Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall
in
love,
I
hate
that
shit
Mich
verlieben,
ich
hasse
das
Knockin'
me
off
my
grind,
I
can't
fuck
with
relationships
(oh)
Bringt
mich
aus
dem
Tritt,
ich
kann
nichts
mit
Beziehungen
anfangen
(oh)
I
ain't
even
got
enough
time
in
a
day
for
me
to
chase
a
bitch
(no)
Ich
habe
nicht
mal
genug
Zeit
am
Tag,
um
einer
Schlampe
hinterherzujagen
(nein)
I
don't
even
ask
for
much,
I
ask
you
to
do
the
basic
shit
(oh)
Ich
verlange
nicht
mal
viel,
ich
bitte
dich,
die
grundlegenden
Dinge
zu
tun
(oh)
Hardest
things
I
did
was
fall
in
love
with
a
famous
bitch
Das
Schwierigste,
was
ich
je
getan
habe,
war,
mich
in
eine
berühmte
Schlampe
zu
verlieben
Fans
all
on
my
penis
(penis)
Fans
alle
an
meinem
Penis
(Penis)
Too
much
stress,
don't
need
it
(don't
even
need
it)
Zu
viel
Stress,
brauche
ich
nicht
(brauche
ich
gar
nicht)
If
you
see
me
tweet,
don't
read
it,
I
swear
I'll
delete
it
(I
will)
Wenn
du
mich
twittern
siehst,
lies
es
nicht,
ich
schwöre,
ich
werde
es
löschen
(ich
werde)
Sometimes
I
feel
so
defeated,
broken
hearts
repeated
(oh)
Manchmal
fühle
ich
mich
so
besiegt,
gebrochene
Herzen
wiederholen
sich
(oh)
Said
"I
love
you",
did
you
mean
it?
Sagtest
"Ich
liebe
dich",
hast
du
es
so
gemeint?
Why
don't
I
believe
it?
Warum
glaube
ich
es
nicht?
I'm
tryna
figure
out
what
we
gon'
do
Ich
versuche
herauszufinden,
was
wir
tun
werden
How
we
gon'
get
to
the
top?
Wie
wir
an
die
Spitze
kommen?
Filmin'
a
movie
now
you
kissing
dudes
Du
drehst
jetzt
einen
Film
und
küsst
Typen
You
know
I
love
you
a
lot
Du
weißt,
ich
liebe
dich
sehr
I
don't
give
a
fuck
if
that
shit
for
promo
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
das
für
Promo
ist
I
don't
wanna
see
this
shit
no
more
Ich
will
diesen
Scheiß
nicht
mehr
sehen
Why
is
y'all
holdin'
hands
in
the
photo?
Warum
haltet
ihr
euch
auf
dem
Foto
an
den
Händen?
You
know
I'm
insecure,
that's
a
no-no
Du
weißt,
ich
bin
unsicher,
das
ist
ein
No-Go
I
keep
comin'
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück
Wanna
leave
you,
but
I'm
too
attached
Will
dich
verlassen,
aber
ich
hänge
zu
sehr
an
dir
Take
you
shoppin',
I'm
thumbin'
through
racks
Nehme
dich
zum
Shoppen
mit,
ich
wühle
mich
durch
die
Regale
Ain't
no
limit,
I'm
spendin'
the
max
Es
gibt
kein
Limit,
ich
gebe
das
Maximum
aus
All
these
niggas
that
be
in
your
DM
tryna
tell
you
they
proud
All
diese
Typen,
die
in
deinen
DMs
sind,
versuchen
dir
zu
sagen,
dass
sie
stolz
sind
But
them
motherfuckers
don't
even
know
you
Aber
diese
Mistkerle
kennen
dich
nicht
mal
So
I
wanna
know
how
Also
will
ich
wissen,
wie
But
I
know
that's
part
of
the
game
Aber
ich
weiß,
das
ist
Teil
des
Spiels
All
these
industry
niggas
is
lame
All
diese
Typen
aus
der
Branche
sind
lahm
They
just
want
you
'cause
you
got
a
name
Sie
wollen
dich
nur,
weil
du
einen
Namen
hast
And
because
you
got
the
girl
I
claim
Und
weil
du
das
Mädchen
hast,
das
ich
beanspruche
All
these
motherfuckers
all
in
my
business
All
diese
Mistkerle
mischen
sich
in
meine
Angelegenheiten
ein
They
be
stressin'
me
out
on
some
real
shit
Sie
stressen
mich
wirklich
I
get
so
high,
I
can't
feel
shit
Ich
werde
so
high,
ich
kann
nichts
fühlen
I
get
so
high
Ich
werde
so
high
Fall
in
love,
I
hate
that
shit
Mich
verlieben,
ich
hasse
das
Knockin'
me
off
my
grind,
I
can't
fuck
with
relationships
(oh)
Bringt
mich
aus
dem
Tritt,
ich
kann
nichts
mit
Beziehungen
anfangen
(oh)
I
ain't
even
got
enough
time
in
a
day
for
me
to
chase
a
bitch
(no)
Ich
habe
nicht
mal
genug
Zeit
am
Tag,
um
einer
Schlampe
hinterherzujagen
(nein)
I
don't
even
ask
for
much,
I
ask
you
to
do
the
basic
shit
(oh)
Ich
verlange
nicht
mal
viel,
ich
bitte
dich,
die
grundlegenden
Dinge
zu
tun
(oh)
Hardest
things
I
did
was
fall
in
love
with
a
famous
bitch
Das
Schwierigste,
was
ich
je
getan
habe,
war,
mich
in
eine
berühmte
Schlampe
zu
verlieben
Fans
all
on
my
penis
(penis)
Fans
alle
an
meinem
Penis
(Penis)
Too
much
stress,
don't
need
it
(don't
even
need
it)
Zu
viel
Stress,
brauche
ich
nicht
(brauche
ich
gar
nicht)
If
you
see
me
tweet,
don't
read
it,
I
swear
I'll
delete
it
(I
will)
Wenn
du
mich
twittern
siehst,
lies
es
nicht,
ich
schwöre,
ich
werde
es
löschen
(ich
werde)
Sometimes
I
feel
so
defeated,
broken
hearts
repeated
(oh)
Manchmal
fühle
ich
mich
so
besiegt,
gebrochene
Herzen
wiederholen
sich
(oh)
Said
"I
love
you",
did
you
mean
it?
Sagtest
"Ich
liebe
dich",
hast
du
es
so
gemeint?
Why
don't
I
believe
it?
Warum
glaube
ich
es
nicht?
I
be
so
insecure
that
I
be
thinkin'
you
really
be
fuckin'
niggas
you
in
movies
with
Ich
bin
so
unsicher,
dass
ich
denke,
du
fickst
wirklich
mit
den
Typen,
mit
denen
du
in
Filmen
bist
But
on
the
internet,
I
just
be
coolin'
it
Aber
im
Internet
tue
ich
nur
cool
But
in
my
head,
a
nigga
really
losin'
it
Aber
in
meinem
Kopf
verliere
ich
wirklich
den
Verstand
Gotta
be
payin'
good
'cause
you
keep
doin'
it
Muss
gut
bezahlt
werden,
weil
du
es
immer
wieder
tust
I
might
just
tweet
somethin'
to
ruin
it
Ich
könnte
einfach
etwas
twittern,
um
es
zu
ruinieren
I
got
a
platform,
I'm
abusin'
it
Ich
habe
eine
Plattform,
ich
missbrauche
sie
It's
a
couple
things
about
your
job
I
wanna
know
(I
do)
Es
gibt
ein
paar
Dinge
an
deinem
Job,
die
ich
wissen
will
(ich
will)
When
you
shoot
your
movie,
do
these
niggas
turn
you
on?
(On)
Wenn
du
deinen
Film
drehst,
machen
dich
diese
Typen
an?
(An)
When
you
leave
the
set,
do
y'all
still
text
each
other
phone?
(Phone)
Wenn
du
das
Set
verlässt,
schreibt
ihr
euch
dann
immer
noch
Nachrichten?
(Nachrichten)
Just
because
they
filmin'
it,
it
don't
mean
that
it
ain't
wrong
Nur
weil
sie
es
filmen,
heißt
das
nicht,
dass
es
nicht
falsch
ist
Fall
in
love,
I
hate
that
shit
Mich
verlieben,
ich
hasse
das
Knockin'
me
off
my
grind,
I
can't
fuck
with
relationships
(oh)
Bringt
mich
aus
dem
Tritt,
ich
kann
nichts
mit
Beziehungen
anfangen
(oh)
I
ain't
even
got
enough
time
in
a
day
for
me
to
chase
a
bitch
(no)
Ich
habe
nicht
mal
genug
Zeit
am
Tag,
um
einer
Schlampe
hinterherzujagen
(nein)
I
don't
even
ask
for
much,
I
ask
you
to
do
the
basic
shit
(oh)
Ich
verlange
nicht
mal
viel,
ich
bitte
dich,
die
grundlegenden
Dinge
zu
tun
(oh)
Hardest
things
I
did
was
fall
in
love
with
a
famous
bitch
Das
Schwierigste,
was
ich
je
getan
habe,
war,
mich
in
eine
berühmte
Schlampe
zu
verlieben
Fans
all
on
my
penis
(penis)
Fans
alle
an
meinem
Penis
(Penis)
Too
much
stress,
don't
need
it
(don't
even
need
it)
Zu
viel
Stress,
brauche
ich
nicht
(brauche
ich
gar
nicht)
If
you
see
me
tweet,
don't
read
it,
I
swear
I'll
delete
it
(I
will)
Wenn
du
mich
twittern
siehst,
lies
es
nicht,
ich
schwöre,
ich
werde
es
löschen
(ich
werde)
Sometimes
I
feel
so
defeated,
broken
hearts
repeated
(oh)
Manchmal
fühle
ich
mich
so
besiegt,
gebrochene
Herzen
wiederholen
sich
(oh)
Said
"I
love
you",
did
you
mean
it?
Sagtest
"Ich
liebe
dich",
hast
du
es
so
gemeint?
Why
don't
I
believe
it?
(Oh)
Warum
glaube
ich
es
nicht?
(Oh)
Why
don't
I
believe
it?
Warum
glaube
ich
es
nicht?
Oh,
why
don't
I
believe
it?
Oh,
warum
glaube
ich
es
nicht?
Why,
why
don't
I
believe
it?
Warum,
warum
glaube
ich
es
nicht?
Why
don't
I
believe
it?
Warum
glaube
ich
es
nicht?
Why
don't
I
believe
it?
Warum
glaube
ich
es
nicht?
It's
a
couple
things
about
your
job
I
wanna
know
Es
gibt
ein
paar
Dinge
an
deinem
Job,
die
ich
wissen
will
When
you-when
you
shoot
your
movie,
do
these
niggas
turn
you
on?
Wenn
du
deinen
Film
drehst,
machen
dich
diese
Typen
an?
When
you
leave
the
set,
do
y'all
still
text
each
other
phone?
Wenn
du
das
Set
verlässt,
schreibt
ihr
euch
dann
immer
noch?
Just
because
they
filmin'
it,
it
don't
mean
that
it
ain't
wrong
Nur
weil
sie
es
filmen,
heißt
das
nicht,
dass
es
nicht
falsch
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olufunmibi Awoshiley, Darryl Granberry Jr., Elliot Effrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.