Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
went
to
school,
but
I
said
fuck
that
Alle
gingen
zur
Schule,
aber
ich
sagte,
scheiß
drauf
Got
a
world
I
wanna
rule,
I
ain't
got
no
time
for
class
Ich
habe
eine
Welt,
die
ich
regieren
will,
ich
habe
keine
Zeit
für
Unterricht
I
was
lookin'
like
a
fool,
now
I'm
lookin'
for
the
cash
Ich
sah
aus
wie
ein
Idiot,
jetzt
suche
ich
das
Geld
No,
I
ain't
never
lookin'
back
Nein,
ich
schaue
niemals
zurück
I
was
sweepin'
floors,
workin'
seven
days
a
week
Ich
wischte
Böden,
arbeitete
sieben
Tage
die
Woche
Woke
up
sleepin'
on
the
floor,
I
was
flyin'
in
my
sleep
Wachte
auf,
schlief
auf
dem
Boden,
ich
flog
in
meinem
Schlaf
I
was
lookin'
like
a
fiend,
fighting
for
my
pipe
dream
Ich
sah
aus
wie
ein
Junkie,
kämpfte
für
meinen
Hirngespinst
Now
I'm
poppin'
on
the
scene,
everybody
missin'
me
Jetzt
tauche
ich
in
der
Szene
auf,
jeder
vermisst
mich
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
I'm
lovin'
it
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
ich
liebe
es
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
I'm
lovin'
it
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
ich
liebe
es
Fuck
a
box,
fuck
a
job,
fuckin'
makin'
speakers
knock
Scheiß
auf
eine
Schublade,
scheiß
auf
einen
Job,
ich
lasse
die
Lautsprecher
knallen
Fuck
a
box,
fuck
a
job,
fuckin'
makin'
speakers
knock
Scheiß
auf
eine
Schublade,
scheiß
auf
einen
Job,
ich
lasse
die
Lautsprecher
knallen
Fuck
a
box,
fuck
a
job,
fuckin'
makin'
speakers
knock
Scheiß
auf
eine
Schublade,
scheiß
auf
einen
Job,
ich
lasse
die
Lautsprecher
knallen
Fuck
a
box,
fuck
a
job,
fuckin'
makin'
speakers
knock
Scheiß
auf
eine
Schublade,
scheiß
auf
einen
Job,
ich
lasse
die
Lautsprecher
knallen
You
can
call
me
what
you
want,
ah,
ah
Du
kannst
mich
nennen,
wie
du
willst,
ah,
ah
But
that's
okay,
I'll
take
and
turn
it
into
something
that
I
flaunt
Aber
das
ist
okay,
ich
nehme
es
und
mache
daraus
etwas,
womit
ich
angebe
Screamin',
"I'm
a
grime
boy,
kinda
ugly,
but
I'm
cheeky"
Ich
schreie,
"Ich
bin
ein
Schmuddelkind,
irgendwie
hässlich,
aber
frech"
And
now
I
don't
need
a
pill,
'cause
I
got
my
bitch's
titties
Und
jetzt
brauche
ich
keine
Pille,
denn
ich
habe
die
Titten
meiner
Schlampe
Gotta
brag,
I
ain't
sorry,
I'm
a
motherfuckin'
kid
Muss
prahlen,
es
tut
mir
nicht
leid,
ich
bin
ein
verdammtes
Kind
Makin'
hits
for
my
peoples,
I
ain't
take
no
fuckin'
piss
Mache
Hits
für
meine
Leute,
ich
habe
mich
nicht
verarscht
Got
that
flamin'
hot
Cheeto
dust
comin'
when
I
spit
Habe
diesen
flammend
heißen
Cheeto-Staub,
der
kommt,
wenn
ich
spucke
So
much
bliss,
I
look
down
and
give
my
rosary
a
kiss
like
So
viel
Glückseligkeit,
ich
schaue
runter
und
gebe
meinem
Rosenkranz
einen
Kuss,
so
wie
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
I'm
lovin'
it
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
ich
liebe
es
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
I'm
lovin'
it
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
ich
liebe
es
Fuck
a
box,
fuck
a
job,
fuckin'
makin'
speakers
knock
Scheiß
auf
eine
Schublade,
scheiß
auf
einen
Job,
ich
lasse
die
Lautsprecher
knallen
Fuck
a
box,
fuck
a
job,
fuckin'
makin'
speakers
knock
Scheiß
auf
eine
Schublade,
scheiß
auf
einen
Job,
ich
lasse
die
Lautsprecher
knallen
Fuck
a
box,
fuck
a
job,
fuckin'
makin'
speakers
knock
Scheiß
auf
eine
Schublade,
scheiß
auf
einen
Job,
ich
lasse
die
Lautsprecher
knallen
Fuck
a
box,
fuck
a
job,
fuckin'
makin'
speakers
knock
Scheiß
auf
eine
Schublade,
scheiß
auf
einen
Job,
ich
lasse
die
Lautsprecher
knallen
I'm
lovin'
it
Ich
liebe
es
I'm
lovin'
it
Ich
liebe
es
I'm
lovin'
it
Ich
liebe
es
I'm
lovin'
it
Ich
liebe
es
I'm
lovin'
it
Ich
liebe
es
Fuck
all
that
Scheiß
auf
all
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.