Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
grime
boy,
not
pretty
Ich
bin
ein
Grime-Boy,
nicht
hübsch
Steady
pulling
up
to
my
boys
in
the
city
Tauchte
immer
wieder
bei
meinen
Jungs
in
der
Stadt
auf
I
don't
even
think
these
lame
boys
fucking
ready
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
diese
lahmen
Jungs
bereit
sind
Maple
Leaf,
repping
in
white
on
my
belly
Maple
Leaf,
repräsentiere
in
Weiß
auf
meinem
Bauch
Bleeder
fucking
pissing
on
the
world,
R.
Kelly
Bleeder,
der
auf
die
Welt
pisst,
R.
Kelly
Hereditary
problems
on
my
pops,
don't
tempt
me
Vererbungsprobleme
von
meinem
Vater,
reiz
mich
nicht
You
don't
wanna
see
me
pop
off
like
Confetti
Du
willst
nicht
sehen,
wie
ich
ausraste
wie
Konfetti
You
a
fuck
boy,
only
fuckin'
telly
thing,
I
can
have
any
ting
Du
bist
ein
Fuckboy,
fickst
nur
mit
Fernsehmädchen
, ich
kann
jedes
Mädchen
haben
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
Where
the
backwoods
burn
and
the
clocks
don't
turn
Wo
die
Hinterwälder
brennen
und
die
Uhren
stillstehen
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
And
I
ain't
going
back
home
until
I
spazz
out
first
Und
ich
gehe
nicht
nach
Hause,
bis
ich
ausgerastet
bin
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
Where
the
backwoods
burn
and
the
clocks
don't
turn,
y-y-yeah
Wo
die
Hinterwälder
brennen
und
die
Uhren
stillstehen,
j-j-ja
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
And
I
ain't
going
back
home
until
I
spazz
out
first
Und
ich
gehe
nicht
nach
Hause,
bis
ich
zuerst
ausraste
Tequila
in
my
liver
Tequila
in
meiner
Leber
Sick
and
fucking
tired
of
these
shivers
Ich
habe
dieses
Zittern
so
satt
Sick
and
tired
of
the
liquor
Ich
habe
den
Schnaps
so
satt
Sick
and
tired
all
the
time
Ich
bin
die
ganze
Zeit
so
müde
I
got
a
pain
in
my
chest
and
an
anxious
mind
Ich
habe
Schmerzen
in
der
Brust
und
einen
ängstlichen
Geist
Always
tryna
change
Ich
versuche
mich
immer
zu
ändern
Said
I
quit
yesterday,
but
I
was
back
at
it
today
Sagte,
ich
hätte
gestern
aufgehört,
aber
heute
war
ich
wieder
dabei
I
party
hard
and
cut
back
Ich
feiere
hart
und
schalte
zurück
To
the
burbs,
hit
GO
bus
and
burn
through
a
sack
Zurück
in
die
Vororte,
nehme
den
GO-Bus
und
verbrenne
einen
Sack
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
Where
the
backwoods
burn
and
the
clocks
don't
turn
Wo
die
Hinterwälder
brennen
und
die
Uhren
stillstehen
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
And
I
ain't
going
back
home
until
I
spazz
out
first
Und
ich
gehe
nicht
nach
Hause,
bis
ich
zuerst
ausraste
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
Where
the
backwoods
burn
and
the
clocks
don't
turn,
y-y-yeah
Wo
die
Hinterwälder
brennen
und
die
Uhren
stillstehen,
j-j-ja
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
And
I
ain't
going
back
home
until
I
spazz
out
first
Und
ich
gehe
nicht
nach
Hause,
bis
ich
zuerst
ausraste
B-b-back
from
the
burbs
Z-z-zurück
aus
den
Vororten
Where
the
backwoods
burn
and
the
clocks
don't
turn,
y-y-yeah
Wo
die
Hinterwälder
brennen
und
die
Uhren
stillstehen,
j-j-ja
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
And
I
ain't
going
back
home
until
I
spazz
out
first
Und
ich
gehe
nicht
nach
Hause,
bis
ich
zuerst
ausraste
Where
the
backwoods
burn
and
the
clocks
don't
turn
Wo
die
Hinterwälder
brennen
und
die
Uhren
stillstehen
And
I
ain't
going
back
home
until
I
spazz
out
first
Und
ich
gehe
nicht
nach
Hause,
bis
ich
zuerst
ausraste
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
Where
the
backwoods
burn
and
the
clocks
don't
turn
Wo
die
Hinterwälder
brennen
und
die
Uhren
stillstehen
I'm
back
from
the
burbs
Ich
bin
zurück
aus
den
Vororten
And
I
ain't
going
back
home
until
I
spazz
out
first
Und
ich
gehe
nicht
nach
Hause,
bis
ich
zuerst
ausraste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.