DDG - I'm Geekin - перевод текста песни на немецкий

I'm Geekin - DDGперевод на немецкий




I'm Geekin
Ich flippe aus
I'm on a whole 'nother level, I'm geekin'
Ich bin auf einem ganz anderen Level, ich flippe aus
You think you fuckin' with me? Boy, you tweakin'
Du denkst, du kannst dich mit mir anlegen? Junge, du spinnst
Ready for war, I just need me a reason
Bereit für den Krieg, ich brauche nur einen Grund
I'm gettin' buckets in regular season
Ich mache Punkte in der regulären Saison
Honestly wonderin' when I'ma lose it
Frage mich ehrlich, wann ich ausraste
Come get your wifey, she with it, she choosin'
Komm und hol deine Frau, sie ist dabei, sie entscheidet sich
Maybach be drivin' itself, I be cruisin'
Maybach fährt von selbst, ich cruise
I got the game in my muhfuckin' pocket
Ich habe das Spiel in meiner verdammten Tasche
All of this rappin' and shit just a option
All dieses Rappen und so ist nur eine Option
I'm finna cook in the stu', Betty Crock' it
Ich werde im Studio kochen, Betty Crock' es
I'm finna take off and rap like a rocket
Ich werde abheben und rappen wie eine Rakete
Hop on a yacht in Miami and surf it
Springe auf eine Yacht in Miami und surfe sie
With hella bitches, they drinkin' and twerkin'
Mit vielen Schlampen, sie trinken und twerken
Don't post no stories, my shorty be lurkin'
Poste keine Stories, meine Kleine ist am lauern
Can't stop the grind for no bitch, it ain't worth it
Kann den Grind für keine Schlampe stoppen, das ist es nicht wert
Go to Milan for the weekend, the fashion
Gehe nach Mailand übers Wochenende, zur Fashion
Addicted to dressin', I drip with a passion
Süchtig nach dem Anziehen, ich strahle mit Leidenschaft
Yo' nigga know I'm that nigga, just ask him
Dein Typ weiß, dass ich dieser Typ bin, frag ihn einfach
Look at the diamonds, they hittin', they dancin'
Schau dir die Diamanten an, sie funkeln, sie tanzen
I'm from the trenches, I learned how to hustle
Ich komme aus den Schützengräben, ich habe gelernt, wie man hustlet
I get the cabbage, the lettuce, the brussel
Ich hole den Kohl, den Salat, die Sprossen
I make a million, then triple, then double
Ich mache eine Million, dann verdreifache, dann verdopple ich
Upgrade the Glock with a laser and muzzle
Rüste die Glock mit einem Laser und einer Mündung auf
I'm on a whole 'nother level, I'm geekin'
Ich bin auf einem ganz anderen Level, ich flippe aus
You think you fuckin' with me? Boy, you tweakin'
Du denkst, du kannst dich mit mir anlegen? Junge, du spinnst
Ready for war, I just need me a reason
Bereit für den Krieg, ich brauche nur einen Grund
I'm gettin' buckets in regular season
Ich mache Punkte in der regulären Saison
Honestly wonderin' when I'ma lose it
Frage mich ehrlich, wann ich ausraste
Come get your wifey, she with it, she choosin'
Komm und hol deine Frau, sie ist dabei, sie entscheidet sich
Maybach be drivin' itself, I be cruisin'
Maybach fährt von selbst, ich cruise
All of the women that's quotin' my tweets
All die Frauen, die meine Tweets zitieren
I know that they want a piece of my meat
Ich weiß, dass sie ein Stück von meinem Fleisch wollen
I'm a muhfuckin' boss, bitch, you know I'm elite
Ich bin ein verdammter Boss, Schlampe, du weißt, ich bin Elite
I cannot take a loss 'cause I'm playin' for keeps
Ich kann keine Niederlage einstecken, denn ich spiele, um zu gewinnen
When I step out the house, watch the money increase
Wenn ich aus dem Haus gehe, sieh zu, wie das Geld sich vermehrt
I be robbin' the net, nigga, call the police
Ich raube das Netz aus, Nigga, ruf die Polizei
Feelin' immortal, I feel like Lil Reese
Fühle mich unsterblich, ich fühle mich wie Lil Reese
You get turned paranormal, if I see you reach, ghost
Du wirst paranormal, wenn ich sehe, wie du zugreifst, Geist
"DDG childish, that nigga be tweetin' too much
"DDG ist kindisch, dieser Typ twittert zu viel
On my mama, he doin' the most"
Bei meiner Mama, er übertreibt es"
"I really hate him, but lowkey I really fuck with him
"Ich hasse ihn wirklich, aber insgeheim mag ich ihn wirklich
I check for whatever he post"
Ich schaue nach, was immer er postet"
"That nigga doin' too much, I want Halle to drop him
"Dieser Typ übertreibt es, ich will, dass Halle ihn fallen lässt
Let's make a petition and vote"
Lasst uns eine Petition machen und abstimmen"
How 'bout y'all niggas quit bitchin' and go get some motion
Wie wäre es, wenn ihr Typen aufhört zu jammern und euch bewegt
And take my dick outta your throat?
Und meinen Schwanz aus eurem Hals nehmt?





Авторы: Isaac Earl Bynum, Darryl Dwayne Jr Granberry, Bennett W Pepple, Tom Levesque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.