Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geese
flying
overhead
on
the
lakeshore
Gänse
fliegen
über
den
See
am
Ufer
Tell
you
how
I
got
some
people
tryna
wage
war
Ich
erzähl'
dir,
wie
ich
Leute
habe,
die
Krieg
führen
wollen
Fear
in
my
head,
in
my
hands,
got
you
cake
and
a
necklace
Angst
in
meinem
Kopf,
in
meinen
Händen,
hab'
dir
Kuchen
und
'ne
Halskette
I'ma
buy
you
more
when
I
make
more
Ich
kauf'
dir
mehr,
wenn
ich
mehr
verdiene
Take
you
to
the
club,
got
to
fuck
you,
make
you
shake
more
Nehm'
dich
mit
in
den
Club,
muss
dich
ficken,
dich
mehr
zum
Beben
bringen
Can't
tell
how
long
we've
been
awake
for
Kann
nicht
sagen,
wie
lange
wir
schon
wach
sind
Molly
with
some
brie
and
some
fruit
when
you
stay
over
Molly
mit
etwas
Brie
und
Obst,
wenn
du
übernachtest
And
some
wine,
pour
more,
this
the
day
for
it
Und
etwas
Wein,
schenk
mehr
ein,
das
ist
der
Tag
dafür
You're
looking
good,
what
you
worried
'bout
your
weight
for?
Du
siehst
gut
aus,
warum
machst
du
dir
Sorgen
um
dein
Gewicht?
Type
of
girl
every
motherfucker
prays
for
Die
Art
von
Mädchen,
für
die
jeder
Motherfucker
betet
Been
the
reason
why
I
still
got
faith
for
Bist
der
Grund,
warum
ich
noch
Glauben
habe
In
my
heart
when
I'm
bleeding
on
the
stage
In
meinem
Herzen,
wenn
ich
auf
der
Bühne
blute
Keep
my
heart
beating,
I
don't
wanna
ever
break
yours
Hältst
mein
Herz
am
Schlagen,
ich
will
deins
niemals
brechen
Stuck
inside
when
it
rains,
make
it
rain
more
Drinnen
gefangen,
wenn
es
regnet,
lass
es
mehr
regnen
Make
you
burst
like
a
motherfucking
claymore
Bringe
dich
zum
Platzen
wie
eine
verdammte
Claymore
When
I
met
you,
I
became
more
(boy,
listen)
Als
ich
dich
traf,
wurde
ich
mehr
(Junge,
hör
zu)
Who
was
there
in
my
desperate
times?
Wer
war
in
meinen
verzweifelten
Zeiten
da?
(It's
you)
and
me
together
like
some
wind
to
chimes
(Du
bist
es)
und
ich
zusammen,
wie
Wind
und
Windspiele
In
the
dark,
need
a
light
to
shine
Im
Dunkeln,
brauche
ein
Licht
zum
Scheinen
When
I
had
nothing,
you
were
always
mine
Als
ich
nichts
hatte,
warst
du
immer
mein
No
mistakes,
can't
erase
the
time
Keine
Fehler,
kann
die
Zeit
nicht
auslöschen
Me
and
you
are
like
a
steak
to
wine
Ich
und
du
sind
wie
ein
Steak
zum
Wein
Hold
your
face
when
you're
feeling
low
Halte
dein
Gesicht,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
Wind
chimes,
just
need
a
little
wind
to
blow
(yeah)
Windspiele,
brauchen
nur
ein
wenig
Wind
zum
Wehen
(yeah)
I
feel
demolished,
a
wreck
Ich
fühle
mich
zerstört,
ein
Wrack
When
I'm
alone
in
my
head
Wenn
ich
allein
in
meinem
Kopf
bin
I
wanna
hurt
and
project
Ich
will
verletzen
und
projizieren
But
how
could
I
make
you
upset?
Aber
wie
könnte
ich
dich
verärgern?
I
wanna
go
for
some
necks
Ich
will
an
einige
Kehlen
gehen
I
wanna
serve
and
protect
Ich
will
dienen
und
beschützen
I
wanna
hurt
and
deflect
Ich
will
verletzen
und
ablenken
Rip
you
my
heart
from
my
chest
Reiß
dir
mein
Herz
aus
meiner
Brust
Still
hard
Immer
noch
schwer
Still
hard
to
explain
Immer
noch
schwer
zu
erklären
All
these
life
challenges
that
we
face
All
diese
Lebensherausforderungen,
denen
wir
uns
stellen
Something
in
it
hide
Etwas
darin
versteckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Turnbull, Robert Ortiz, Sitelbenat Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.