DEAN FUJIOKA - 午夜天使的翅膀 - Midnight Messenger Mandarin ver. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DEAN FUJIOKA - 午夜天使的翅膀 - Midnight Messenger Mandarin ver.




午夜天使的翅膀 - Midnight Messenger Mandarin ver.
Крылья Ангела Полуночи - Midnight Messenger на русском языке
這城市 忙碌的荒涼 有誰不會偶爾很彷徨
В городе суетные пустоши, и никто не может избежать иногда растерянности,
誰沒有受過傷 誰不想要流浪
Кто не был ранен, кто не хотел странствовать?
是現實幻滅了夢想 是傷痕帶來的成長
Реальность разрушила мечты, а шрамы принесли рост,
時間讓我們記得 也讓我們遺忘
Время позволяет нам помнить и позволяет нам забывать.
疲憊的心需要個肩膀 墜落的淚需要被珍藏
Усталое сердце нуждается в плече, упавшие слезы нужно хранить,
每個人都在找一種感覺 很平凡卻很浪漫
Каждый ищет чувство, очень простое, но романтичное.
讓我擁抱等你 午夜天使的翅膀
Позволь мне обнять тебя, крылья Ангела Полуночи,
在每個寂寞時刻 讓我的雙手載著你飛翔
В каждый момент одиночества пусть мои руки несут тебя в полёт.
到美麗的遠方
В прекрасную даль.
這黑夜 不再有恐懼 命運讓我們相遇
Эта ночь, больше нет страха, судьба свела нас вместе,
你是最美的序曲 讓我的愛延續
Ты - прекраснейшая прелюдия, позволь моей любви продолжаться.
疲憊的心需要個肩膀 墜落的淚需要被珍藏
Усталое сердце нуждается в плече, упавшие слезы нужно хранить,
每個人都在找一種感覺 很平凡卻浪漫
Каждый ищет чувство, очень простое, но романтичное.
讓我擁抱等你 午夜天使的翅膀
Позволь мне обнять тебя, крылья Ангела Полуночи,
在每個寂寞時刻 讓我的 midnight Kiss
В каждый момент одиночества, пусть мой поцелуй полуночи,
陪你飛翔 到美麗的遠方
сопровождает твой полёт в прекрасную даль.
讓我擁抱等你 午夜天使的翅膀
Позволь мне обнять тебя, крылья Ангела Полуночи,
在每個寂寞時刻 讓我的雙手載著你飛翔
В каждый момент одиночества, пусть мои руки несут тебя в полёт.
到美麗的遠方
В прекрасную даль.
讓我擁抱等你 午夜天使的翅膀
Позволь мне обнять тебя, крылья Ангела Полуночи,
在每個寂寞時刻 讓我的 midnight Kiss
В каждый момент одиночества, пусть мой поцелуй полуночи,
陪你飛翔 到美麗的遠方
сопровождает твой полёт в прекрасную даль.
The midnight messenger
Вестник полуночи,
我帶著你飛翔 到美麗的遠方
Я несу тебя в полёт, в прекрасную даль,
I will always love you, lovin' you
Я всегда буду любить тебя, моя любовь.





Авторы: Dean Fujioka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.