DD Osama - Once You Go - перевод текста песни на немецкий

Once You Go - DD Osamaперевод на немецкий




Once You Go
Wenn du gehst
It looks like you have a dead memory
Es sieht so aus, als hättest du ein totes Gedächtnis
Ayo, TP
Ayo, TP
When you go cross my head, I can see better (Better)
Wenn du mir durch den Kopf gehst, kann ich klarer sehen (Klarer)
Just the thought of your smile makes me feel better
Allein der Gedanke an dein Lächeln lässt mich besser fühlen
And I know it's my time, it's that heat weather
Und ich weiß, es ist meine Zeit, es ist das heiße Wetter
If she go and I blow, I'ma upset her ('Set her, like)
Wenn sie geht und ich erfolgreich werde, werde ich sie verärgern ('ärgern, so)
I'm the voice of my hood (Hood)
Ich bin die Stimme meiner Gegend (Gegend)
That's on me, I'ma do what I should
Das liegt an mir, ich werde tun, was ich soll
Put on for my team and make sure that we good
Für mein Team sorgen und sicherstellen, dass es uns gut geht
Through the smile, Momma, I promised I would, like
Durch das Lächeln, Mama, ich habe es versprochen, so
And I carry my pole (My pole)
Und ich trage meine Waffe (Meine Waffe)
If he droppin' the O, gotta go
Wenn er das O fallen lässt, muss er gehen
My niggas, we young and we fuckin' yo' hoes
Meine Jungs, wir sind jung und wir ficken eure Schlampen
Opp niggas, they mad 'cause they know I'm gon' blow, like
Die Gegner sind sauer, weil sie wissen, dass ich erfolgreich sein werde, so
My niggas, we young and we dumb
Meine Jungs, wir sind jung und wir sind dumm
We see a opp, then we just dump (Boom-boom)
Wir sehen einen Gegner, dann schießen wir einfach (Boom-Boom)
In the V, like, Bopa the driver
Im V, so, Bopa ist der Fahrer
Know I'm the ooter and Notti gon' fire
Du weißt, ich bin der Schütze und Notti wird feuern
And Givenchy the six, but I always see bro wit' a spliff
Und Givenchy die Sechs, aber ich sehe meinen Bruder immer mit einem Joint
I ask who he smokin', he said, "Jay Six"
Ich frage, wen er raucht, er sagte: "Jay Six"
Passed me the blunt then we rolled two twins, like (Like)
Reichte mir den Joint, dann haben wir zwei Zwillinge gedreht, so (So)
That's word to the real, he from the six and he slidin' wit' sticks
Das ist ein Wort an den Echten, er ist von den Sechsen und er rutscht mit Waffen
'Member the days, we go flock at the Hats
Erinnere dich an die Tage, als wir zu den Hats gingen
We yell, "JayK" and they ain't look back
Wir rufen "JayK" und sie schauen nicht zurück
And I'm back on that timin', tryna make a pack
Und ich bin wieder in dieser Zeit, versuche ein Paket zu machen
Yeah, six to the O, this shit ain't no cap
Ja, sechs zum O, das ist kein Scherz
Yeah, I love all my niggas, for them, I'ma clap
Ja, ich liebe alle meine Jungs, für sie werde ich klatschen
And free all the bros that's stuck in they trap, like
Und befreie alle Brüder, die in ihrer Falle stecken, so
Like, yeah (Grrah, grrah)
So, ja (Grrah, grrah)
Y'all niggas know what the fuck goin' on, man
Ihr Jungs wisst, was los ist, Mann
It's my year, Everything4Notti, nigga
Es ist mein Jahr, AllesFürNotti, Nigga
Grrah, grrah, grrah-grrah-grrah-grrah
Grrah, grrah, grrah-grrah-grrah-grrah
When you go cross my head, I can see better (Better)
Wenn du mir durch den Kopf gehst, kann ich klarer sehen (Klarer)
Just the thought of your smile makes me feel better
Allein der Gedanke an dein Lächeln lässt mich besser fühlen
And I know it's my time, it's that heat weather
Und ich weiß, es ist meine Zeit, es ist das heiße Wetter
If she go and I blow, I'ma upset her
Wenn sie geht und ich erfolgreich werde, werde ich sie verärgern
When you go cross my head, I can see better (See better)
Wenn du mir durch den Kopf gehst, kann ich klarer sehen (Klarer sehen)
Just the thought of your smile makes me feel better (Better)
Allein der Gedanke an dein Lächeln lässt mich besser fühlen (Besser fühlen)
And I know it's my time, it's that heat weather (Heat weather)
Und ich weiß, es ist meine Zeit, es ist das heiße Wetter (Heißes Wetter)
If she go and I blow, I'ma upset her (Upset her, like)
Wenn sie geht und ich erfolgreich werde, werde ich sie verärgern (Sie verärgern, so)
It looks like you have a dead memory
Es sieht so aus, als hättest du ein totes Gedächtnis





Авторы: David Reyes, Kenneth Arias, Egor Figurniak, Muhammed Emin Topcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.