DECO*27 - Status Effect: Girlfriend - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DECO*27 - Status Effect: Girlfriend




Status Effect: Girlfriend
Status Effect: Girlfriend
久しぶりのチューンナップ 気付かれなくってトーンダウン
I've been tuning up lately, but you haven't noticed, have you? My tone is down.
どこを見てるの?また他のコトとか考えて
Where are you looking? Are you thinking about something else again?
感情のオーバーラップ 見て見ぬフリってどんな?
Our emotions are overlapping, but you pretend not to see it. What's that about?
わくわくしても ほら期待ハズレで残念賞
I get excited, but then, as always, my expectations are crushed, and I get a consolation prize.
あれもこれも 想いの上でバランスを取っている
I'm trying to balance everything, all the things I want.
「それだけじゃない」なんて 間違っているかしら
Is it wrong to say that it's not just about that?
笑ったフリしたいね
I want to pretend to laugh.
泣き虫がバレてしまわないように 叫ぶんだ (Ye-yeah)
So that you don't see how much I cry, I shout (Ye-yeah).
踊っていようか今日は
Let's dance today.
「無理しないで」なんて 今だけは言わないで
Don't say, "Don't push yourself," not today.
こうなったらどうしようとか ああなったらどうしようとか
What if this happens, what if that happens, I keep thinking.
そうやってきみといると 悲しくなる (Hey)
Being with you makes me sad (Hey).
どうなってもいいじゃないかと 簡単にきみは言うけど
You easily say, "It doesn't matter what happens," but.
こんなの状態異常だよ 笑えないよ (Hey)
This is an abnormal state, I can't laugh (Hey).
はじめてのこと覚えてる
I remember the first time.
ただただすべてが眩しすぎたね
Everything was just so dazzling.
想い出話の横から ほらまた顔を出した
Memories pop up again, right next to our stories.
きみといると 二度あることは三度あるよってこと
Being with you, if something happens twice, it'll happen three times.
なんとなくわかります 交わったあの日から
I kind of get it now, ever since that day we crossed paths.
ねえそっとしておいてほしいの
Hey, I just want to be left alone.
時々はマイナスなひとりごと ありかしら (Ye-yeah)
Is it okay to have negative thoughts sometimes? (Ye-yeah).
歌ってみようか今日は
Let's sing today.
嬉しくなる言葉 今こそ欲しいのにな
I need words that make me happy, now more than ever.
笑ったフリしたいね
I want to pretend to laugh.
泣き虫がバレてしまわないように 叫ぶんだ (Ye-yeah)
So that you don't see how much I cry, I shout (Ye-yeah).
踊っていようか今日は
Let's dance today.
「無理しないで」なんて 今だけは言わないで
Don't say, "Don't push yourself," not today.
こうなったらどうしようとか ああなったらどうしようとか
What if this happens, what if that happens, I keep thinking.
そうやってきみといると 悲しくなる (Hey)
Being with you makes me sad (Hey).
どうなってもいいじゃないかと 簡単にきみは言うけど
You easily say, "It doesn't matter what happens," but.
こんなの状態異常だよ 笑えないよ (Hey)
This is an abnormal state, I can't laugh (Hey).





Авторы: Deco*27


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.