Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
just
wanna
copy
me
and
be
a
clone
of
me
Sie
wollen
mich
nur
kopieren
und
ein
Klon
von
mir
sein
It
don't
ever
work
because
it's
only
one
of
me
Es
funktioniert
nie,
weil
es
nur
einen
von
mir
gibt
When
I
ain't
had
no
money,
wasn't
nobody
callin'
me
Als
ich
kein
Geld
hatte,
hat
mich
niemand
angerufen
Now
I
got
some
motion,
now
you
wanna
ball
with
me
(yeah,
yeah)
Jetzt
habe
ich
etwas
Bewegung,
jetzt
willst
du
mit
mir
abhängen
(yeah,
yeah)
Drippin'
in
Dior,
I
got
your
rent,
it's
on
feet
(drip)
Ich
tropfe
in
Dior,
ich
habe
deine
Miete,
sie
ist
an
meinen
Füßen
(drip)
I
just
hit
the
lot
and
spent
a
hundred
on
the
drip
(spent)
Ich
war
gerade
auf
dem
Parkplatz
und
habe
hundert
für
den
Drip
ausgegeben
(ausgegeben)
Ooh,
I'm
so
excited,
all
these
bitches
all
on
me
(ooh)
Ooh,
ich
bin
so
aufgeregt,
all
diese
Schlampen
sind
an
mir
dran
(ooh)
And
she
know
that
I'm
a
dog,
I
don't
know
what
she
saw
in
me
(ooh)
Und
sie
weiß,
dass
ich
ein
Hund
bin,
ich
weiß
nicht,
was
sie
in
mir
gesehen
hat
(ooh)
But
I'm
here,
don't
care,
my
drip
Amiri
Aber
ich
bin
hier,
egal,
mein
Drip
ist
Amiri
It's
VVS
in
both
my
ears
(uh,
uh,
uh)
Es
sind
VVS
in
beiden
meinen
Ohren
(äh,
äh,
äh)
Let's
make
it
clear
'bout
my
career
Lasst
uns
meine
Karriere
klarstellen
I'm
one
of
one,
a
pioneer
(shh,
shh,
shh,
shh)
Ich
bin
einzigartig,
ein
Pionier
(sch,
sch,
sch,
sch)
Huh,
I
don't
wanna
rent,
I
wanna
own
one
Huh,
ich
will
nicht
mieten,
ich
will
eins
besitzen
AP
skelly,
openwork,
rose
gold
one
AP
Skelett,
durchbrochen,
aus
Roségold
Four-car
garage,
five
foreign,
so
I
sold
one
Vier-Auto-Garage,
fünf
ausländische,
also
habe
ich
eins
verkauft
I
know
so
much
shit
that
I
can
tell,
but
I
ain't
told
none
Ich
weiß
so
viel
Scheiße,
die
ich
erzählen
kann,
aber
ich
habe
nichts
erzählt
Niggas
keep
on
speakin'
on
my
name,
but
they
don't
know
me
(dah)
Niggas
reden
immer
wieder
über
meinen
Namen,
aber
sie
kennen
mich
nicht
(dah)
I
can
turn
into
a
fuckin'
demon,
keep
it
holy
Ich
kann
mich
in
einen
verdammten
Dämon
verwandeln,
halte
es
heilig
This
a
two-door
with
four
bitches
like
I'm
Kobe
(damn)
Das
ist
ein
Zweitürer
mit
vier
Schlampen,
als
wäre
ich
Kobe
(verdammt)
Glocky
on
my
side,
they
don't
think
I
got
it
on
me
(boom,
boom,
boom,
boom)
Glocky
an
meiner
Seite,
sie
denken
nicht,
dass
ich
sie
bei
mir
habe
(boom,
boom,
boom,
boom)
But
I'm
here,
don't
care,
my
drip
Amiri
(huh)
Aber
ich
bin
hier,
egal,
mein
Drip
ist
Amiri
(huh)
It's
VVS
in
both
my
ears
(what?)
Es
sind
VVS
in
beiden
meinen
Ohren
(was?)
Let's
make
it
clear
'bout
my
career
Lasst
uns
meine
Karriere
klarstellen
I'm
one
of
one,
a
pioneer
Ich
bin
einzigartig,
ein
Pionier
I
be
floatin',
never
sinking
(sink,
sink)
Ich
schwebe,
gehe
nie
unter
(sink,
sink)
That
my
shorty,
that
my
baby,
that
my
stink-stink
(stink)
Das
ist
meine
Kleine,
das
ist
mein
Baby,
das
ist
mein
Stink-Stink
(stink)
I
upgraded
to
a
Lambo
from
a
rink-dink
Ich
habe
von
einem
Rink-Dink
auf
einen
Lambo
aufgerüstet
I
ain't
seen
my
dog
in
years,
he
in
the
precinct
(damn)
Ich
habe
meinen
Kumpel
seit
Jahren
nicht
gesehen,
er
ist
im
Revier
(verdammt)
Niggas
tried
to
slide
on
me,
what
was
he
thinking?
(Huh)
Niggas
versuchten,
mich
anzugreifen,
was
hat
er
sich
dabei
gedacht?
(Huh)
I
be
paranoid
even
when
I'm
blinking
(huh)
Ich
bin
paranoid,
sogar
wenn
ich
blinzle
(huh)
Phone
on
DND,
I
hate
to
hear
it
ringing
(ring)
Telefon
auf
DND,
ich
hasse
es,
es
klingeln
zu
hören
(ring)
Tryna
pull
up
to
the
crib,
who
you
bringing?
(Who
the
fuck?)
Ich
versuche,
zur
Krippe
zu
kommen,
wen
bringst
du
mit?
(Wer
zum
Teufel?)
I
got
your
bitch,
she
in
my
city
tryna
link
me
(link)
Ich
habe
deine
Schlampe,
sie
ist
in
meiner
Stadt
und
versucht,
mich
zu
treffen
(link)
She
said
she
hungry,
not
for
dinner,
but
to
eat
me
(eat)
Sie
sagte,
sie
sei
hungrig,
nicht
nach
Abendessen,
sondern
um
mich
zu
essen
(eat)
That
bitch
gon'
turn
into
a
demon
when
she
see
me
(see)
Diese
Schlampe
wird
zum
Dämon,
wenn
sie
mich
sieht
(see)
She
gon'
let
me
hit
the
pussy
for
the
freeski
(free,
free,
free,
free)
Sie
wird
mich
die
Muschi
für
den
Freeski
ficken
lassen
(free,
free,
free,
free)
They
just
wanna
copy
me
and
be
a
clone
of
me
Sie
wollen
mich
nur
kopieren
und
ein
Klon
von
mir
sein
It
don't
ever
work
because
it's
only
one
of
me
Es
funktioniert
nie,
weil
es
nur
einen
von
mir
gibt
When
I
ain't
have
no
money,
wasn't
nobody
callin'
me
Als
ich
kein
Geld
hatte,
hat
mich
niemand
angerufen
Now
I
got
some
motion,
now
you
wanna
ball
with
me
(yeah,
yeah)
Jetzt
habe
ich
etwas
Bewegung,
jetzt
willst
du
mit
mir
abhängen
(yeah,
yeah)
Drippin'
in
Dior,
I
got
your
rent,
it's
on
feet
(drip)
Ich
tropfe
in
Dior,
ich
habe
deine
Miete,
sie
ist
an
meinen
Füßen
(drip)
I
just
hit
the
lot
and
spent
a
hundred
on
the
drip
(spent)
Ich
war
gerade
auf
dem
Parkplatz
und
habe
hundert
für
den
Drip
ausgegeben
(ausgegeben)
Ooh,
I'm
so
excited,
all
these
bitches
all
on
me
(ooh)
Ooh,
ich
bin
so
aufgeregt,
all
diese
Schlampen
sind
an
mir
dran
(ooh)
And
she
know
that
I'm
a
dog,
I
don't
know
what
she
saw
in
me
(ooh)
Und
sie
weiß,
dass
ich
ein
Hund
bin,
ich
weiß
nicht,
was
sie
in
mir
gesehen
hat
(ooh)
But
I'm
here,
don't
care,
my
drip
Amiri
Aber
ich
bin
hier,
egal,
mein
Drip
ist
Amiri
It's
VVS
in
both
my
ears
Es
sind
VVS
in
beiden
meinen
Ohren
Let's
make
it
clear
'bout
my
career
Lasst
uns
meine
Karriere
klarstellen
I'm
one
of
one,
a
pioneer
Ich
bin
einzigartig,
ein
Pionier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Granberry Jr., June Nawakii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.