DEA - Ogni Giorno - перевод текста песни на немецкий

Ogni Giorno - DEAперевод на немецкий




Ogni Giorno
Jeden Tag
Ogni giorno
Jeden Tag
Prendo la mia dose quotidiana di merda
Nehme ich meine tägliche Dosis Scheiße
Ogni giorno
Jeden Tag
Sento la pressione che mi schiaccia per terra
Fühle ich den Druck, der mich zu Boden drückt
Ogni giorno
Jeden Tag
Dietro questi soldi perché farli è una guerra
Hinter diesem Geld her, denn es zu machen ist ein Krieg
Ogni giorno
Jeden Tag
Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
Ich versuche zu fliehen, aber jemand beobachtet mich
Parliamoci chiaro l'Italia il rap non lo vuole
Reden wir Klartext, Italien will den Rap nicht
Anche mia madre diceva "canta pezzi d'amore"
Sogar meine Mutter sagte: "Sing Liebeslieder"
Perché alla gente piace la storia un po' sofferta
Weil die Leute die etwas leidvolle Geschichte mögen
La tipa che non te la ma poi ci ripensa
Das Mädchen, das ihn dir nicht gibt, aber dann ihre Meinung ändert
Dici non me ne fotte un cazzo Fibra
Du sagst, es ist mir scheißegal, Fibra
Se ti ascolto è perché mi fa schifo questa vita
Wenn ich dir zuhöre, dann weil mir dieses Leben zum Kotzen ist
La ragazza a sedici anni l'ho già messa incinta
Das Mädchen mit sechzehn habe ich schon geschwängert
E se non c'è lavoro qui la gente si suicida
Und wenn es hier keine Arbeit gibt, bringen sich die Leute um
Lo so che è dura da accettare ma è la verità
Ich weiß, es ist schwer zu akzeptieren, aber es ist die Wahrheit
La gente si eccita se vede una celebrità
Die Leute werden aufgeregt, wenn sie eine Berühmtheit sehen
Conta il talento fino a un certo punto, medita
Talent zählt bis zu einem gewissen Punkt, denk darüber nach
Non sei nessuno se non scatta la polemica
Du bist niemand, wenn keine Kontroverse ausgelöst wird
Ancora in fissa con sta roba quando rimo frate mi trasformo
Immer noch besessen von diesem Zeug, wenn ich reime, Bruder, verwandle ich mich
Dalla provincia dove cresci con il nulla intorno
Aus der Provinz, wo du mit dem Nichts um dich herum aufwächst
A casa non ci stavo bene frate non ci torno
Zu Hause ging es mir nicht gut, Bruder, ich gehe nicht zurück
Ho preso così tanti schiaffi che ci penso
Ich habe so viele Schläge bekommen, dass ich darüber nachdenke
Ogni giorno
Jeden Tag
Prendo la mia dose quotidiana di merda
Nehme ich meine tägliche Dosis Scheiße
Ogni giorno
Jeden Tag
Sento la pressione che mi schiaccia per terra
Fühle ich den Druck, der mich zu Boden drückt
Ogni giorno
Jeden Tag
Dietro questi soldi perché farli è una guerra
Hinter diesem Geld her, denn es zu machen ist ein Krieg
Ogni giorno (ogni giorno)
Jeden Tag (jeden Tag)
Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
Ich versuche zu fliehen, aber jemand beobachtet mich
È solo chi non conta un cazzo che non ha nemici
Nur wer einen Scheiß zählt, hat keine Feinde
Troppe foto divento matto hai voluto la bici?
Zu viele Fotos, ich werde verrückt, du wolltest das Fahrrad?
Locali pieni, gente vuota, uomini distinti
Volle Lokale, leere Leute, vornehme Männer
La notte è immersa nella coca vincitori e vinti
Die Nacht ist in Koks getaucht, Gewinner und Verlierer
Ricorda, contano le azioni è inutile che twitti
Denk dran, Taten zählen, es ist sinnlos, dass du twitterst
Quando il padrone salta fuori stanno tutti zitti
Wenn der Boss auftaucht, sind alle still
I soliti miti che imiti, mi irriti
Die üblichen Mythen, die du nachahmst, du irritierst mich
I soldi vanno e vengono come gli spiriti
Geld kommt und geht wie die Geister
Esco la sera presto
Ich gehe früh abends aus
Torno a casa depresso
Ich komme deprimiert nach Hause
20 pali nel cesso
20 Riesen in der Toilette
Frate cazzo è successo?
Bruder, was zum Teufel ist passiert?
Sono fuori contesto
Ich bin aus dem Kontext gerissen
Fuori col testo
Draußen mit dem Text
Esprimi te stesso
Drück dich selbst aus
Il gioco è complesso
Das Spiel ist komplex
Lo senti il vuoto è immenso
Spürst du die Leere, sie ist immens
Marilyn Manson
Marilyn Manson
Vedo la gente morta
Ich sehe die toten Leute
Ho il sesto senso
Ich habe den sechsten Sinn
Giravo sotto sopra
Ich drehte mich auf den Kopf
Se ci ripenso
Wenn ich darüber nachdenke
Mille sensi di colpa quindi mi pento
Tausend Schuldgefühle, also bereue ich
Ogni giorno
Jeden Tag
Prendo la mia dose quotidiana di merda
Nehme ich meine tägliche Dosis Scheiße
Ogni giorno
Jeden Tag
Sento la pressione che mi schiaccia per terra
Fühle ich den Druck, der mich zu Boden drückt
Ogni giorno
Jeden Tag
Dietro questi soldi perché farli è una guerra
Hinter diesem Geld her, denn es zu machen ist ein Krieg
Ogni giorno (ogni giorno)
Jeden Tag (jeden Tag)
Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
Ich versuche zu fliehen, aber jemand beobachtet mich
Ogni giorno
Jeden Tag
Dimmi a cosa pensi, ogni giorno
Sag mir, woran du denkst, jeden Tag
Parecchia gente cambia idea (ogni giorno)
Viele Leute ändern ihre Meinung (jeden Tag)
Senza lavoro quanto stress, (ogni giorno)
Ohne Arbeit, wie viel Stress (jeden Tag)
Ho scritto una rima diversa, (ogni giorno)
Ich habe einen anderen Reim geschrieben (jeden Tag)
Ci penso la notte e non dormo (non dormo)
Ich denke nachts darüber nach und schlafe nicht (schlafe nicht)
Perché il talento è più forte del sonno (del sonno)
Weil Talent stärker ist als Schlaf (als Schlaf)
Pensieri provano a mandarmi sotto (sotto)
Gedanken versuchen, mich unterzukriegen (unterzukriegen)
Chi non si fida poi rimane solo
Wer sich nicht traut, bleibt dann allein
Quanti problemi ogni giorno
Wie viele Probleme jeden Tag
Dove siamo non mi ricordo
Wo wir sind, erinnere ich mich nicht
Non mi chiamare non ti voglio
Ruf mich nicht an, ich will dich nicht
Ho perso pure il portafoglio
Ich habe sogar meine Brieftasche verloren
Quanti problemi ogni giorno
Wie viele Probleme jeden Tag
Tu scrivi insulti non rispondo
Du schreibst Beleidigungen, ich antworte nicht
Quante persone che assecondo
Wie vielen Leuten ich nachgebe
Vorrebbero mandarmi a fondo
Sie würden mich gerne untergehen lassen
Ogni giorno
Jeden Tag
Prendo la mia dose quotidiana di merda
Nehme ich meine tägliche Dosis Scheiße
Ogni giorno
Jeden Tag
Sento la pressione che mi schiaccia per terra
Fühle ich den Druck, der mich zu Boden drückt
Ogni giorno
Jeden Tag
Dietro questi soldi perché farli è una guerra
Hinter diesem Geld her, denn es zu machen ist ein Krieg
Ogni giorno (ogni giorno)
Jeden Tag (jeden Tag)
Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
Ich versuche zu fliehen, aber jemand beobachtet mich
Ogni giorno ne viene fuori una
Jeden Tag kommt eine neue Sache heraus
Tanti soldi, tanti problemi
Viel Geld, viele Probleme
Tanti nemici, tante rotture di coglioni
Viele Feinde, viele Nervensägen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.