DCappella feat. Disney - Nobody Like U - перевод текста песни на немецкий

Nobody Like U - Disney , DCappella перевод на немецкий




Nobody Like U
Niemand wie Du
Boots and cats
Boots und Katzen
And Boots and cats
Und Boots und Katzen
And Boots and cats
Und Boots und Katzen
And Boots and cats
Und Boots und Katzen
And Boots and cats
Und Boots und Katzen
Uh, yeah
Oh, ja
Come on, let's go!
Komm, lass uns gehen!
(Like you) I've met nobody like you
(Wie du) Ich habe niemanden wie dich getroffen
Had friends and I've had buddies, it's true
Hatte Freunde und hatte Kumpels, es ist wahr
But they don't turn my tummy
Aber sie bringen meinen Bauch nicht so durcheinander
The way you do
Wie du es tust
I've never met nobody like you (nobody like you)
Ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen (niemanden wie dich)
You're never not on my mind, oh my, oh my
Du bist immer in meinen Gedanken, oh mein, oh mein
I'm never not by your side, your side, your side
Ich bin immer an deiner Seite, deine Seite, deine Seite
I'm never gon' let you cry, oh cry, don't cry
Ich werde dich niemals weinen lassen, oh weine, weine nicht
I'll never not be your ride or die, alright
Ich werde immer für dich da sein, komme, was wolle, in Ordnung
Yeah, let's call it what it is, it's a masterpiece
Ja, nennen wir es, was es ist, es ist ein Meisterwerk
Got a whole lotta love for them city streets (Glendale)
Ich habe eine ganze Menge Liebe für diese Straßen der Stadt (Glendale)
Tonight is the place to be
Heute Abend ist der richtige Ort
Got a big boom box and a new CD
Habe eine große Boombox und eine neue CD
Come on, everybody, let's tear it up
Kommt schon, Leute, lasst uns loslegen
If you want mad skills, you can share with us
Wenn ihr verrückte Fähigkeiten habt, könnt ihr sie mit uns teilen
(I want) I want everybody to stop and stare
(Ich will) Ich will, dass alle anhalten und starren
And you know why, it's me (Robaire)
Und du weißt warum, ich bin es (Robaire)
Let's go
Lass uns gehen
You're never not on my mind, oh my, oh my
Du bist immer in meinen Gedanken, oh mein, oh mein
I'm never not by your side, your side, your side
Ich bin immer an deiner Seite, deine Seite, deine Seite
I'm never gon' let you cry, oh, cry, don't cry
Ich werde dich niemals weinen lassen, oh, weine, weine nicht
I'll never not be your ride, or die, alright
Ich werde immer für dich da sein, komme was wolle, in Ordnung
Li-li-li-like you
Wie-wie-wie-wie du
Li-li-li-li-like you
Wie-wie-wie-wie-wie du
Li-li-li-li-li-like you
Wie-wie-wie-wie-wie-wie du
Like you, like you
Wie du, wie du
Li-li-li-like you
Wie-wie-wie-wie du
Li-li-li-li-li-li-like you
Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie du
Li-li-li-li-like you
Wie-wie-wie-wie-wie du
Like you
Wie du
I've never met nobody like you
Ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen
Had friends, and I've had buddies, it's true (it's true)
Hatte Freunde und hatte Kumpels, es ist wahr (es ist wahr)
But they don't turn my tummy the way you do (do)
Aber sie bringen meinen Bauch nicht so durcheinander, wie du es tust (tust)
I've never met nobody like you (ain't ever met nobody)
Ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen (habe noch nie jemanden getroffen)
You're never not on my mind, oh my, oh my
Du bist immer in meinen Gedanken, oh mein, oh mein
I'm never not by your side, your side, your side
Ich bin immer an deiner Seite, deine Seite, deine Seite
I'm never gon' let you cry, oh cry, don't cry
Ich werde dich niemals weinen lassen, oh weine, weine nicht
I'll never not be your ride, or die, alright
Ich werde immer für dich da sein, komme, was wolle, in Ordnung
(Nobody like you)
(Niemand wie du)





Авторы: Billie Eilish O'connell, Finneas Baird O'connell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.