DEAD HOODED - УДАЛИ СЕБЯ - перевод текста песни на немецкий

УДАЛИ СЕБЯ - DEAD HOODEDперевод на немецкий




УДАЛИ СЕБЯ
LÖSCHE DICH
А, а
A, a
А-а-а
A-a-a
Удали себя, уёбок, если ты не можешь (Не можешь)
Lösche dich, du Miststück, wenn du es nicht kannst (Nicht kannst)
Ты заляпал себя краской, это не поможет (Кровь)
Du hast dich mit Farbe bekleckert, das wird nicht helfen (Blut)
Я найду твой дом, затем я вовсе изничтожу (Бам)
Ich finde dein Haus, dann vernichte ich dich völlig (Bäm)
Не проси пощады, меня ты не остановишь (Нет пощады)
Bitte nicht um Gnade, du wirst mich nicht aufhalten (Keine Gnade)
Man, ты меня не поймёшь (Не поймёшь)
Mann, du wirst mich nicht verstehen (Nicht verstehen)
Это всё несчастный код (Несчастный код)
Das alles ist ein unglücklicher Code (Unglücklicher Code)
Чувствуй боль и мой контроль (Контроль)
Fühle den Schmerz und meine Kontrolle (Kontrolle)
Потерял всю суть давно (Зимой)
Habe den Sinn schon lange verloren (Im Winter)
Удали себя, разломай всю систему сам (Сам)
Lösche dich, zerstöre das ganze System selbst (Selbst)
Не хочу тебе помочь, не стану помогать (Знак)
Ich will dir nicht helfen, ich werde nicht helfen (Zeichen)
Как давно забыт я тут? (Не помню)
Wie lange bin ich schon hier vergessen? (Ich erinnere mich nicht)
Восход неизбежен, друг (Смерть)
Der Sonnenaufgang ist unvermeidlich, Freundin (Tod)
Удалить от слова "Delete" delete yourself (Удали себя)
Löschen vom Wort "Delete" delete yourself (Lösche dich)
Убил себя и я попал домой, просто бред-бред (Бред)
Habe mich umgebracht und bin nach Hause gekommen, einfach verrückt-verrückt (Verrückt)
Видел кучу смертей, я видел их трупы-трупы (Трупы)
Habe viele Tode gesehen, ich sah ihre Leichen-Leichen (Leichen)
Посмотри в мои глаза, если не веришь мне (Посмотри)
Schau mir in die Augen, wenn du mir nicht glaubst (Schau)
На них видел чётко пули то был кровавый след (След)
Auf ihnen sah ich deutlich Kugeln das war eine blutige Spur (Spur)
Меня ничто не спасёт, ведь это беспредел (Ебать)
Mich wird nichts retten, denn das ist Wahnsinn (Verdammt)
Удали себя, уёбок, если ты не можешь (Не можешь)
Lösche dich, du Miststück, wenn du es nicht kannst (Nicht kannst)
Ты заляпал себя краской, это не поможет (Кровь)
Du hast dich mit Farbe bekleckert, das wird nicht helfen (Blut)
Я найду твой дом, затем я вовсе изничтожу (Бам)
Ich finde dein Haus, dann vernichte ich dich völlig (Bäm)
Не проси пощады, меня ты не остановишь (Нет пощады)
Bitte nicht um Gnade, du wirst mich nicht aufhalten (Keine Gnade)
Man, ты меня не поймёшь (Не поймёшь)
Mann, du wirst mich nicht verstehen (Nicht verstehen)
Это всё несчастный код (Несчастный код)
Das alles ist ein unglücklicher Code (Unglücklicher Code)
Чувствуй боль и мой контроль (Контроль)
Fühle den Schmerz und meine Kontrolle (Kontrolle)
Потерял всю суть давно (Зимой)
Habe den Sinn schon lange verloren (Im Winter)
Удали себя, разломай всю систему сам (Сам)
Lösche dich, zerstöre das ganze System selbst (Selbst)
Не хочу тебе помочь, не стану помогать (Знак)
Ich will dir nicht helfen, ich werde nicht helfen (Zeichen)
Enjoy listening to the album "MENTAL FREAK"
Viel Spaß beim Anhören des Albums "MENTAL FREAK"
This track was included here as a bonus to remember how it was before
Dieser Track wurde hier als Bonus hinzugefügt, um sich daran zu erinnern, wie es vorher war
And entered because I didn't know how to release it
Und kam rein, weil ich nicht wusste, wie ich ihn veröffentlichen sollte
Kill
Töten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.