DEAD HOODED - СОЦИОФОБ = НЕДОВЕРИЕ - перевод текста песни на немецкий

СОЦИОФОБ = НЕДОВЕРИЕ - DEAD HOODEDперевод на немецкий




СОЦИОФОБ = НЕДОВЕРИЕ
SOZIOPHOB = MISSTRAUEN
А-а-а-а, кх-кх
A-a-a-a, kh-kh
М-м, а, м-м-м-а-а
M-m, a, m-m-m-a-a
Всем спасибо за то, что вы это слушаете (Рука зачесалась)
Vielen Dank, dass ihr euch das anhört (Meine Hand juckt)
MENTAL FREAK, кстати, это то, что я из себя представляю (Ща поправлю)
MENTAL FREAK, übrigens, das ist, was ich darstelle (Warte, ich rücke es zurecht)
То есть, ну буквально, говорю мысли
Also, buchstäblich, ich spreche meine Gedanken aus
Wake up, Joseph
Wach auf, Joseph
И вы это слушаете
Und ihr hört euch das an
Много времени прошло, а я всё также в недоверии
Viel Zeit ist vergangen, und ich bin immer noch voller Misstrauen
Импульсив кипит по кровь, но остаюсь ближе к истерии
Impulsivität brodelt in meinem Blut, aber ich bleibe näher an der Hysterie
Не доверяй мне, ведь мне некому даже сказать
Vertrau mir nicht, denn ich habe niemanden, dem ich es sagen könnte
Социофобное доверие тебе не получить никак
Soziophobes Vertrauen kannst du auf keinen Fall bekommen
Социофоб = недоверие
Soziophob = Misstrauen
Если считаешь, что нет, то это, сука, суеверие
Wenn du denkst, dass nicht, dann ist das, verdammt, Aberglaube
Социофоб = недоверие, и в этой жизни нету галереи
Soziophob = Misstrauen, und in diesem Leben gibt es keine Galerie
Социофоб не доверяет, ведь он выбрал верный путь
Ein Soziophob vertraut nicht, denn er hat den richtigen Weg gewählt
Мне не интересно то, чем ты там известен
Mich interessiert nicht, womit du da berühmt bist
Это не музыка, урод, это кража txt с FREETEXT'ов
Das ist keine Musik, du Idiot, das ist Diebstahl von Texten aus FREETEXTs
Ну давай, я же знаю, ты всё это не признаешь
Na komm, ich weiß doch, du wirst das alles nicht zugeben
Потому что ты не ценишь, а себя же унижаешь
Weil du es nicht schätzt, sondern dich selbst erniedrigst
Головы нету? Окей
Keinen Kopf? Okay
Пожиратель душ? Убей
Seelenfresser? Töte
Меня не было когда-то, и я вряд ли встречусь здесь
Mich gab es mal nicht, und ich werde mich hier wohl kaum treffen
Не доверяйся мне, даже если б ты хотел
Vertrau mir nicht, selbst wenn du es wolltest
Меня не было когда-то, и я вряд ли встречусь здесь
Mich gab es mal nicht, und ich werde mich hier wohl kaum treffen
Социофоб = недоверие
Soziophob = Misstrauen
Если считаешь, что нет, то это, сука, суеверие
Wenn du denkst, dass nicht, dann ist das, verdammt, Aberglaube
Социофоб = недоверие, и в этой жизни нету галереи
Soziophob = Misstrauen, und in diesem Leben gibt es keine Galerie
Социофоб не доверяет, ведь он выбрал верный путь
Ein Soziophob vertraut nicht, denn er hat den richtigen Weg gewählt
Много времени прошло, а я всё также в недоверии
Viel Zeit ist vergangen, und ich bin immer noch voller Misstrauen
Импульсив кипит по кровь, но остаюсь ближе к истерии
Impulsivität brodelt in meinem Blut, aber ich bleibe näher an der Hysterie
Не доверяй мне, ведь мне некому даже сказать
Vertrau mir nicht, denn ich habe niemanden, dem ich es sagen könnte
Социофобное доверие тебе не получить никак
Soziophobes Vertrauen kannst du auf keinen Fall bekommen
Социофоб = недоверие
Soziophob = Misstrauen
Если считаешь, что нет, то это, сука, суеверие
Wenn du denkst, dass nicht, dann ist das, verdammt, Aberglaube
Социофоб = недоверие, и в этой жизни нету галереи
Soziophob = Misstrauen, und in diesem Leben gibt es keine Galerie
Социофоб не доверяет, ведь он выбрал верный путь
Ein Soziophob vertraut nicht, denn er hat den richtigen Weg gewählt





Авторы: паршиков виталий сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.