начать драку
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Und geh' damit in den Puff
И иду в бордель
Für 'nen Samenerguss benötige ich doch eh nur 'nen Kuss
Для семяизвержения мне все равно нужен только поцелуй
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch boxe hundertpro noch Günther Jauch
Но, бьюсь об заклад, еще и Гюнтера Яуха отделаю
Gisele Bündchen auch und ein paar andere hübsche Frauen
Жизель Бюндхен тоже, и еще парочку красоток
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch bin kein kluger Student
Но я не умный студент
Ich habe die Schule geschwänzt, denn ich hatte eh null Talent
Я прогуливал школу, потому что у меня не было никакого таланта
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch hab' in Mathe 'ne sechs
Но по математике у меня двойка
Aber der Lehrer war nett, ich wurde noch gerade versetzt
Но учитель был добр, меня все-таки перевели в следующий класс
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch wurd' in der Ausbildung geschmissen
Но меня выгнали с практики
Drauf geschissen, geh' ich eben wieder raus zum Verticken
Плевать, пойду-ка я снова торговать
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch nahm Termine beim Arbeitsamt nicht wahr
Но не ходил на встречи в бирже труда
Denn aus irgendeinem Grund war mir mehr so nach Schlafen
Потому что по какой-то причине мне больше хотелось спать
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Und geh damit in den Wellnessbereich
И иду в спа-салон
Denn in der Sauna wird es sowieso unerträglich heiß
Потому что в сауне все равно невыносимо жарко
[Hook, 8x]
[Припев, 8x]
[2. Strophe]
[2. Куплет]
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch wurde von Papa geboxt
Но меня побил отец
Mein ganzer Freundeskreis besteht aus asozialem Gesocks
Весь мой круг друзей состоит из асоциальных отбросов
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Während ich nachts sprühen gehe
Пока я ночью рисую граффити
Und prügele mich mit den Crews, die über meine Bilder drübergehen
И дерусь с командами, которые закрашивают мои рисунки
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Während der Staat meine Wohnung durchsucht
Пока государство обыскивает мою квартиру
Wegen illegalem Graffiti und Drogenkonsum
Из-за незаконных граффити и употребления наркотиков
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Und sitze damit im Gerichtssaal
И сижу в зале суда
Wegen Widerstand gegen die Staatsgewalt, Betrug und Diebstahl
За сопротивление государственной власти, мошенничество и кражу
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch war im Jugendarrest
Но сидел в тюрьме для несовершеннолетних
Habe mich mit Bullen gefetzt und wurde von Hunden verletzt
Дрался с копами и был покусан собаками
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch Mama ist am verzweifeln
Но мама в отчаянии
Ihr Sohn kriegt nichts auf die Reihe
Ее сын ничего не добивается в жизни
Ich seh' sie wegen mir weinen
Я вижу, как она плачет из-за меня
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Doch habe Dresden-Verbot
Но мне запрещено появляться в Дрездене
Ich wurde eben bedroht
Мне только что угрожали
Es geht um Leben und Tod
Речь идет о жизни и смерти
Ich trage Pullunder und Brille
Я ношу безрукавку и очки, детка
Denn ich bin jetzt erwachsen
Потому что я теперь взрослый
Doch jeder Kanacke könnte mit meiner Vergangenheit auf Gangster machen
Но любой чурка с моим прошлым мог бы строить из себя гангстера
[Hook, 16x]
[Припев, 16x]
[Outro, 6x]
[Концовка, 6x]
Pullunder und Brille
Безрукавка и очки





Авторы: Marius Harzer, Dcvdns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.