Dear-GOD - Bad Day - перевод текста песни на немецкий

Bad Day - Dear-GODперевод на немецкий




Bad Day
Schlechter Tag
It's gonna be a good day today
Es wird heute ein guter Tag werden
I'll just roll up a spliff, might do some laundry
Ich werde mir einfach einen Joint drehen, vielleicht etwas Wäsche waschen
Might go to the skate park, link with Mateo
Vielleicht in den Skatepark gehen, mich mit Mateo treffen
Might have some beers, might go to a party after
Vielleicht ein paar Bier trinken, vielleicht danach auf eine Party gehen
It's gonna be a good day today
Es wird heute ein guter Tag werden
I'm manifesting that shit
Ich manifestiere das, Süße
It's gonna be a good day
Es wird ein guter Tag werden
Fuck, I gotta work again, I'm not built to last
Scheiße, ich muss schon wieder arbeiten, ich bin nicht dafür gemacht, lange durchzuhalten
I was built to crash, Titanic headass
Ich bin dafür gemacht, zu scheitern, wie die Titanic
Wrong path lookin' right
Der falsche Weg sieht richtig aus
I can't tell the difference in these winter nights
Ich kann in diesen Winternächten keinen Unterschied erkennen
Fuck, this musical chair playing life
Scheiße, dieses Leben ist wie ein musikalischer Stuhltanz
I want one good day where I feel fine
Ich will einen guten Tag, an dem ich mich gut fühle
Looking at the sky, like, "Give me a sign"
Schaue in den Himmel und sage: "Gib mir ein Zeichen"
But I only see Elon Musk's satellites
Aber ich sehe nur Elon Musks Satelliten
What the fuck?
Was zum Teufel?
Canadian therapy's so shit, where'd my tax money go?
Die kanadische Therapie ist so scheiße, wo ist mein Steuergeld geblieben?
Oh yeah, police paid leave
Ach ja, bezahlte Freistellung der Polizei
Never in my life a police man saved me
Noch nie in meinem Leben hat mich ein Polizist gerettet
Politics promise a lot and never change
Die Politik verspricht viel und ändert sich nie
What the fuckin' shit?
Was für eine Scheiße?
Oh, you better move out the fuckin' way before I crunch you right now
Oh, du gehst mir besser aus dem verdammten Weg, bevor ich dich jetzt zerquetsche
Fuck
Verdammt
Never relied on hope (never relied on hope)
Habe mich nie auf Hoffnung verlassen (nie auf Hoffnung verlassen)
P-p-politics are a joke (politics are a joke)
P-p-Politik ist ein Witz (Politik ist ein Witz)
Double dutch jumping rope, avalanche on the slopes
Doppeltes Seilspringen, Lawine am Hang
Never relied on hope (never relied on hope)
Habe mich nie auf Hoffnung verlassen (nie auf Hoffnung verlassen)
Out the sewers out the smoke
Aus der Kanalisation, aus dem Rauch
Double dutch jumping rope
Doppeltes Seilspringen
Every minute of each day
Jede Minute eines jeden Tages
I'm searching for answers, searching for certainty
Ich suche nach Antworten, suche nach Gewissheit
Purity searching behind the curtain of courtesy, shit
Suche nach Reinheit hinter dem Vorhang der Höflichkeit, Scheiße
Oh, currently searching for how to change
Oh, suche gerade danach, wie ich mich ändern kann
Searching for answers, searching for certainty
Ich suche nach Antworten, suche nach Gewissheit
Purity searching behind the curtain of courtesy
Suche nach Reinheit hinter dem Vorhang der Höflichkeit
Learning maturity, currently searching for how to change
Lerne Reife, suche gerade danach, wie ich mich ändern kann
In the midst of reliving the pain every day
Inmitten des Wiedererlebens des Schmerzes jeden Tag
I'm having a bad day today, oh
Ich habe heute einen schlechten Tag, oh
I'm having another fuckin' bad day today
Ich habe heute wieder einen verdammt schlechten Tag
Who wants it?
Wer will es?
Never relied on hope (never relied on hope)
Habe mich nie auf Hoffnung verlassen (nie auf Hoffnung verlassen)
P-p-politics are a joke (politics are a joke)
P-p-Politik ist ein Witz (Politik ist ein Witz)
Double dutch jumping rope
Doppeltes Seilspringen
Avalanche on the slopes
Lawine am Hang
Never relied on hope (never relied on hope)
Habe mich nie auf Hoffnung verlassen (nie auf Hoffnung verlassen)
Out the sewers out the smoke
Aus der Kanalisation, aus dem Rauch
Double dutch jumping rope
Doppeltes Seilspringen
Every minute of each day
Jede Minute eines jeden Tages
I'm searching for answers, searching for certainty
Ich suche nach Antworten, suche nach Gewissheit
Purity searching behind the curtain of courtesy, shit
Suche nach Reinheit hinter dem Vorhang der Höflichkeit, Scheiße
Oh, currently searching for how to change
Oh, suche gerade danach, wie ich mich ändern kann
Searching for answers, searching for certainty
Ich suche nach Antworten, suche nach Gewissheit
Purity searching behind the curtain of courtesy
Suche nach Reinheit hinter dem Vorhang der Höflichkeit
Learning maturity, currently searching for how to change
Lerne Reife, suche gerade danach, wie ich mich ändern kann
In the midst of reliving the pain every day
Inmitten des Wiedererlebens des Schmerzes jeden Tag





Авторы: Colanthony Lindon Humphrey, Jesse Turnbull, Robert Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.