Текст и перевод песни DEAD BLONDE - Всего лишь друг
Всего лишь друг
Just a Friend
Ты
просто
друг
You're
just
a
friend
Всего
лишь
друг
Just
a
friend
Ты
просто
друг
You're
just
a
friend
Ты
будешь
банкиром,
а
я
— править
миром
You'll
be
a
banker,
and
I
will
rule
the
world
Мы
дружим
уже
давно
(давно,
ха-ха)
We've
been
friends
for
such
a
long
time
(a
long
time,
ha
ha)
Теперь
стало
ясно
— с
тобой
быть
опасно
Now
it's
become
clear,
it's
dangerous
to
be
with
you
Но
мне
уже
всё
равно-о-о
But
I
don't
care
anymore
Я
нашла
твой
дневник
(что
это?)
I
found
your
diary
(what
is
this?)
И
попала
в
тупик
(не
может
быть)
And
I
hit
a
dead
end
(it
can't
be)
Там
читаю
слова
(только
не
это)
I
read
the
words
(not
that)
Что
ты
любишь
меня
(ой)
That
you
love
me
(oh)
А
мы
не
знаем
сами,
что
будет
между
нами
But
we
don't
know
ourselves
what
will
be
between
us
И
ты
хороший
парень,
но
ты
всего
лишь
друг
And
you're
a
good
guy,
but
you're
just
a
friend
А
может,
мы
с
тобою
поедем
на
свиданье
Or
maybe
we
could
go
on
a
date
Меня
там
на
прощанье
ты
поцелуешь
вдруг
(муа)
There
you
will
kiss
me
goodbye
(mua)
А
мы
не
знаем
сами,
что
будет
между
нами
But
we
don't
know
ourselves
what
will
be
between
us
И
ты
хороший
парень,
но
ты
всего
лишь
друг
And
you're
a
good
guy,
but
you're
just
a
friend
А
может,
мы
с
тобою
поедем
на
свиданье
Or
maybe
we
could
go
on
a
date
Меня
там
на
прощанье
ты
поцелуешь
вдруг
(муа)
There
you
will
kiss
me
goodbye
(mua)
Ты
хочешь
быть
вместе,
а
я
пою
пеcни
You
want
to
be
together,
but
I
sing
songs
Мечтаю
играть
в
кино
(ла-ла-ла)
I
dream
of
acting
in
movies
(la-la-la)
И
лет
через
20
смогу
я
признаться
And
in
20
years
I
will
be
able
to
confess
Что
я
хочу
быть
с
тобой
(не
факт)
That
I
want
to
be
with
you
(not
a
fact)
Я
пишу
в
свой
дневник
(о,
Боже)
I
write
in
my
diary
(oh,
my
God)
Что
попала
в
тупик
(как
так?)
That
I
hit
a
dead
end
(how
so?)
Не
скажу
никогда
(и
никому)
I'll
never
tell
(and
no
one)
Что
влюбилась
сама
(ой)
That
I
fell
in
love
myself
(oh)
Ничего
не
понимаю,
почему
же
я
скучаю
I
don't
understand
anything,
why
do
I
miss
it
Каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься
домой
Every
time
you
come
back
home
Вместе
всё
равно
не
будем,
но
пока
мы
не
забудем
We
still
won't
be
together,
but
for
now
we
won't
forget
Как
ты
мне
пообещал,
что
будешь
только
мой
As
you
promised
me,
that
you
will
be
only
mine
А
мы
не
знаем
сами,
что
будет
между
нами
But
we
don't
know
ourselves
what
will
be
between
us
И
ты
хороший
парень,
но
ты
всего
лишь
друг
And
you're
a
good
guy,
but
you're
just
a
friend
А
может,
мы
с
тобою
поедем
на
свиданье
Or
maybe
we
could
go
on
a
date
Меня
там
на
прощанье
ты
поцелуешь
вдруг
(муа)
There
you
will
kiss
me
goodbye
(mua)
А
мы
не
знаем
сами,
что
будет
между
нами
But
we
don't
know
ourselves
what
will
be
between
us
И
ты
хороший
парень,
но
ты
всего
лишь
друг
And
you're
a
good
guy,
but
you're
just
a
friend
А
может,
мы
с
тобою
поедем
на
свиданье
Or
maybe
we
could
go
on
a
date
Меня
там
на
прощанье
ты
поцелуешь
вдруг
(муа)
There
you
will
kiss
me
goodbye
(mua)
Ты
просто
друг
You're
just
a
friend
Всего
лишь
друг
Just
a
friend
Ты
просто
друг
You're
just
a
friend
Всего
лишь
друг
Just
a
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арина буланова, давид деймур
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.