Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Like U
Niemand wie Du
Boots
and
cats
Boots
und
Katzen
And
Boots
and
cats
Und
Boots
und
Katzen
And
Boots
and
cats
Und
Boots
und
Katzen
And
Boots
and
cats
Und
Boots
und
Katzen
And
Boots
and
cats
Und
Boots
und
Katzen
Come
on,
let's
go!
Komm,
lass
uns
gehen!
(Like
you)
I've
met
nobody
like
you
(Wie
du)
Ich
habe
niemanden
wie
dich
getroffen
Had
friends
and
I've
had
buddies,
it's
true
Hatte
Freunde
und
hatte
Kumpels,
es
ist
wahr
But
they
don't
turn
my
tummy
Aber
sie
bringen
meinen
Bauch
nicht
so
durcheinander
The
way
you
do
Wie
du
es
tust
I've
never
met
nobody
like
you
(nobody
like
you)
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
(niemanden
wie
dich)
You're
never
not
on
my
mind,
oh
my,
oh
my
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
oh
mein,
oh
mein
I'm
never
not
by
your
side,
your
side,
your
side
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
deine
Seite,
deine
Seite
I'm
never
gon'
let
you
cry,
oh
cry,
don't
cry
Ich
werde
dich
niemals
weinen
lassen,
oh
weine,
weine
nicht
I'll
never
not
be
your
ride
or
die,
alright
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
komme,
was
wolle,
in
Ordnung
Yeah,
let's
call
it
what
it
is,
it's
a
masterpiece
Ja,
nennen
wir
es,
was
es
ist,
es
ist
ein
Meisterwerk
Got
a
whole
lotta
love
for
them
city
streets
(Glendale)
Ich
habe
eine
ganze
Menge
Liebe
für
diese
Straßen
der
Stadt
(Glendale)
Tonight
is
the
place
to
be
Heute
Abend
ist
der
richtige
Ort
Got
a
big
boom
box
and
a
new
CD
Habe
eine
große
Boombox
und
eine
neue
CD
Come
on,
everybody,
let's
tear
it
up
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
loslegen
If
you
want
mad
skills,
you
can
share
with
us
Wenn
ihr
verrückte
Fähigkeiten
habt,
könnt
ihr
sie
mit
uns
teilen
(I
want)
I
want
everybody
to
stop
and
stare
(Ich
will)
Ich
will,
dass
alle
anhalten
und
starren
And
you
know
why,
it's
me
(Robaire)
Und
du
weißt
warum,
ich
bin
es
(Robaire)
You're
never
not
on
my
mind,
oh
my,
oh
my
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
oh
mein,
oh
mein
I'm
never
not
by
your
side,
your
side,
your
side
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
deine
Seite,
deine
Seite
I'm
never
gon'
let
you
cry,
oh,
cry,
don't
cry
Ich
werde
dich
niemals
weinen
lassen,
oh,
weine,
weine
nicht
I'll
never
not
be
your
ride,
or
die,
alright
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
komme
was
wolle,
in
Ordnung
Li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie
du
Li-li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie-wie
du
Li-li-li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie-wie-wie
du
Like
you,
like
you
Wie
du,
wie
du
Li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie
du
Li-li-li-li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie-wie-wie-wie
du
Li-li-li-li-like
you
Wie-wie-wie-wie-wie
du
I've
never
met
nobody
like
you
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
Had
friends,
and
I've
had
buddies,
it's
true
(it's
true)
Hatte
Freunde
und
hatte
Kumpels,
es
ist
wahr
(es
ist
wahr)
But
they
don't
turn
my
tummy
the
way
you
do
(do)
Aber
sie
bringen
meinen
Bauch
nicht
so
durcheinander,
wie
du
es
tust
(tust)
I've
never
met
nobody
like
you
(ain't
ever
met
nobody)
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
(habe
noch
nie
jemanden
getroffen)
You're
never
not
on
my
mind,
oh
my,
oh
my
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
oh
mein,
oh
mein
I'm
never
not
by
your
side,
your
side,
your
side
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
deine
Seite,
deine
Seite
I'm
never
gon'
let
you
cry,
oh
cry,
don't
cry
Ich
werde
dich
niemals
weinen
lassen,
oh
weine,
weine
nicht
I'll
never
not
be
your
ride,
or
die,
alright
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
komme,
was
wolle,
in
Ordnung
(Nobody
like
you)
(Niemand
wie
du)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billie Eilish O'connell, Finneas Baird O'connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.