DDG - Famous - перевод текста песни на немецкий

Famous - DDGперевод на немецкий




Famous
Berühmt
Fall in love, I hate that shit
Mich verlieben, ich hasse das
Knockin' me off my grind, I can't fuck with relationships (oh)
Bringt mich aus dem Tritt, ich kann nichts mit Beziehungen anfangen (oh)
I ain't even got enough time in a day for me to chase a bitch (no)
Ich habe nicht mal genug Zeit am Tag, um einer Schlampe hinterherzujagen (nein)
I don't even ask for much, I ask you to do the basic shit (oh)
Ich verlange nicht mal viel, ich bitte dich, die grundlegenden Dinge zu tun (oh)
Hardest things I did was fall in love with a famous bitch
Das Schwierigste, was ich je getan habe, war, mich in eine berühmte Schlampe zu verlieben
Fans all on my penis (penis)
Fans alle an meinem Penis (Penis)
Too much stress, don't need it (don't even need it)
Zu viel Stress, brauche ich nicht (brauche ich gar nicht)
If you see me tweet, don't read it, I swear I'll delete it (I will)
Wenn du mich twittern siehst, lies es nicht, ich schwöre, ich werde es löschen (ich werde)
Sometimes I feel so defeated, broken hearts repeated (oh)
Manchmal fühle ich mich so besiegt, gebrochene Herzen wiederholen sich (oh)
Said "I love you", did you mean it?
Sagtest "Ich liebe dich", hast du es so gemeint?
Why don't I believe it?
Warum glaube ich es nicht?
I'm tryna figure out what we gon' do
Ich versuche herauszufinden, was wir tun werden
How we gon' get to the top?
Wie wir an die Spitze kommen?
Filmin' a movie now you kissing dudes
Du drehst jetzt einen Film und küsst Typen
You know I love you a lot
Du weißt, ich liebe dich sehr
I don't give a fuck if that shit for promo
Es ist mir scheißegal, ob das für Promo ist
I don't wanna see this shit no more
Ich will diesen Scheiß nicht mehr sehen
Why is y'all holdin' hands in the photo?
Warum haltet ihr euch auf dem Foto an den Händen?
You know I'm insecure, that's a no-no
Du weißt, ich bin unsicher, das ist ein No-Go
I keep comin' back
Ich komme immer wieder zurück
Wanna leave you, but I'm too attached
Will dich verlassen, aber ich hänge zu sehr an dir
Take you shoppin', I'm thumbin' through racks
Nehme dich zum Shoppen mit, ich wühle mich durch die Regale
Ain't no limit, I'm spendin' the max
Es gibt kein Limit, ich gebe das Maximum aus
All these niggas that be in your DM tryna tell you they proud
All diese Typen, die in deinen DMs sind, versuchen dir zu sagen, dass sie stolz sind
But them motherfuckers don't even know you
Aber diese Mistkerle kennen dich nicht mal
So I wanna know how
Also will ich wissen, wie
But I know that's part of the game
Aber ich weiß, das ist Teil des Spiels
All these industry niggas is lame
All diese Typen aus der Branche sind lahm
They just want you 'cause you got a name
Sie wollen dich nur, weil du einen Namen hast
And because you got the girl I claim
Und weil du das Mädchen hast, das ich beanspruche
All these motherfuckers all in my business
All diese Mistkerle mischen sich in meine Angelegenheiten ein
They be stressin' me out on some real shit
Sie stressen mich wirklich
I get so high, I can't feel shit
Ich werde so high, ich kann nichts fühlen
I get so high
Ich werde so high
Fall in love, I hate that shit
Mich verlieben, ich hasse das
Knockin' me off my grind, I can't fuck with relationships (oh)
Bringt mich aus dem Tritt, ich kann nichts mit Beziehungen anfangen (oh)
I ain't even got enough time in a day for me to chase a bitch (no)
Ich habe nicht mal genug Zeit am Tag, um einer Schlampe hinterherzujagen (nein)
I don't even ask for much, I ask you to do the basic shit (oh)
Ich verlange nicht mal viel, ich bitte dich, die grundlegenden Dinge zu tun (oh)
Hardest things I did was fall in love with a famous bitch
Das Schwierigste, was ich je getan habe, war, mich in eine berühmte Schlampe zu verlieben
Fans all on my penis (penis)
Fans alle an meinem Penis (Penis)
Too much stress, don't need it (don't even need it)
Zu viel Stress, brauche ich nicht (brauche ich gar nicht)
If you see me tweet, don't read it, I swear I'll delete it (I will)
Wenn du mich twittern siehst, lies es nicht, ich schwöre, ich werde es löschen (ich werde)
Sometimes I feel so defeated, broken hearts repeated (oh)
Manchmal fühle ich mich so besiegt, gebrochene Herzen wiederholen sich (oh)
Said "I love you", did you mean it?
Sagtest "Ich liebe dich", hast du es so gemeint?
Why don't I believe it?
Warum glaube ich es nicht?
I be so insecure that I be thinkin' you really be fuckin' niggas you in movies with
Ich bin so unsicher, dass ich denke, du fickst wirklich mit den Typen, mit denen du in Filmen bist
But on the internet, I just be coolin' it
Aber im Internet tue ich nur cool
But in my head, a nigga really losin' it
Aber in meinem Kopf verliere ich wirklich den Verstand
Gotta be payin' good 'cause you keep doin' it
Muss gut bezahlt werden, weil du es immer wieder tust
I might just tweet somethin' to ruin it
Ich könnte einfach etwas twittern, um es zu ruinieren
I got a platform, I'm abusin' it
Ich habe eine Plattform, ich missbrauche sie
It's a couple things about your job I wanna know (I do)
Es gibt ein paar Dinge an deinem Job, die ich wissen will (ich will)
When you shoot your movie, do these niggas turn you on? (On)
Wenn du deinen Film drehst, machen dich diese Typen an? (An)
When you leave the set, do y'all still text each other phone? (Phone)
Wenn du das Set verlässt, schreibt ihr euch dann immer noch Nachrichten? (Nachrichten)
Just because they filmin' it, it don't mean that it ain't wrong
Nur weil sie es filmen, heißt das nicht, dass es nicht falsch ist
Fall in love, I hate that shit
Mich verlieben, ich hasse das
Knockin' me off my grind, I can't fuck with relationships (oh)
Bringt mich aus dem Tritt, ich kann nichts mit Beziehungen anfangen (oh)
I ain't even got enough time in a day for me to chase a bitch (no)
Ich habe nicht mal genug Zeit am Tag, um einer Schlampe hinterherzujagen (nein)
I don't even ask for much, I ask you to do the basic shit (oh)
Ich verlange nicht mal viel, ich bitte dich, die grundlegenden Dinge zu tun (oh)
Hardest things I did was fall in love with a famous bitch
Das Schwierigste, was ich je getan habe, war, mich in eine berühmte Schlampe zu verlieben
Fans all on my penis (penis)
Fans alle an meinem Penis (Penis)
Too much stress, don't need it (don't even need it)
Zu viel Stress, brauche ich nicht (brauche ich gar nicht)
If you see me tweet, don't read it, I swear I'll delete it (I will)
Wenn du mich twittern siehst, lies es nicht, ich schwöre, ich werde es löschen (ich werde)
Sometimes I feel so defeated, broken hearts repeated (oh)
Manchmal fühle ich mich so besiegt, gebrochene Herzen wiederholen sich (oh)
Said "I love you", did you mean it?
Sagtest "Ich liebe dich", hast du es so gemeint?
Why don't I believe it? (Oh)
Warum glaube ich es nicht? (Oh)
Why don't I believe it?
Warum glaube ich es nicht?
Oh, why don't I believe it?
Oh, warum glaube ich es nicht?
Why, why don't I believe it?
Warum, warum glaube ich es nicht?
Why don't I believe it?
Warum glaube ich es nicht?
Why don't I believe it?
Warum glaube ich es nicht?
It's a couple things about your job I wanna know
Es gibt ein paar Dinge an deinem Job, die ich wissen will
When you-when you shoot your movie, do these niggas turn you on?
Wenn du deinen Film drehst, machen dich diese Typen an?
When you leave the set, do y'all still text each other phone?
Wenn du das Set verlässt, schreibt ihr euch dann immer noch?
Just because they filmin' it, it don't mean that it ain't wrong
Nur weil sie es filmen, heißt das nicht, dass es nicht falsch ist





Авторы: Olufunmibi Awoshiley, Darryl Granberry Jr., Elliot Effrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.