Dear-GOD - Eraser - перевод текста песни на немецкий

Eraser - Dear-GODперевод на немецкий




Eraser
Radierer
Sightless in the past, I held onto my faith in you
Blind in der Vergangenheit, hielt ich an meinem Glauben an dich fest
Couldn't see disaster from afar
Konnte das Unheil aus der Ferne nicht sehen
Always thought I could rely, but you look so much different without that mask
Dachte immer, ich könnte mich verlassen, aber du siehst so anders aus ohne diese Maske
Used to be boys in class until I woke up
Waren früher Jungs in der Klasse, bis ich aufwachte
Marked my paint in grass for you to stay back
Markierte meine Farbe im Gras, damit du zurückbleibst
Hear that crickets, a mass of 'em
Höre diese Grillen, eine Masse von ihnen
Filling the gaps and what I hear about you now I am glad
Füllen die Lücken und was ich jetzt über dich höre, bin ich froh
Rubbin' the eraser on your name as it fades out
Reibe den Radierer auf deinem Namen, während er verblasst
Like the boiled misty water that you strain out
Wie das gekochte, neblige Wasser, das du absiebst
You had plenty of time to put your bullshit ways to rest to come to me and complain now
Du hattest viel Zeit, deine Scheiß-Methoden zur Ruhe zu bringen, um jetzt zu mir zu kommen und dich zu beschweren
Uh
Äh
Flightless in the past
Flugunfähig in der Vergangenheit
I had to learn how to use these wings
Ich musste lernen, wie man diese Flügel benutzt
A bat with no vision to a mallard fighting for scraps
Eine Fledermaus ohne Sicht zu einer Stockente, die um Reste kämpft
I clap back with a quack at those who laughed
Ich schlage mit einem Quaken zurück auf die, die gelacht haben
Life's sad';til you get up off your ass and tell that motherfucker how you really feel
Das Leben ist traurig, bis du dich von deinem Arsch erhebst und diesem Mistkerl sagst, wie du wirklich fühlst
Tell me more about the dark side of the peel
Erzähl mir mehr über die dunkle Seite der Schale
Tell me more about estates that make you real
Erzähl mir mehr über Besitztümer, die dich echt machen
Fuckin' jokes
Verdammte Witze
A lotta people wanna take me down
Viele Leute wollen mich zu Fall bringen
Feel like I'm Che with the old guard bringin' it down
Fühle mich wie Che mit der alten Garde, die es niederreißt
I spent years down bad that was breaking me down
Ich habe Jahre schlecht verbracht, das hat mich fertig gemacht
Feel like my dad with the bricks, now I'm layin' 'em down
Fühle mich wie mein Vater mit den Ziegeln, jetzt lege ich sie nieder
Cement solid with the ones that would bury me proud
Zementfest mit denen, die mich stolz begraben würden
I hope the only time my name comes out your mouth
Ich hoffe, das einzige Mal, dass mein Name aus deinem Mund kommt
Is talking 'bout me to your therapist how
Ist, wenn du mit deinem Therapeuten darüber sprichst, wie
You got punked by a punk at the party, like who ordered a clown?
Du von einem Punk auf der Party reingelegt wurdest, als hätte jemand einen Clown bestellt?
I know who's in ink and I know who's written in lead
Ich weiß, wer in Tinte ist und ich weiß, wer in Blei geschrieben ist
And I know who'd keep my hungry mouth fed
Und ich weiß, wer meinen hungrigen Mund füttern würde
And I know who keeps their ways locked in the shed
Und ich weiß, wer seine Wege im Schuppen verschlossen hält
And I know the real ones who face 'em instead
Und ich kenne die echten, die sich ihnen stattdessen stellen
Oh!
Oh!
First day of winter, the snow glows up
Erster Tag des Winters, der Schnee leuchtet auf
Then the next few months, the slush shows up
Dann in den nächsten Monaten, taucht der Schneematsch auf
The night before the shots go down
Die Nacht bevor die Schüsse fallen
Then the whole next day you're throwing up
Dann den ganzen nächsten Tag kotzt du
I was the one, remember giving you tools
Ich war derjenige, erinnerst du dich, wie ich dir Werkzeuge gab
That you abuse now trying to walk in these big shoes
Die du jetzt missbrauchst und versuchst, in diesen großen Schuhen zu laufen
Sounds to me like you wanna be my son
Klingt für mich, als wolltest du mein Sohn sein
I know who's in ink and I know who's written in lead
Ich weiß, wer in Tinte ist und ich weiß, wer in Blei geschrieben ist
And I know who'd keep my hungry mouth fed
Und ich weiß, wer meinen hungrigen Mund füttern würde
And I know who keeps their ways locked in the shed
Und ich weiß, wer seine Wege im Schuppen verschlossen hält
And I know the real ones who face 'em instead
Und ich kenne die echten, die sich ihnen stattdessen stellen
Oh!
Oh!
Rubbin' the eraser on your name as it fades out
Reibe den Radierer auf deinem Namen, während er verblasst
R-rubbin' the eraser on your name as it fades out
R-reibe den Radierer auf deinem Namen, während er verblasst
Rubbin' the eraser on your name as it fades out
Reibe den Radierer auf deinem Namen, während er verblasst
R-rubbin' the eraser on your name as it fades out
R-reibe den Radierer auf deinem Namen, während er verblasst





Авторы: Jesse Turnbull, Robert Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.