Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil'
Notti
gang
Lil'
Notti
Gang
(LTS
on
the
beat)
Lil'
Notti
gang,
grrah
(LTS
am
Beat)
Lil'
Notti
Gang,
grrah
Lil'
Notti
gang
Lil'
Notti
Gang
Lil'
Notti
gang,
bitch
Lil'
Notti
Gang,
Bitch
Every
opp
shot,
grrah
Jeder
Opp
angeschossen,
grrah
Suck
my
dick
Lutsch
meinen
Schwanz
Suck
my
dick
Lutsch
meinen
Schwanz
OY
(Grrah,
like),
or
no
Y
OY
(Grrah,
wie),
oder
kein
Y
All
these
niggas,
they
mad
'cause
I'm
up
('cause
I'm
up)
All
diese
Niggas,
sie
sind
sauer,
weil
ich
oben
bin
(weil
ich
oben
bin)
Like,
fuck
it,
it's
up
and
it's
stuck
Scheiß
drauf,
es
ist
oben
und
es
bleibt
so
Youssef
a
bitch,
he
got
shot
in
the
butt
Youssef
ist
eine
Schlampe,
er
wurde
in
den
Arsch
geschossen
Keep
talkin'
on
Notti,
I'ma
send
ya'
ass
up
(on
bro)
Red
weiter
über
Notti,
ich
schicke
dich
hoch
(auf
Bruder)
Totin'
the
30,
why
the
fuck
would
I
lack?
(Why
the
fuck?)
Trage
die
30,
warum
zur
Hölle
sollte
ich
schwächeln?
(Warum
zur
Hölle?)
Mr.
Leave-A-Nigga-On-His-Back
Mr.
Leave-A-Nigga-On-His-Back
Throw
shots,
pass
off,
get
low
from
the
scene
(grrah)
Schüsse
abgeben,
abgeben,
tief
gehen
von
der
Szene
(grrah)
Lil'
Ddot
gon'
turn
on
his
beam
(grrah-grrah)
Lil'
Ddot
wird
seinen
Laser
anmachen
(grrah-grrah)
Don't
forget
that
I'm
still
droppin'
DOA
(DOA-K)
Vergiss
nicht,
dass
ich
immer
noch
DOA
fallen
lasse
(DOA-K)
Catch
a
Flocka,
on
me,
he
is
not
safe
Erwisch
einen
Flocka,
bei
mir,
er
ist
nicht
sicher
And
these
niggas
keep
talkin'
on
Notti
Und
diese
Niggas
reden
immer
noch
über
Notti
I'ma
spin
through
the
Sev',
I'ma
catch
me
a
homi'
Ich
werde
durch
die
Sev'
drehen,
ich
werde
mir
eine
Homi'
holen
Call
Dudeylo,
like,
yo,
"What's
the
word?"
(What's
the
word?)
Rufe
Dudeylo
an,
so,
"Was
gibt's?"
(Was
gibt's?)
He
got
the
drop,
let's
spin
through
the
third
(SevSideK)
Er
hat
die
Info,
lass
uns
durch
die
Dritte
drehen
(SevSideK)
Catch
me
a
nine,
I'ma
blow
that
sea
launch
Erwisch
eine
Neun,
ich
werde
diesen
Seeabschuss
blasen
He
gon'
die
by
a
poke,
grrah
Er
wird
durch
einen
Stich
sterben,
grrah
"40s
N
9s",
yeah,
that
shit
hit
a
mil'
(on
bro)
"40s
N
9s",
ja,
das
Ding
hat
eine
Million
geknackt
(auf
Bruder)
Don't
forget
about
"Dead
Opps"
(on
bro)
Vergiss
"Dead
Opps"
nicht
(auf
Bruder)
Nigga,
duck
heat
and
ran,
caught
a
leg
shot
(leg
shot)
Nigga,
duckte
sich
vor
Hitze
und
rannte
weg,
wurde
ins
Bein
getroffen
(Beinschuss)
Spin
through
the
Bronx,
tryna
make
a
new
dead
opp,
like
(grrah-grrah)
Drehe
durch
die
Bronx,
versuche
einen
neuen
toten
Opp
zu
machen,
wie
(grrah-grrah)
Still
tappin'
my
neck
'cause
that
fat
nigga
dead
(JB)
Klopfe
immer
noch
an
meinen
Nacken,
weil
dieser
fette
Nigga
tot
ist
(JB)
And
Rah
got
put
right
to
bed
(Rah
Rah)
Und
Rah
wurde
direkt
ins
Bett
gebracht
(Rah
Rah)
Two
dead
niggas
but
one
from
the
Sev'
Zwei
tote
Niggas,
aber
einer
von
den
Sev'
JayRip
saw
the
car,
yeah,
he
should've
fled
JayRip
sah
das
Auto,
ja,
er
hätte
fliehen
sollen
Grrah,
grrah
Grrah,
grrah
Now
I'm
back
on
my
bullshit
(on
bro)
Jetzt
bin
ich
zurück
bei
meinem
Bullshit
(auf
Bruder)
Catch
a
opp,
I
empty
out
the
full
clip
Erwisch
einen
Opp,
ich
leere
das
ganze
Magazin
Niggas
be
chattin'
but
don't
ever
do
shit,
like
Niggas
labern,
aber
tun
nie
etwas,
wie
R-Roll
up
a
dead
opp
in
a
new
spliff
Roll
einen
toten
Opp
in
einen
neuen
Spliff
Nigga,
Nazzy,
yeah,
he
shootin'
(Nazzy)
Nigga,
Nazzy,
ja,
er
schießt
(Nazzy)
Mixin'
the
Rippy
with
JB
Mische
den
Rippy
mit
JB
Why
the
fuck
these
niggas
got
me
lazy?
(Grrah)
Warum
zur
Hölle
machen
mich
diese
Niggas
faul?
(Grrah)
TG
chattin',
got
scared,
what
we
do?
(On
bro)
TG
labert,
hat
Angst
bekommen,
was
machen
wir?
(Auf
Bruder)
Stop
talkin'
on
Notti,
you
fool
Hör
auf,
über
Notti
zu
reden,
du
Idiot
5th
to
the
Sev,
yeah,
shit
look
cool
5th
to
the
Sev,
ja,
sieht
cool
aus
Hope
I
see
them,
when
I
bend
through
(grrah)
Hoffe,
ich
sehe
sie,
wenn
ich
durchfahre
(grrah)
Yellin',
"Notti
Gang"
when
I'm
in
the
booth
(grrah)
Schreie
"Notti
Gang",
wenn
ich
in
der
Kabine
bin
(grrah)
Catch
a
six,
swept
'em
wit'
a
broom
(on
bro),
like
(like),
grrah
Erwisch
eine
Sechs,
fege
sie
mit
einem
Besen
weg
(auf
Bruder),
wie
(wie),
grrah
Catch
a
six,
swept
'em
wit'
a
broom,
bitch
Erwisch
eine
Sechs,
fege
sie
mit
einem
Besen
weg,
Bitch
All
these
niggas,
they
mad
'cause
I'm
up
('cause
I'm
up)
All
diese
Niggas,
sie
sind
sauer,
weil
ich
oben
bin
(weil
ich
oben
bin)
Like,
fuck
it,
it's
up
and
it's
stuck
Scheiß
drauf,
es
ist
oben
und
es
bleibt
so
Youssef
a
bitch,
he
got
shot
in
the
butt
Youssef
ist
eine
Schlampe,
er
wurde
in
den
Arsch
geschossen
Keep
talkin'
on
Notti
Red
weiter
über
Notti,
Süße,
I'ma
send
ya
ass
up
(on
bro)
ich
schicke
dich
hoch
(auf
Bruder)
Totin'
the
30,
why
the
fuck
would
I
lack?
Trage
die
30,
warum
zur
Hölle
sollte
ich
schwächeln?
Why
the
fuck
would
I
lack?
Warum
zur
Hölle
sollte
ich
schwächeln?
Mr.
Leave-A-Nigga-On-His-Back
Mr.
Leave-A-Nigga-On-His-Back
Throw
shots,
pass
off,
get
low
from
the
scene
(scene)
Schüsse
abgeben,
abgeben,
tief
gehen
von
der
Szene
(Szene)
Lil'
Ddot
gon'
turn
on
his
beam
(grrah)
Lil'
Ddot
wird
seinen
Laser
anmachen
(grrah)
Grrah,
grrah,
grrah
Grrah,
grrah,
grrah
Fuck
you
talkin'
'bout
Worüber
redest
du,
Kleine?
It's
that
DD
nigga
Es
ist
dieser
DD
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam Stabler, David Reyes, Luis Lazaro Wood
Альбом
Eternal
дата релиза
29-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.