Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
care
about
is
you
Mir
geht
es
nur
um
dich
(Is
that
Chris?)
(Ist
das
Chris?)
Foot
on
the
gas,
yeah
I'm
in
drive
Fuß
auf
dem
Gas,
ja,
ich
bin
im
Drive
They
used
to
laugh,
so
I
just
grind
Sie
haben
früher
gelacht,
also
hab
ich
einfach
weitergemacht
10
on
the
dash,
5 on
the
side
10
auf
dem
Tacho,
5 an
der
Seite
Swerve
it
and
crash,
I
gotta
shine
Ausweichen
und
crashen,
ich
muss
glänzen
Foot
on
the
gas,
yeah
I'm
in
drive
Fuß
auf
dem
Gas,
ja,
ich
bin
im
Drive
They
used
to
laugh,
so
I
just
grind
Sie
haben
früher
gelacht,
also
hab
ich
einfach
weitergemacht
10
on
the
dash,
5 on
the
side
10
auf
dem
Tacho,
5 an
der
Seite
Swerve
it
and
crash,
I
gotta
shine
Ausweichen
und
crashen,
ich
muss
glänzen
Ball
out
for
the
team
like
Westbrook
Für
das
Team
alles
geben
wie
Westbrook
Throw
dimes
in
the
pocket
like
Russell
Pässe
in
die
Zone
werfen
wie
Russell
Out
southeast,
feeling
like
south
beach
Draußen
im
Südosten,
fühlt
sich
an
wie
South
Beach
Knowin
these
lil
boys
don't
wanna
tussle
Ich
weiß,
diese
kleinen
Jungs
wollen
keinen
Streit
Got
beef
in
the
city
like
Tyson
Habe
Beef
in
der
Stadt
wie
Tyson
Y'all
chicken
motherfuckers
y'all
little
Ihr
verdammten
Hühner,
ihr
seid
klein
Let
the
song
cry,
kick
it
like
an
onside
Lass
den
Song
weinen,
kick
ihn
wie
einen
Onside-Kick
Then
I
let
the
sky
fall,
I
ain't
gonna
diss
you
Dann
lass
ich
den
Himmel
einstürzen,
ich
werde
dich
nicht
dissen
Bro
stay
with
me
and
he
got
a
rocket
Mein
Bruder
bleibt
bei
mir
und
er
hat
eine
Rakete
He
from
DC,
ball
like
Wall
Er
kommt
aus
DC,
spielt
wie
Wall
Ain't
switch
team,
yeah
I
gotta
hit
dreams
Kein
Teamwechsel,
ja,
ich
muss
Träume
verwirklichen
Since
I
was
15,
knew
I
want
it
all
Seit
ich
15
war,
wusste
ich,
dass
ich
alles
will
I
ain't
never
sneak
diss
on
a
rap
star
Ich
habe
nie
einen
Rap-Star
heimlich
gedisst
Y'all
motherfuckers,
y'all
act
hard
Ihr
verdammten
Typen,
ihr
tut
hart
Remember
days
when
they
all
used
to
laugh
off
Erinnere
mich
an
Tage,
als
sie
alle
gelacht
haben
Call
me
Caesar
stabbin
them
backs
yo
Nenn
mich
Caesar,
stech
ihnen
in
den
Rücken,
yo
Jimmy
Neutron,
bitch
bouta
blast
off
Jimmy
Neutron,
Schlampe,
starte
gleich
durch
Got
the
metal
on
a
dog
like
Goddard
Habe
Metall
an
einem
Hund
wie
Goddard
Kick
a
bitch
out
the
crib
like
Conor
Trete
eine
Schlampe
aus
dem
Haus
wie
Conor
Shoot
3's
for
the
team
like
Bonner
Werfe
Dreier
für
das
Team
wie
Bonner
Get
the
beat
straight,
bitch
don't
wander
Bring
den
Beat
gerade,
Schlampe,
schweif
nicht
ab
I
curved
her,
nah
I
don't
want
her
Ich
habe
sie
abblitzen
lassen,
nein,
ich
will
sie
nicht
With
the
bros
and
we
stars
like
Warner
Mit
den
Brüdern
und
wir
sind
Stars
wie
Warner
Go
la-da
shoot
from
the
corner
Geh
la-da,
schieß
aus
der
Ecke
Foot
on
the
gas,
yeah
I'm
in
drive
Fuß
auf
dem
Gas,
ja,
ich
bin
im
Drive
They
used
to
laugh,
so
I
just
grind
Sie
haben
früher
gelacht,
also
hab
ich
einfach
weitergemacht
10
on
the
dash,
5 on
the
side
10
auf
dem
Tacho,
5 an
der
Seite
Swerve
it
and
crash,
I
gotta
shine
Ausweichen
und
crashen,
ich
muss
glänzen
Foot
on
the
gas,
yeah
I'm
in
drive
Fuß
auf
dem
Gas,
ja,
ich
bin
im
Drive
They
used
to
laugh,
so
I
just
grind
Sie
haben
früher
gelacht,
also
hab
ich
einfach
weitergemacht
10
on
the
dash,
5 on
the
side
10
auf
dem
Tacho,
5 an
der
Seite
Swerve
it
and
crash,
I
gotta
shine
Ausweichen
und
crashen,
ich
muss
glänzen
Foot
on
the
gas,
yeah
I'm
in
drive
Fuß
auf
dem
Gas,
ja,
ich
bin
im
Drive
They
used
to
laugh,
so
I
just
grind
Sie
haben
früher
gelacht,
also
hab
ich
einfach
weitergemacht
10
on
the
dash,
5 on
the
side
10
auf
dem
Tacho,
5 an
der
Seite
Swerve
it
and
crash,
I
gotta
shine
Ausweichen
und
crashen,
ich
muss
glänzen
Foot
on
the
gas,
yeah
I'm
in
drive
Fuß
auf
dem
Gas,
ja,
ich
bin
im
Drive
They
used
to
laugh,
so
I
just
grind
Sie
haben
früher
gelacht,
also
hab
ich
einfach
weitergemacht
10
on
the
dash,
5 on
the
side
10
auf
dem
Tacho,
5 an
der
Seite
Swerve
it
and
crash,
I
gotta
shine
Ausweichen
und
crashen,
ich
muss
glänzen
Nah
right
there,
right
there,
look
Nein,
genau
da,
genau
da,
schau
(Is
that
Chris?)
(Ist
das
Chris?)
Yeah,
yeah,
ay
Ja,
ja,
ay
I
said
boy
this
be
that
real
shit
Ich
sagte,
Junge,
das
ist
der
echte
Scheiß
Pull
up
to
your
crib
shit
Fahr
zu
deiner
Bude
vor
Gotta
cross
on
me
and
I
ball
out
like
I'm
Christian
Habe
ein
Kreuz
an
mir
und
ich
spiele
groß
auf,
als
wäre
ich
Christ
Kick
her
Christiano,
ballin
like
Ronaldo
Trete
sie
Christiano,
spiele
wie
Ronaldo
That's
yo
girl?
Nah,
lil
bitch
that
is
our
hoe
Das
ist
dein
Mädchen?
Nein,
kleine
Schlampe,
das
ist
unsere
Hure
Man
I
get
that
cash
fast,
I
don't
never
rhyme
slow
Mann,
ich
kriege
das
Geld
schnell,
ich
reime
nie
langsam
Bro
we
wet
em
up
and
you
could
get
his
ass
a
poncho
Bruder,
wir
machen
sie
nass
und
du
könntest
ihm
einen
Poncho
besorgen
Ballin
like
I'm
Rondo,
all
up
through
high,
lows
Spiele
wie
Rondo,
durch
Höhen
und
Tiefen
Flow
it
just
be
wavy,
I
be
swimming
like
I'm
Ponyo
Der
Flow
ist
einfach
wellig,
ich
schwimme
wie
Ponyo
Apartments
to
them
condos,
bad
bitch
from
the
Congo
Von
Wohnungen
zu
Eigentumswohnungen,
böses
Mädchen
aus
dem
Kongo
Ballin
like
I'm
Lonzo,
make
her
hit
a
high
note
Spiele
wie
Lonzo,
bringe
sie
dazu,
einen
hohen
Ton
zu
treffen
Throw
it
in
a
line
yo,
y'all
could
see
the
signs
bro
Wirf
es
in
eine
Linie,
yo,
ihr
könnt
die
Zeichen
sehen,
Bruder
I
don't
never
lie
no,
bitch
I'm
going
off
yo
(aye,
yuh)
Ich
lüge
nie,
Schlampe,
ich
raste
aus,
yo
(aye,
yuh)
I
gotta
get
it
one
day
at
a
time
I
can
never
be
up
on
a
break
Ich
muss
es
schaffen,
einen
Tag
nach
dem
anderen,
ich
kann
nie
eine
Pause
machen
I
told
my
mama
that
I'm
getting
rich
Ich
habe
meiner
Mama
gesagt,
dass
ich
reich
werde
And
I'm
buying
her
houses
all
up
in
the
states
Und
ich
kaufe
ihr
Häuser
überall
in
den
Staaten
All
these
locations,
building
frustration
All
diese
Orte,
bauen
Frustration
auf
I
gotta
get
it
like
rich
everyday
Ich
muss
es
schaffen,
wie
reich,
jeden
Tag
Starving,
I'm
hungry,
my
pockets
ain't
jumpin
Ich
bin
am
Verhungern,
ich
bin
hungrig,
meine
Taschen
springen
nicht
I
need
me
a
check
and
I
need
me
a
safe
Ich
brauche
einen
Scheck
und
ich
brauche
einen
Safe
It's
DDK,
fuck
did
you
say?
Es
ist
DDK,
was
hast
du
gesagt?
Bitch
I
go
get
it,
you
all
in
the
way
Schlampe,
ich
hole
es
mir,
du
bist
mir
im
Weg
Remember
the
days
I
was
eating
them
noodles
for
dinner
Erinnere
dich
an
die
Tage,
als
ich
Nudeln
zum
Abendessen
aß
I
was
study
been
dreaming
bout
steaks
Ich
habe
gelernt
und
von
Steaks
geträumt
Y'all
know
it's
me,
y'all
know
I
did
it
Ihr
wisst
alle,
dass
ich
es
bin,
ihr
wisst,
dass
ich
es
getan
habe
I
be
like
Jordan,
Fuck
Scotty
Pippen
Ich
bin
wie
Jordan,
Scheiß
auf
Scotty
Pippen
All
on
my
own,
I
gotta
win
it
Ganz
auf
mich
allein
gestellt,
ich
muss
es
gewinnen
Bron
in
the
4th,
blocking
them
bitches
(gang)
Bron
im
vierten
Viertel,
blockt
diese
Schlampen
(Gang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Carr, Dylan Selby
Альбом
Drive!
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.