Текст и перевод песни Minidisco Deutsch - Rudolph Das Kleine Rentier
Rudolf
das
kleine
Rentier
Маленький
северный
олень
Рудольф
Hat
ne
sehr
besonder
Nas'
Есть
ли
у
него
очень
особенный
нос
Kannst
einfach
nicht
mehr
wegschauen
Просто
не
можешь
больше
смотреть
в
другую
сторону
Wenn
du
ihn
einmal
gesehen
hast
Если
ты
когда-нибудь
видел
его
Du
siehst
ihn
schon
aus
der
Ferne
Ты
уже
видишь
его
издалека
Erkennst
ihn
schon
an
seinem
Gesicht
Узнаешь
его
уже
по
его
лицу
Rudolf
das
kleine
Rentier
Маленький
северный
олень
Рудольф
Hat
als
Nase
ein
rotes
Licht
Имеет
красный
свет
в
качестве
носа
Doch
dann
am
Weihnachtsabend
Но
тогда
в
канун
Рождества
Kam
der
Weihnachtsmann
Пришел
ли
Дед
Мороз
Und
sagte
Hey
kommst
du
mit
uns
mit
И
сказал:
"Эй,
ты
идешь
с
нами
со
Mein
Pferdeschlitten
braucht
noch
Licht
Моим
саням,
запряженным
лошадьми,
все
еще
нужен
свет
Rudolf
das
kleine
Rentier
Маленький
северный
олень
Рудольф
Bringt
Geschenke
in
der
Nacht
Приносит
подарки
ночью
Er
gehört
jetzt
zum
Team
vom
Weihnachtsmann
Теперь
он
в
команде
Деда
Мороза
Wer
hätte
das
je
gedacht
Кто
бы
мог
подумать,
что
когда-нибудь
Doch
dann
am
Weihnachtsabend
Но
тогда
в
канун
Рождества
Kam
der
Weihnachtsmann
Пришел
ли
Дед
Мороз
Und
sagte
Hey
kommst
du
mit
uns
mit
И
сказал:
"Эй,
ты
идешь
с
нами
со
Zieh
den
Schlitten
für
mich
mit
Тащи
за
мной
сани
Rudolf
das
kleine
Rentier
Маленький
северный
олень
Рудольф
Bringt
Geschenke
in
der
Nacht
Приносит
подарки
ночью
Er
gehört
jetzt
zum
Team
vom
Weihnachtsmann
Теперь
он
в
команде
Деда
Мороза
Wer
hätte
das
je
gedacht
Кто
бы
мог
подумать,
что
когда-нибудь
Rudolf
das
kleine
Rentier
Маленький
северный
олень
Рудольф
Hat
ne
strahlend
rote
Nas
Имеет
ярко-красный
нос
Kannst
einfach
nicht
mehr
wegschauen
Просто
не
можешь
больше
смотреть
в
другую
сторону
Wenn
du
ihn
einmal
gesehen
hast
Если
ты
когда-нибудь
видел
его
Du
siehst
ihn
schon
aus
der
Ferne
Ты
уже
видишь
его
издалека
Erkennst
ihn
schon
an
seinem
Gesicht
Узнаешь
его
уже
по
его
лицу
Rudolf
das
kleine
Rentier
Маленький
северный
олень
Рудольф
Hat
als
Nase
ein
rotes
Licht
Имеет
красный
свет
в
качестве
носа
Doch
dann
am
Weihnachtsabend
Но
тогда
в
канун
Рождества
Kam
der
Weihnachtsmann
Пришел
ли
Дед
Мороз
Und
sagte
Hey
kommst
du
mit
uns
mit
И
сказал:
"Эй,
ты
идешь
с
нами
со
Mein
Pferdeschlitten
braucht
noch
Licht
Моим
саням,
запряженным
лошадьми,
все
еще
нужен
свет
Rudolf
das
kleine
Rentier
Маленький
северный
олень
Рудольф
Bringt
Geschenke
in
der
Nacht
Приносит
подарки
ночью
Er
gehört
jetzt
zum
Team
vom
Weihnachtsmann
Теперь
он
в
команде
Деда
Мороза
Wer
hätte
das
je
gedacht
Кто
бы
мог
подумать,
что
когда-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didi Dubbeldam, Jan Van Der Plas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.