DECO*27 feat. Miku Hatsune - Boku Mitaina Kimi, Kimi Mitaina Boku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DECO*27 feat. Miku Hatsune - Boku Mitaina Kimi, Kimi Mitaina Boku




Boku Mitaina Kimi, Kimi Mitaina Boku
Me, Like You, You, Like Me
「こちら5日後のアタシ。
“This is me, five days in the future.
応答願います、どうぞ」
Please respond, accept this message.”
ノイズ。聞こえない周波
Noise. A frequency I can't hear.
どこか遠くで輝いてるアナタ
Somewhere far away, you're shining
「こちら6日後のアタシ。
“This is me, six days in the future.
応答願います、オーバー」
Please respond, over.”
ほんのちょっとしたことで分かれた
We parted ways over something so trivial.
アタシとアナタを繋ぐのは...
The thread connecting you and me is...
Sly... on the sly...
Sly... on the sly...
「こちら7日後のアタシ。
“This is me, seven days in the future.
応答願います、どうか...」
Please respond, I beg you...”
ねぇホントは聞こえてるんでしょ?
Hey, you can hear me, can't you?
見透かした顔で笑ってるんでしょ?
You're laughing at me with that knowing look on your face.
どんどん遠くなる7日前のアタシ
Seven days in the future, I'm fading away.
横で笑ってた...、
You're laughing right next to me,...
「誰だっけ?あれ、おかしいな...」
“Who was that? Oh, that's strange...”
空が赤いよ 何だか懐かしい色
The sky is red, a color that evokes nostalgia.
"...応答3回目..."
“...Response number three...”
僕みたいな君みたいな
Someone like me, someone like you
僕みたいな君が好きで
I love someone like me, like you
離すことでしか傷付けない
I hurt you by letting you go
術を知らなくて「ごめんね。」
I didn't know how to save us, so “I'm sorry.”
「こちら10日後のアタシ。
“This is me, ten days in the future.
返答届いた。どうも」
I received your reply. Thank you.”
途切れ途切れで聞き取れたのは
The signal was intermittent and hard to understand.
"僕... は... 君を... 知ら... な... くて"
"I... don't... know... you..."
だんだん近くなるハッキリと聞こえる
You're getting closer, your voice is clearer.
赤い空の下で
Under the crimson sky
もう一度交信試みます
Let's try to talk again
コンプもゲートも切るから
I'll turn off the compressor and gate.
「応答願います」
“Please respond.”
"応答4回目"
"Response number four."
僕みたいな君みたいな
Someone like me, someone like you
僕みたいな君が好きで
I love someone like me, like you
離すことでしか傷付けない
I hurt you by letting you go
術を知らなくて でも
I didn't know how to save us, but
君みたいな僕みたいな
Someone like you, someone like me
君みたいな僕が好きだから
I love someone like me, like you
今更だけど届く
It's too late now, but I'll meet you
頃には会いに行くよ、どうぞ
When this message reaches you, please know”
「こちら今現在のアタシ。
“This is me, right now.
返答届いた、どうぞ」
I received your reply, please accept this.”
「こちら今現在の僕。
“This is me, right now.
顔見えるんだからこれはもうやめよう?」
We can see each other's faces, so let's end this, okay?”
「こちら今現在のアタシ。
“This is me, right now.
泣いてもいいかな?」
Is it okay if I cry?”
「どうぞ」
“Please do.”
ほんのちょっとしたことで分かれた
We parted ways over something so trivial.
アタシとアナタ繋ぐのは... そう、"愛"
The thread connecting you and me is... yes, "love."





Авторы: Deco*27, deco*27


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.