DEA - Ogni Giorno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DEA - Ogni Giorno




Ogni Giorno
Каждый день
Ogni giorno
Каждый день
Prendo la mia dose quotidiana di merda
Я принимаю свою ежедневную дозу дерьма
Ogni giorno
Каждый день
Sento la pressione che mi schiaccia per terra
Я чувствую давление, которое прижимает меня к земле
Ogni giorno
Каждый день
Dietro questi soldi perché farli è una guerra
За этими деньгами, потому что зарабатывать их - это война
Ogni giorno
Каждый день
Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
Я пытаюсь сбежать, но кто-то наблюдает за мной
Parliamoci chiaro l'Italia il rap non lo vuole
Давай начистоту, Италия не хочет рэп
Anche mia madre diceva "canta pezzi d'amore"
Даже моя мама говорила: "Пой песни о любви"
Perché alla gente piace la storia un po' sofferta
Потому что людям нравится немного грустная история
La tipa che non te la ma poi ci ripensa
Девушка, которая тебе отказывает, а потом передумывает
Dici non me ne fotte un cazzo Fibra
Ты говоришь, что тебе плевать, Фибра
Se ti ascolto è perché mi fa schifo questa vita
Если я слушаю тебя, то потому, что мне противна эта жизнь
La ragazza a sedici anni l'ho già messa incinta
Я уже сделал девушку беременной в шестнадцать лет
E se non c'è lavoro qui la gente si suicida
И если здесь нет работы, люди кончают с собой
Lo so che è dura da accettare ma è la verità
Я знаю, что это трудно принять, но это правда
La gente si eccita se vede una celebrità
Люди возбуждаются, когда видят знаменитость
Conta il talento fino a un certo punto, medita
Талант имеет значение до определенного момента, подумай
Non sei nessuno se non scatta la polemica
Ты никто, если не разгорается скандал
Ancora in fissa con sta roba quando rimo frate mi trasformo
Я все еще зациклен на этой штуке, когда я читаю рэп, братан, я преображаюсь
Dalla provincia dove cresci con il nulla intorno
Из провинции, где ты растешь с пустотой вокруг
A casa non ci stavo bene frate non ci torno
Мне было плохо дома, братан, я туда не вернусь
Ho preso così tanti schiaffi che ci penso
Я получил так много пощечин, что я думаю об этом
Ogni giorno
Каждый день
Prendo la mia dose quotidiana di merda
Я принимаю свою ежедневную дозу дерьма
Ogni giorno
Каждый день
Sento la pressione che mi schiaccia per terra
Я чувствую давление, которое прижимает меня к земле
Ogni giorno
Каждый день
Dietro questi soldi perché farli è una guerra
За этими деньгами, потому что зарабатывать их - это война
Ogni giorno (ogni giorno)
Каждый день (каждый день)
Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
Я пытаюсь сбежать, но кто-то наблюдает за мной
È solo chi non conta un cazzo che non ha nemici
Только у тех, кто ничего не значит, нет врагов
Troppe foto divento matto hai voluto la bici?
Слишком много фотографий, я схожу с ума, ты хотела велосипед?
Locali pieni, gente vuota, uomini distinti
Полные залы, пустые люди, выдающиеся мужчины
La notte è immersa nella coca vincitori e vinti
Ночь погружена в кокаин, победители и проигравшие
Ricorda, contano le azioni è inutile che twitti
Помни, важны действия, твиты бесполезны
Quando il padrone salta fuori stanno tutti zitti
Когда появляется хозяин, все молчат
I soliti miti che imiti, mi irriti
Те же мифы, которым ты подражаешь, раздражают меня
I soldi vanno e vengono come gli spiriti
Деньги приходят и уходят, как духи
Esco la sera presto
Я выхожу вечером рано
Torno a casa depresso
Возвращаюсь домой подавленным
20 pali nel cesso
20 штук в туалете
Frate cazzo è successo?
Братан, какого черта случилось?
Sono fuori contesto
Я вне контекста
Fuori col testo
Вне текста
Esprimi te stesso
Вырази себя
Il gioco è complesso
Игра сложная
Lo senti il vuoto è immenso
Ты чувствуешь, пустота огромна
Marilyn Manson
Мэрилин Мэнсон
Vedo la gente morta
Я вижу мертвых людей
Ho il sesto senso
У меня есть шестое чувство
Giravo sotto sopra
Я ходил вверх ногами
Se ci ripenso
Если я подумаю об этом
Mille sensi di colpa quindi mi pento
Тысяча угрызений совести, поэтому я раскаиваюсь
Ogni giorno
Каждый день
Prendo la mia dose quotidiana di merda
Я принимаю свою ежедневную дозу дерьма
Ogni giorno
Каждый день
Sento la pressione che mi schiaccia per terra
Я чувствую давление, которое прижимает меня к земле
Ogni giorno
Каждый день
Dietro questi soldi perché farli è una guerra
За этими деньгами, потому что зарабатывать их - это война
Ogni giorno (ogni giorno)
Каждый день (каждый день)
Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
Я пытаюсь сбежать, но кто-то наблюдает за мной
Ogni giorno
Каждый день
Dimmi a cosa pensi, ogni giorno
Скажи мне, о чем ты думаешь, каждый день
Parecchia gente cambia idea (ogni giorno)
Многие люди меняют свое мнение (каждый день)
Senza lavoro quanto stress, (ogni giorno)
Без работы, сколько стресса, (каждый день)
Ho scritto una rima diversa, (ogni giorno)
Я написал новую рифму, (каждый день)
Ci penso la notte e non dormo (non dormo)
Я думаю об этом ночью и не сплю (не сплю)
Perché il talento è più forte del sonno (del sonno)
Потому что талант сильнее сна (сна)
Pensieri provano a mandarmi sotto (sotto)
Мысли пытаются потопить меня (потопить)
Chi non si fida poi rimane solo
Кто не доверяет, тот остается один
Quanti problemi ogni giorno
Сколько проблем каждый день
Dove siamo non mi ricordo
Где мы, я не помню
Non mi chiamare non ti voglio
Не звони мне, я тебя не хочу
Ho perso pure il portafoglio
Я потерял даже кошелек
Quanti problemi ogni giorno
Сколько проблем каждый день
Tu scrivi insulti non rispondo
Ты пишешь оскорбления, я не отвечаю
Quante persone che assecondo
Сколько людей, которым я подыгрываю
Vorrebbero mandarmi a fondo
Хотят отправить меня на дно
Ogni giorno
Каждый день
Prendo la mia dose quotidiana di merda
Я принимаю свою ежедневную дозу дерьма
Ogni giorno
Каждый день
Sento la pressione che mi schiaccia per terra
Я чувствую давление, которое прижимает меня к земле
Ogni giorno
Каждый день
Dietro questi soldi perché farli è una guerra
За этими деньгами, потому что зарабатывать их - это война
Ogni giorno (ogni giorno)
Каждый день (каждый день)
Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
Я пытаюсь сбежать, но кто-то наблюдает за мной
Ogni giorno ne viene fuori una
Каждый день появляется новая
Tanti soldi, tanti problemi
Много денег, много проблем
Tanti nemici, tante rotture di coglioni
Много врагов, много головной боли






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.