Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Herdertjes Lagen Bij Nachte
Die Hirten lagen bei Nacht
De
herdertjes
lagen
bij
nachte
Die
Hirten
lagen
bei
Nacht,
Zij
lagen
bij
nacht
in
het
veld
Sie
lagen
bei
Nacht
auf
dem
Feld.
Zij
hielden
vol
trouwe
de
wachte
Sie
hielten
treu
die
Wacht,
Zij
hadden
hun
schaapjes
geteld
Sie
hatten
ihre
Schäfchen
gezählt.
Daar
hoorden
zij
'd
engelen
zingen
Da
hörten
sie
die
Engel
singen,
Hun
liederen
vloeiend
en
klaar
Ihre
Lieder
fließend
und
klar.
De
herders
naar
Bethlehem
gingen
Die
Hirten
nach
Bethlehem
gingen,
't
liep
tegen
het
nieuwe
jaar
Es
ging
auf
das
neue
Jahr
zu.
Toen
zij
er
te
Bethlehem
kwamen
Als
sie
in
Bethlehem
ankamen,
Daar
schoten
drie
stralen
doorheen
Da
schossen
drei
Strahlen
hindurch.
Een
straal
van
omhoog
zij
vernamen
Einen
Strahl
von
oben
vernahmen
sie,
Een
straal
op
het
kribje
benee
Einen
Strahl
auf
die
Krippe
unten.
Daar
vlamd'
er
een
straal
uit
hun
ogen
Da
flammte
ein
Strahl
aus
ihren
Augen
En
viel
op
het
Kindeke
teer
Und
fiel
auf
das
Kindlein
zart.
Zij
stonden
tot
schreiens
bewogen
Sie
standen
zu
Tränen
bewegt
En
knielden
bij
Jezus
neer
Und
knieten
bei
Jesus
nieder.
Maria
die
bloosde
van
weelde
Maria,
sie
errötete
vor
Wonne,
Van
ootmoed
en
lieflijke
vreugd
Vor
Demut
und
lieblicher
Freude.
De
goede
Sint
Jozef
hij
streelde
Der
gute
Sankt
Josef,
er
streichelte
Het
Kindje
der
mensen
geneugt
Das
Kind
zur
Freude
der
Menschen.
Daar
hoorden
zij
'd
engelen
zingen
Da
hörten
sie
die
Engel
singen,
Hun
liederen
vloeiend
en
klaar
Ihre
Lieder
fließend
und
klar.
De
herders
naar
Bethlehem
gingen
Die
Hirten
nach
Bethlehem
gingen,
't
liep
tegen
het
nieuwe
jaar
Es
ging
auf
das
neue
Jahr
zu.
't
liep
tegen
het
nieuwe
jaar
Es
ging
auf
das
neue
Jahr
zu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didi Dubbeldam, Jan Van Der Plas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.